do: STANLEY PARK – VANCOUVER, CANADÁ

Uma das coisas que mais gostámos de fazer em Vancouver foi alugar umas bicicletas e dar um passeio pelo Stanley Park Nem o frio nos impedia de o fazer, até porque o dia estava animado pelo sol e muitos locais sairam á rua para dar um passeio. Para nós foi uma experiência única, nunca tínhamos andado num parque de semelhante dimensão muito menos de bicicleta. Estamos a falar de 400 hectares de árvores, relva, lagos, peças de arte, peças de interesse cultural, animais, etc.

Continue a ler “do: STANLEY PARK – VANCOUVER, CANADÁ”

LAS VISTILLAS – MADRID, ESPANHA

Queria conhecer Las Vistillas e saber se o nome tinha algo que ver com uma vista privilegiada para uma parte de Madrid que hoje não conseguimos ver bem desde o Viaduto de Segóvia porque está vedado (demasiadas mortes por suicidio), na realidade teve no tempo em que o jardim foi criado mas entre todo o arvoredo consegui ver apenas uma parte da Catedral de Almudena. Ainda assim tem detalhes interessantes e é um lugar sossegado onde se pode fugir do reboliço da cidade para ler um livro ou namorar como por ali vi.

I wanted to see Las Vistillas and whether the name had something to do with a privileged view of a part of Madrid that today we can not see well from the Viaduct Segovia because it is forbidden (too many deaths from suicide) actually had at the time the garden was created but among all the trees you could see only part of the Almudena Cathedral. Still has interesting details and is a quiet place where you can escape the city hustle to read a book or dating as seen through there.

Uma das zonas principais destes pequenos jardins é o Monumento a Ramón Gómez de la Serna, um escritor e jornalista madrilenho que nasceu no final do século XIX. Localizado numa praça dedicada a outro escritor, Gabriel Miró e está composto por uma fonte, á sua volta várias cadeiras permitem aproveitar o bom tempo e apreciar a vista para Catedral. Na outra ponta está uma estátua de La Violetera, depois de muito pesquisar na internet ao parecer este monumento a uma profissão que já não existe de mulheres que vendiam violetas perto da Calle de Alcalá tornou-se algo polémico. Surgiram suspeitas de que a musa para que Santiago de Santiago criara a escultura era uma figura com associações a um determinado partido político, por isso veio parar aqui que de alguma forma desilude porque leva-nos a acreditar e a imaginar como seriam estas vendedores pelo parque.

One of the main areas of these small gardens is the Monument to Ramón Gómez de la Serna, a writer and Madrid-based journalist who was born in the late nineteenth century. Located in a square dedicated to another writer, Gabriel Miró and is composed of a source, several chairs around you let you enjoy the good weather and the view of Cathedral. At the other end is a statue of La Violetera, after much searching on the internet to look this monument to a profession that no longer exists of women selling violets near the Calle de Alcalá became something controversial. Arose suspicions that the muse to Santiago de Santiago created the sculpture was a figure with associations to a particular political party, so get here that somehow disappoints because it leads us to believe and imagine how would these vendors at park.

Morada: Plaza Gabriel Miró
Metro: La Latina

Our Guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/madrid.html

Parque María Luisa – Sevilha, Espanha

Perto da famosa Plaza de Espanha está o parque María Luisa, parte dos jardins do Palácio de San Telmo que os duques de Montpensier ofereceram á cidade e daí a dedicatória á Infanta María Luisa, filha do rei D. Fernando e María Cristina. Construído no final do século XIX é o maior parque de Sevilha que para além das suas zonas verdes tem vários lagos, fontes, estátuas e trabalhos de cerâmica que fazem valer a pena explorar cada recanto de esta cidade.

Close to the famous Plaza of Spain is the Maria Luisa Park, part of the gardens of the Palacio de San Telmo the Dukes of Montpensier offered to the city and hence the dedication will Infanta María Luisa, daughter of King Ferdinand and Maria Cristina. Built in the late nineteenth century is the largest park in Seville that in addition to its green areas has several lakes, fountains, statues and pottery works that make it worthwhile to explore every corner of this city.

 

Não conseguimos ver tudo, vimos o essencial. Entrámos pela Glorieta de Gabriela Ortega Gómez e ali perto encontrámos o monumento dedicado á Infanta María Luisa, um lugar calmo e discreto com uma pequena fonte e nada mais mas com alguns dos recantos mais românticos do parque. Foi inaugurado em 1914 e com a Exposição Universal de 1929 foi remodelado ganhando novos pavilhões, zonas de lazer juntamente com as Plazas de España e de América. Foi um passeio agradável mas não conseguimos ver tudo o que nos fez pensar que talvez numa próxima oportunidade podíamos alugar um dos carrinhos a pedais para aproveitar melhor o parque.
 
We could not see everything, we saw the essential. We entered by the Glorieta de Gabriela Ortega Gómez and nearby we found the monument dedicated to the Infanta María Luisa, a quiet and discreet place with a small fountain and nothing else but with some of the most romantic corners of the park. It opened in 1914 and for the Universal Exhibition of 1929 was remodeled gaining new pavilions, recreational areas along with the Plazas de España and America. It was a nice walk but we can not see anything that made us think that maybe at the next opportunity we could rent a spedal stroller to better enjoy the park.

 

 

 

 

 

 

Vista para a Plaza de España

 

 

Pabellón Alfonso XII

 

Fuente de las Ranas

 

Fuente de las Ranas

 

 

Fonte dos Leões

 

 

 

Gloriets de Dante

 

Glorieta de los hermanos Alvárez Quintero

 

 

 

 

+ Guia de Sevilha

 

Jardim do Túria – Valência, Espanha

O maior parque de Espanha foi construído nas terras onde antes passava o Rio Turia que foi desviado depois das grandes inundações de 1957.  São quase nove quilómetros de jardins, pontes, lagos, parques infantis entre outras actividades, é o plano ideal para um passeio em familia.
Uma das suas principais atracções é a Cidade das Artes e das Ciências onde se destacam o Palácio das Artes da Rainha Sofia e o Museu das Ciências do Príncipe Felipe.
The biggest park in Spain was built on the land where once passed the Turia River  that was diverted after the great flood of 1957. There are almost nine kilometers of gardens, fountains, ponds, playgrounds and other activities, is the ideal plan for a family stroll. One of its main attractions is the City of Arts and Sciences which features the Queen Sofia Palace of the Arts and the Prince Felipe Museum of Science.

Continue a ler “Jardim do Túria – Valência, Espanha”

Kensington Gardens – Londres, Inglaterra

20609054658_3e6fbb92e2_b
É um dos Royal Parks de London e fazia parte dos jardins privados do Palácio de Kensington, onde nasceu a Princesa Vitória e onde após a noticia da morte do seu tio se tornou Rainha. Colado ao Hyde Park é difícil perceber onde um termina e o outro começa, mas o melhor é que tem muito para ver e é o plano ideal para o fim de semana quando queres dar um passeio. São 111 hectares de verde, lagos, esculturas, esplanadas e jardins secretos.
It is one of the Royal Parks of London and was part of the private gardens of Kensington Palace, where Princess Victoria was born and where after the news of the death of his uncle became Queen. Glued to Hyde Park is hard to see where one ends and the other begins, but it is best with a lot to see and is the ideal plan for the weekend when you want to take a walk. Are 111 hectares of green, lakes, sculptures, terraces and secret gardens.

Continue a ler “Kensington Gardens – Londres, Inglaterra”

Parque Felipe VI – Madrid, Espanha

17511113588_a80cb084bd_b
Já começaram os dias quentes mas foi num de esses um pouco mais nublado e fresco que decidimos ir dar um passeio em familia ao Parque Felipe VI, recém-estreado em Valdebebas (distrito de Hortaleza). Ninguém parece chegar a acordo quanto ao tamanho do parque mas quase todas as noticias e o site do Ayuntamiento dizem que tem 470 hectares além disso por ser um parque florestal tem horários mais reduzidos que o normal. Pareceu-me óptimo para a prática de desporto, tem uma pista de ciclismo á volta do parque e vi muitos a correr por ali.
The hot days have started but it was in one of those a little cloudy and cool we decided to go for a family walk in the park Felipe VI, newly opened in Valdebebas (Hortaleza district). No one seems to agree on the park’s size but almost all news and the Ayuntamiento’s site say they have 470 hectares in addition to be a forest park that has shorter hours than normal. It seemed great to do sports it has a cycling track that goes around the park and I saw many running around it also.

Continue a ler “Parque Felipe VI – Madrid, Espanha”

VOJANOVY SADY – PRAGA, REP. CHECA

Depois do nosso almoço no Vojanuv Dvur (post aqui) continuámos a explorar a cidade sem grande plano, sabíamos que o passeio estava a chegar ao fim quando entrámos neste parque, o Vojanovy Sady. Parecia um mundo paralelo, depois da agitação de atravessar a Ponte Carlos e de visitar o Castelo sempre com muita gente á volta chegar aqui e encontrar um bonito e tranquilo jardim foi o melhor para recarregar baterias.
 
After our lunch at Vojanuv Dvur (post here) we continued to explore the city without great plans, we knew that our walk was coming to an end when we entered this park, Vojanovy Sady. It looked like a parallel world, after the crowd crossing the Charles Bridge and the visit to the Castle always  with so many people around it to get here and find a beautiful, quiet garden was the best thing to recharge batteries.

Em pleno bairro Malá Strana, não é muito grande e não é dos mais conhecidos, dizem que é um dos favoritos dos locais exactamente por isso porque podem aproveitar este espaço para fugir ás multidões de turistas que como nós invadem esta zona de Praga rica em história e arquitetura. Fazia parte de um convento e ao longo do tempo foi-se transformando neste belo parque de estilo Inglês com extensos relvados, árvores, bancos e até pavões.
 
Right in the neighborhood of Malá Strana, is not very big and is not the most popular, they say it is a locals favorite exactly why because they can take this opportunity to escape the crowds of tourists like us that invade this part of Prague rich in history and architecture. It was part of a convent and over time has been transformed in this beautiful English-style park with lawns, trees, benches and even peacocks.
 
 
 

Morada: U Lužického semináře 43/17
Metro: Malostranská station

Our guide:

 

do: PARQUE CERRO DEL TÍO PÍO – MADRID, ESPANHA

Passando a “fronteira” da M30 chegámos a Puente de Vallecas onde está o parque do Cerro del Tío Pío que é sem dúvida o que tem as melhores vistas sobre a cidade de Madrid. Foi uma excelente final de tarde com os mais pequenos que aproveitaram para brincar na zona infantil e depois subimos a um dos cerros para ver o pôr do sol. Nesse momento as colinas ficam mais concorridas e o mais comum é levar um piquenique para aproveitá-lo da melhor maneira.
 
Passing the frontier” of the M30 we arrived at the Puente de Vallecas where the park Cerro del Tío Pío is, it is undoubtedly the one that has the best views over the city of Madrid. It was a great end of the day with the little ones who played in the kid’s zone and then we went up to one of the hills to watch the sunset. At that time the hills are the busiest and the most common is to take a picnic to enjoy it the best way.

Conhecido também pelo Parque de las Siete Tetas pelos sete cerros que nele existem, foi construído onde antes estavam os residuos de uma fábrica de cerâmica e hoje é um espaço público, utilizado por quem ali vive e pelos o que procuram conhecer melhor Madrid desde um ponto mais alto. Quando o céu está limpo podemos ver a Serra de Guadarrama como pano de fundo mas o que melhor se vê são as Cuatro Torres, as Kio na Plaza Castilla, o edificio da Telefónica na Gran Via e do lado esquerdo vemos os comboios a partir da Atocha.
 
Also known as the Parque de las Siete Tetas by the seven hills that exist in it, was built where once stood the waste of a ceramics factory and is now a public space, used by those who live there and by those who are looking for the best Madrid from a higher point. When the sky is clear you can see the Sierra de Guadarrama in the background but what you see best are the Cuatro Torres, the Kio in Plaza Castilla, the Telefónica building in Gran Via and in the left side we see the train from Atocha.
 
 
 
 
 
 
 
Morada: Calle Pío Felipe
Metro: Buenos Aires
 
Our guides of:
 http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/madrid.html

Jardin des Tuileries – Paris, França

Das primeiras vezes que fiquei em Paris lembro-me que um dos meus lugares preferidos era o Jardim do Luxembourg, aquela ideia de passar uma solarenga tarde sentada numa cadeira encostada a um lago ou uma fonte a ler um livro parecia-me perfeita. O que não consigo explicar é como passei sempre pelo Jardim das Tulherias (que soa melhor em francês) e nunca parei para vê-lo com atenção, para perceber que dele consegui ter o mesmo sentimento que tive quando dei um passeio no de Luxembourg pela primeira vez.
Of the first times I was in Paris I remember one of my favorite places was the Garden of Luxembourg, that idea of spending a sunny afternoon sitting in a chair against a lake or a fountain to read a book seemed perfect. What I can not explain is how I passed several times by the Tuileries Garden and never stopped to see it carefully, to realize that I could have the same feeling I had when I took a walk in the Luxembourg for the first time. 

Continue a ler “Jardin des Tuileries – Paris, França”

do: JARDIM DA ESTRELA – LISBOA, PORTUGAL

Tal como a Basílica, o Jardim da Estrela foi sempre um desconhecido para mim. Isso tem algo a ver com a sua utilização, muitos dos que por ele passam vivem perto e o utilizam como sua zona de lazer, lugar priviligiado para dar um passeio com crianças, com parque infantil, com um bom espaço relvado, etc..
Conhecido quando abriu como o Passeio da Estrela hoje tem o nome de Guerra Junqueiro ainda que os Lisboetas continuem tratá-lo por Jardim da Estrela, por todo o lado se pode admirar a sua concepção estética baseada no romantismo e um dos elementos que mais gostei foi o seu coreto bem conservado. 

Dispõe de lagos onde podemos ver para além dos peixes, patos inclusive o real, cisnes e gansos. Dizem que também tem pavões mas eu não vi nenhum quando passeámos por lá.
Tem uma agradável esplanada onde podemos disfrutar do bom tempo enquanto tomamos um café e a outra das suas atrações é o conjunto de estátuas espalhado pelo parque entre elas a de Antero de Quental entre outras. O coreto que estava originalmente na Avenida da Liberdade é ainda hoje utilizado para pequenos concertos. 
Uma outra curiosidade de este Parque é o seu belo quiosque que funciona como Biblioteca, uma excelente ideia principalmente porque os jardins são óptimos lugares para colocar a leitura em dia.
Mas tem muito mais coisas para ver e fazer, tem uma zona de desporto, tem uma variedade de plantas e flores interessante. É excelente para um passeio de fim de semana.

Morada: Praça da Estrela
Metro: Não existe perto (Rato seria o mais próximo); Os eléctricos 25 e 28 param na Praça.

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/guia-de-lisboa.html