Alcalá de Henares – Espanha

Hoje conhecemos… Alcalá de Henares, uma cidade muito próxima de Madrid, classificada pela UNESCO como património mundial. Nesta cidade nasceram pessoas muito importantes na história espanhola e mundial como Catarina de Aragão, Rainha de Inglaterra e Miguel Cervantes, famoso pela sua história de Dom Quixote. Aqui está também uma das Universidades mais antigas do mundo e este Palácio Arcebispal que vêm nas fotos.

Continue a ler “Alcalá de Henares – Espanha”

Casa da Julieta – Verona, Itália

Na Via Cappello que sai da Piazza delle Erbe está um dos monumentos mais visitados de Verona: a casa da Julieta, a mesma de Shakespeare que no seu Romeo & Julieta é uma Capulet. Tudo indica que a história é baseada em factos reais, que Julieta existia e Romeo Montecchi também (a sua casa está mais a norte), viveram um amor trágico por pertencerem a familias reais (e rivais).
Há porta da célebre casa medieval, está uma estátua representando Julieta.
 
In Via Cappello leaving from Piazza delle Erbe is one of the most visited monuments of Verona: Juliet‘s house, the same that in Shakespeare’s Romeo & Juliet is a Capulet. Everything indicates that the story is based on real facts, that Juliet existed and Romeo Montecchi too (his house is just north), both experienced a tragic love because they belong to royal (and rival) families.
Close to the door of this famous medieval house there is a statue representing Juliet.

Continue a ler “Casa da Julieta – Verona, Itália”

do: TEMPLO DE DEBOD – MADRID, ESPANHA

Se há algo que Madrid tem de fantástico é na variedade de coisas para fazer e ver, até um templo egipcio tem e original. Templo que foi transladado do Egipto até Espanha para que não fosse destruído na construção de uma barragem, não percebi muito bem a sua história ou melhor, o que não percebi foi como os egipcios para o salvar o mandam para aqui sendo que têm um país bem grande.

 
Sei que foi um agradecimento mas pronto, podiam chamar Rua de Espanha á zona onde pusessem o novo monumento e uma placa a agradecer. Nada contra mas acho sempre que quando um país tem essa oportunidade deve guardar e preservar o seu patrimonio.
Por outro lado a vantagem é que podemos contemplar tal monumento que está no centro de Madrid a poucos minutos da Praça de Espanha.
 
Our guide of:

Guia de Gijón

Como tantas outras cidades que visito por trabalho, Gijón é uma das que entrava apenas de passage, onde provei pela primeira vez o ouriço do mar (e não gostei), onde provei a sidra por segunda vez e tirei a tradicional foto ao lado das suas famosas letras vermelhas. Eu sei que é muito mais que isto e por isso no Verão de 2017, num passeio pelas Astúrias decidimos incluir Gijón na lista em vez de ir a Oviedo. O seu centro histórico é fácil de percorrer, as suas praias convidam a banhos e ainda descobrimos algumas espécies do mar Cantábrico no seu Aquário.

Like so many other cities that I visit for work, Gijón is one of those that came only passing by, where I first tasted the sea urchin (and I did not like it), where I tasted the cider a second time and took the traditional photo next to its famous red letters. I know it is much more than this and so in the summer of 2017, on a trip to Asturias we decided to include Gijón in the list instead of going to Oviedo. Its historical center is easy to navigate, its beaches invite to swim and we still discover some species of the Cantabrian Sea in its Aquarium.

Last Visit: August 2017

See & Do

Plaza Mayor

Eat & Drink

:: Casa Baizan

La Granja de San Ildefonso – Espanha

Hoje conhecemos…La Granja de San Ildefonso. “Granja” significa quinta, mas daquilo que entendemos como quinta tem muito pouco. Na realidade, o Palácio dos Reis de Espanha ubicado em San Ildefonso é chamado de “O Pequeno Versailles”, talvez porque esse mesmo rei (Filipe de Bourbon) tenha nascido no próprio do Versailles em França e quando construiu este Palácio de veraneio, fê-lo inspirado na sua primeira “casa”.
San Ildefonso em si é pequena mas cheia de charme, antes e depois de visitar o Palácio, andámos pelas suas ruas onde imaginamos que todos os edificios que ali estão acabavam por alojar a Côrte e todos os serviços necessários a servir as pessoas que lá estavam. Passámos também pela sua Pousada ou Parador como chamam aqui em Espanha.

Continue a ler “La Granja de San Ildefonso – Espanha”

FLASH FLASH – MADRID, ESPANHA

Hoje conhecemos o Flash Flash em Madrid. Este restaurante muito “mod” com uma inspiração anos 60/70, já esteve mais na moda que hoje em dia. Talvez eu prefira assim, sem o stress de esperar horas para ter mesa, de nem conseguir ouvir as pessoas com quem estou a jantar, etc..
 
Today we discovered the Flash Flash in Madrid. This restaurant is very mod” with an inspiration from the 60’s/70‘s, it used to be more in vogue nowadays. Maybe I prefer it like this, without the stress of waiting hours to have table, or not to hear the people who I’m dining with, etc..

Mas o que eu gostei no Flash Flash foi a simpatia dos empregados (ás vezes uma raridade em muitos restaurantes) e as “tortillas”, especialidade da casa e que não são as simples de “jamón y queso”, estas têm mais pinta principalmente se lhes juntarmos uma saladinha e que deliciosa que estava. As sobremesas também são boas e a conta não é tão dolorosa como costumam ser nos restaurantes de Madrid.
Eu recomendo a Tortilla de Guisantes con Almendras ou a Panadera…ambas uma delicia e também a salada preparada por eles, escolhemos a número 1 e é fantástica também, principalmente o tempero. Ah…e pedir sempre o pão com tomate, não se vão arrepender. 
Os hamburguers são bons e já experimentámos a carne como o “solomillo” e o “entrecot”, estavam bons mas achámos a factura pesada. Sai mais barato comer as tortilhas.
Bom para ir com crianças.

But what I liked in Flash Flash was the friendliness of the employees (sometimes a rarity in many restaurants) and also the tortillas”, the house specialty and they are not your simple “jamón y queso“, these are better especially if they are combined with a salad that was delicious. The desserts are also good and the bill was not as painful as often in restaurants of Madrid (except if you ask for the expensive meat).
I recommend Tortilla with almonds and peas or Panadera both a delight and also the salad prepared by them,we chose the number 1 and it was also fantastic, especially the seasoning. Oh and always ask for bread with tomato, you will not regret it.
The burgers are good and  we tried the meat as “solomillo” and entrecot” they were good but we felt that the bill was to heavy. It’s cheaper to eat tortillas.

Great to go with kids.

Website: http://flashflashmadrid.com/
Morada: Calle Nuñez Balboa 75
Metro: Nuñez Balboa (Bairro Salamanca) 
 

Our Guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/madrid.html

 

 

do: REAL MONASTERIO DE SAN LORENZO – EL ESCORIAL, ESPANHA

Hoje conhecemos o “Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial”, se o nome é longo imaginem o mosteiro em si. Talvez seja maior que os Jerónimos nem sei bem, não tenho noção. Depois da grande caminhada de ontem em Segóvia decidimos que eu precisava de queimar mais umas calorias e lá fomos visitar o “modesto” mosteiro, aproveitámos também o tempo mais cinzentão e fresco para o fazer.
 
Today we have discovered the Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial“, if the name is long imagine the monastery itself. Perhaps more than the Jeronimos I do not know well, I have no idea. After the long walk yesterday in Segovia we decided that I needed to burn a few more calories and we went to visit this “modest” monastery, we took advantage of the cloudy and cool day to do so.

O El Escorial fica a uns 35 minutos de Madrid e assim que chegamos ao centro, vemos logo o imponente mosteiro e a sua cúpula. Depois de estacionar e ao chegar perto do mosteiro, a primeira imagem é para mim das mais bonitas que tem e das que mais se vê em foto que é a vista da parte dos jardins e do lago. Aproveitei logo para tirar umas quantas fotos.
A entrada no jardim é gratuita, não há muito para dizer sobre isso, é um jardim como faziam antigamente, não o achei particularmente bonito mas ainda era grande e só estava virado para metade do Mosteiro, imaginem o tamanho se fosse todo á volta.
O tempo acabou por se virar contra nós e começou a chover, buscámos abrigo na fila da bilheteira, onde comprámos bilhete para visitar o interior, mas como bom monumento turistico, nada estava bem explicado, a placa de preços tinha muita informação e muito misturada, acabámos por não comprar o que dava acesso ao Panteão onde estão sepultados os reis, o que depois de muito caminhar e ver umas cinco salas de quadros, me fez pensar se os 8€ estavam a valer a pena. Valem…a verdade é que valem. Não vimos os túmulos dos reis mas vimos os dos filhos…e eram tantos, muitos morreram muito cedo, algo muito comum para a altura, infelizmente.
 
The El Escorial is about 35 minutes from Madrid and as soon as we arrive to the center , we see the imposing monastery and dome . After parking and getting close to the monastery , the first picture is for me the most beautiful we have and what else you see in that photo is the view from the gardens and lake. I took advantage of that location to take a few photos .The entrance to the garden is free , there is not much to say about it , is like a garden typical of it’s time, I did not find particularly beautiful but it was still great and was only on one side of tehe Monastery , imagine the size it was around it.
The weather eventually turn against us and it started to rain , we sought shelter in the ticket queue , where we bought ticket to visit the inside , but like a good tourist monument , nothing was explained well , the prices sigh had too much information and mixed , we ended up not buying the complete ticket that gave access to the Pantheon where the kings are buried , which after a long walk and see a five rooms of just paitings , made ​​me wonder if the 8 € were worthwhile. They are … the truth is worth . We saw the tombs of the kings but we saw the children … and there were so many , many died very early, very common for the time, unfortunately.
 
 
 
 
Um dos muitos pontos de interesse que podemos ver no El Escorial é por exemplo o quarto do Rei D. Felipe II de Espanha (I de Portugal), cuja cama era minúscula e foi onde morreu. Dizem que ainda demorou uns dois meses a morrer, até lá ficou a definhar naquele pequeno espaço. Um homem tão poderoso com uma morte á sua medida, poderosa, vil, cruel.
Um outro ponto que eu gostei e onde ainda fiquei um pouco sentada a contemplar foram os frescos da escadaria principal.

Como tivémos o “azar” de não comprar os bilhetes correctos acabámos por não ter acesso nem ao Panteão nem á Basílica. Frustrante!


One of the many points of interest that we see in El Escorial is the for example of King Philip II of Spain (I of Portugal) bedroom, whose bed was tiny and it was where he died. They say it still took him about two months to die, he was languishing in that small space. A powerful man with a death to its extent, powerful, vile, cruel.
Another point that I liked and where I was still sitting a bit to contemplate were the frescoes of the main staircase.
Because we had the misfortune” of not buying tickets right we ended up not even having access to the Pantheon or the Basilica. Frustrating!

 

A seguir á visita fomos almoçar, haviam vários restaurantes com aspecto muito turistico mas optámos por um com aquele aspecto de quem vai-nos servir comida caseirinha, se é que o conceito existe aqui?!? Além de que estamos um pouco “hartos” de pagar loucuras para comer uma simples refeição que sabe a metade do que seria em Portugal.
No final, comemos relativamente bem, num espaço agradável e por um preço mais que razoável. Missão cumprida.
 
Following our visit we went to have lunch, there were several restaurants looking very touristic but opted for one with looked like it served home cooked meals, if the concept exists here?!? Besides we are a bit hartos” (fed up) of paying crazy sums to eat a simple meal that you know tastes half of what would be in Portugal.
In the end, we ate relatively well, in a nice area and at a more than reasonable price. Mission accomplished.
 
More posts:
 

SEGÓVIA, ESPANHA

Hoje conhecemos…Segóvia.

A apenas uns 45 minutos de carro de Madrid, Segóvia é a capital da provincia com o mesmo nome que faz parte da comunidade de Castilla y Leon.

 


Entramos logo na primeira Plaza e vemos o Aqueduto, imponente e fabuloso. Subimos pelas escadas á direita em direcção á muralha e ao que costumam chamar “casco viejo”. Quanto mais subia mais gostava da vista e mais apreciava o aqueduto e a plaza de Azoguejo.


O caminho precede a Plaza Mayor tem algumas ruas de interesse, uma com bares e restaurantes convidativos.

Já na Plaza Mayor sentimos a sua imponência, ampla e espaçosa, dá lugar ao Ayuntamiento, a vários restaurantes, hóteis e ao fundo, a Catedral de Santa Maria. Tinha lido algures que foi a última catedral gótica que se construiu em Espanha e pelo o que percebi, foi construída com partes de outras catedrais que existiram antes que ou por guerra ou incidêncio se destruiram, o que se conseguiu salvar foi reaproveitado nesta Catedral.

 


Na rua da Catedral ainda encontrámos uma loja que se estivesse aberta tenho a certeza que lá gastaria uns euros, tinha umas pinturas muito engraçadas, sendo que uma delas era uma Mona Lisa um pouco mais gordinha.

Olhei para o quadro e identifiquei-me com ela…

Ansiosos por encontrar o Alcazar ainda de dia fomos percorrendo as ruas a um passo mais apressado, mas não resistimos a uma paragem para ouvir uma banda de rua: Duendes da Ciudad a quem contribuimos com 4€ em troca de um cd. Era música celta, banda sonora apropriada para o dia e local em questão.
Mesmo antes de conseguir ver o Alcazar, vimos logo a paisagem á volta, era de um verde impressionante e quando nos habituamos ao árido de Madrid, qualquer m2 de verde nos parece o paraíso. Cheguei a um miradouro de onde já podia avistar o Palácio e era deslumbrante…não admira que tenham declarado Patrimonio da Humanidade pela Unesco…parecia que estava na Baviera e não em Espanha, não sei explicar porquê mas realmente é fabuloso. Tirámos fotos e mais fotos, mas já não fomos a tempo de visitá-lo por fora, uma vez mais sentimos que oportunidades não vão faltar. Voltaremos aqui sem dúvida.
Tivémos ainda hipótese de ver o pôr-do-sol, acho que nunca tinha visto um tão vermelho como o que vi ali…foram ainda alguns minutos a contemplá-lo.

 

E se de dia Segóvia já tinha muitos encantos durante a noite é fenomenal. Com a iluminação junto ao Aqueduto e junto ao Alcazar, podemos tirar umas boas fotos. Além disso, como é Verão, as ruas estão cheias de gente e animação.

 

 

Queremos voltar a visitar a cidade, a “mi me encanta”!

FRANÇA :: FRANCE

Pela sua proximidade a Espanha, França é um país que tivémos o privilégio de descubrir várias vezes, de Norte a Sul e claro, Paris que já visitámos umas quatro vezes e que creio que não serão as últimas. Neste guia estão as cidades que visitámos.

Because of its proximity to Spain, France is a country that we had the privilege of discovering several times, from North to South and of course, Paris that we have visited four times and which I believe will not be the last. In this guide you can see the cities we visited.

Mapa de França

 

Road Trips França

  • 2014 Road Trip – Normandia & Bretanha
  • 2011 Road Trip – De Perpignan a Biarritz, passando por Avignon, Lyon, Paris, Chenonceau, Bordeaux, etc..

 

Paris

City Guide | Posts See & Do | Posts Eat & Drink | All posts

Continue a ler “FRANÇA :: FRANCE”

Parque do Retiro – Madrid, Espanha

14194371164_0cae942db1_b
Esta foi na realidade a primeira vez que pus os pés no Retiro e já tinha vindo a Madrid antes. A questão é que se visitamos a cidade apenas dois dias não deixa muito tempo para conhecer o Parque e apesar de termos passado aqui a manhã tenho a perfeita noção de não ter visto tudo.
Entrámos pela Porta de Espanha, viramos á direita onde encontramos El Parterre, com a sua estrutura típicamente francesa, um campo relvado ao centro coroado com uma fonte.
This was actually the first time I set foot in retreat and had already been to Madrid before. The issue is that when you visite the city just two days it does not leave much time to explore the park and despite having spent the morning here I have the perfect notion of not having seen everything.
We entered by the Door of Spain, turned to the right where we found El Parterre with its typically French structure, a lawn field and the center is crowned with a fountain.

Continue a ler “Parque do Retiro – Madrid, Espanha”