Toledo #6 – Espanha

24785913679_8161f72d58_b

Entramos na segunda parte do nosso passeio por Toledo, procurávamos a mesquita da Luz de Cristo quando pelo caminho encontrámos a Igreja dos Jesuítas também conhecida por San Ildefonso. O seu interior branco e tranquilo chama a atenção, o seu estilo barroco vem da sua longa construção desde o século XVII ao XVIII e por estar num dos pontos mais altos da cidade tem uma excelente vista panorâmica subindo a uma das suas torre.

We enter the second part of our tour of Toledo, we were looking for the mosque of the Light of Christ (Mesquita da Luz de Cristo) when we found the Jesuit Church also known as San Ildefonso. Its white and quiet interior draws attention, its Baroque style comes from its long construction from the seventeenth century to the eighteenth and for being one of the highest points of the city has an excellent panoramic view going up to one of its towers.

Continue reading “Toledo #6 – Espanha”

Anúncios

Toledo #5 – Espanha

24860198870_9aac012c1f_b

Quase todos os anos fazemos um passeio a Toledo, como vamos pouco tempo conseguimos ver sempre algo novo de cada vez, pelo menos novo para nós. Outrora a capital do império espanhol mantém os seus encantos e as suas misturas arquitetónicas entre o medieval e a mudéjar. O passeio começou junto ao Alcázar onde estacionámos o carro e entrámos na teia de ruas estreitas que caracterizam a cidade até chegar á Catedral.

Almost every year we take stroll in Toledo, as we go on short trips we can always see something new each time, at least new to us. Once the capital of the Spanish empire retains its charms and its architectural mixtures between the medieval and Mudejar. The tour started with the Alcázar where we parked the car and we went into the web of narrow streets that characterize the city to get you Cathedral. Continue reading “Toledo #5 – Espanha”

La Malquerida – Toledo, Espanha

24780450359_f1d23e56f5_b

Fomos passar um dia a Toledo em familia e procurámos um restaurante para almoçar. A cidade é a Capital Espanhola da Gastronomia este ano e na realidade sempre o será dizem que daqui saem alguns dos melhores cozinheiros do país no entanto queríamos algo com um toque mais caseiro, com ambiente mais acolhedor trocando as toalhas de linho branco pelas de papel e procurando os pratos típicos de Toledo a um preço mais acessível. Foi assim que encontrámos o La Malquerida na rua da Trinidad.

We spend a day in Toledo family and looked for a restaurant to have lunch. The city is the  Spanish capital of Gastronomy this year and in fact always it will always be so from here come some of the best cooks in the country but we wanted something with a more homely touch, with a more welcoming environment by changing the white linen for paper  makers and looking for the typical dishes from Toledo at a more affordable price. That was how we found La Malquerida the street Trinidad.

Continue reading “La Malquerida – Toledo, Espanha”

PLAZA DE ZOCODOVER – TOLEDO, ESPANHA

Em todas as visitas que fiz a Toledo passei sempre pela Plaza de Zocodover, ou para me perder nas ruelas da cidade, ou para comprar os famosos doces de maçapão da Santo Tomé ou para passar por baixo do arco do seu mais emblemático edificio, cumprimentar Cervantes e comer uma bomba toledana.
O seu nome vem do árabe e está relacionado com o mercado que se realizava nesta praça no tempo dos mouros, hoje é um dos seus principais pontos de encontro com lojas e cafés.
In all the visits I made to Toledo where I always passed through the Plaza de Zocodover, either to get lost in the alleys of the city, or to buy the famous candy marzipan Santo Tomé or pass beneath the arch of its most important building, greet Cervantes and eat a “bomba toledana”. 
Its name comes from the Arabic and is related to the market that it was in this square in the time of the Moors, is today one of its main points of encounter with shops and cafes.

Continue reading “PLAZA DE ZOCODOVER – TOLEDO, ESPANHA”

CONFEITARIA SANTO TOMÉ – TOLEDO, ESPANHA

São várias as lojas em Toledo que prometem os autênticos bolinhos de maçapão (“mazapán”), um dos seus doces mais famosos mas eu gosto de comprar aqui na Confeitaria Santo Tomé na Plaza de Zocodover. Os que mais gosto para além dos ingredientes tradicionais – amêndoas, açúcar e mel – estão cobertos de pinhão e o ideal é mesmo não comprar muitos porque não se consegue parar de comer.
There are several stores in Toledo that promise authentic marzipan cookies (marzipan”), one of his most famous candy but I like to buy here in Confiteria anto Tomé at Plaza de Zocodover. What I like the most beyond the traditional ingredients – almonds, sugar and honey – are the ones covered pine nuts and ideally you should buy too many because you can not stop eating.


Continue reading “CONFEITARIA SANTO TOMÉ – TOLEDO, ESPANHA”

ALQAHIRA – TOLEDO, ESPANHA

Quando planifiquei o nosso Sábado com mais umas “conquistas” a castelos com os mais pequenos procurei no Tripadvisor restaurantes, este foi o primeiro que me apareceu e se há cidade em Espanha com uma boa cultura árabe é Toledo por isso decidimos experimentar.
O Alqahira, ou Cairo em Árabe, está perto da Catedral numa esquina e ao entrar parece que viajaste até mais longe que apenas uma hora de Madrid.
When I planned our Saturday with a few more castle “conquests” with the Little ones I looked on Tripadvisor for restaurants, this was the first that came up and if there is a city in Spain with a good Arab culture is Toledo so we decided to try it.
The Alqahira or Cairo in arab, cis lose to the Cathedral on a corner and it seems to get you to travel farther than just an hour from Madrid.


Continue reading “ALQAHIRA – TOLEDO, ESPANHA”

do: MOINHOS – CONSUEGRA, ESPANHA

Partimos para a região de Toledo com o objectivo de visitar o Castelo e os moínhos de Consuegra. Faz parte de um novo plano de passeios que decidimos fazer nos dias de inverno mais solarengos, visitar Castelos e felizmente Espanha tem para varios fins de semana. Mas a nossa missão em Consuegra ficou incompleta porque só conseguimos ver os moínhos  porque quando chegámos ao Castelo já estava fechado.
 
We depart for the Toledo region with the aim of visiting the castle and windmills of Consuegra. Is part of a new plan trips we decided to do on winter days sunnier, visit Castles and luckily Spain has for several weekends. But our mission in Consuegra was incomplete because we only see the windmills because when we reached the castle was already closed.

Mas foi o melhor momento para ir, do alto do Cerro Calerico assistimos ao pôr do sol dando um toque de cor aos branco dos moínhos. São doze, baptizados com nomes das aventuras de Dom Quixote: Chispas, Sancho, Alcancía, Bolero, etc.. Construídos no século XVI, alguns ainda conservam a sua maquinaria e é possível visitá-los.
 
But it was the best time to go, from the top of Cerro Calerico watched the sunset giving a touch of color to the white windmills. Are twelve baptized with names of the adventures of Don Quixote: Sparks, Sancho, Alcancía, Bolero, etc. .. Built in the sixteenth century some still retain their equipment and you can visit them.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Other posts about:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/02/guia-de-toledo.html