Nyboder – Copenhaga, Dinamarca

Apanhámos o comboio até Osterport com o objetivo de chegar a Amalienborg, pelo caminho encontrámos a Nyboder, um pitoresco e colorido bairro de pequenas casas com portadas e janelas de madeira antiga. A primeira fase foi construída durante o reinado de Christian IV como alojamento para os oficiais da Marinha Real Dinamarquesa. Grande parte das que vemos hoje são do século XVIII e preservadas até hoje como casas não apenas para os oficiais e militares mas também para civis.

We took the train to Osterport in order to reach Amalienborg, on the way we found Nyboder, a picturesque and colorful neighborhood of small row houses with old wooden shutters and windows. The first phase was built during the reign of Christian IV as accommodation for officers of the Royal Danish Navy. Much of what we see today is from the 18th century and preserved until today as houses not only for officers and military but also for civilians.

Continue a ler “Nyboder – Copenhaga, Dinamarca”

Aamanns Deli – Copenhaga, Dinamarca

Depois de alguns dias na Dinamarca começo a ter uma preocupação de não estar a comer comida local, entre o (óptimo) mexicano de Hija de Sanchez, os hamburguers do Gasoline Grill, as pizza do Gorm’s faltava algo de aqui. Ainda tentámos um restaurante típico mas estava cheio e uma das maneiras mais simples foi provar os famosos Smorrebrod do Aamanns Deli.

After a few days in Denmark I started to worry about not eating any local food, between the (great) Mexican of Hija de Sanchez, the Gasoline Grill hamburgers, the Gorm’s pizza I was missing something from here. We still tried a typical restaurant but it was full and one of the easiest ways was to taste the famous Smorrebrod from the Aamanns Deli.

Continue a ler “Aamanns Deli – Copenhaga, Dinamarca”

Nyhavn – Copenhaga, Dinamarca

Foi talvez ao visitar Nyhavn que mais senti o turismo na cidade, até então e de tudo o que tinhamos visitado pareceu-nos relativamente tranquila mas este lugar é de passagem e para muitos, paragem obrigatória. Aproveita-se melhor o passeio pelo Porto Novo desde a margem oposta aos seus bonitos e coloridos edificios.

It was perhaps when visiting Nyhavn that most felt the tourism in the city, until then and everything we had visited seemed relatively quiet but this place is of mandatory passing and for many, a must stop. You take better advantage of your stroll in the New Port from the opposite shore of its beautiful and colorful buildings.

Continue a ler “Nyhavn – Copenhaga, Dinamarca”

Guia de Copenhaga

48152481862_5f639f82d1_h

Cada vez que fazia uma lista de cidades a visitar a cada ano, Copenhaga era a que mais se repetia sem nunca realmente poder visitá-la. Este foi o ano, decidimos que tinha chegado o momento de conhecê-la, agarrámos nas três crianças e voámos de Madrid até á Dinamarca. Foram nove dias para conhecer para além da capital, Billhund e a terra do Lego para além de um saltinho á vizinha suécia, Malmö. Este é o guia dos lugares que visitámos, onde comemos e sempre em familia.

Each time I made a list of cities to visit each year, Copenhagen was the most repeated  one without ever really being able to visit it. This was the year, we decided that it was time to discover it, so we grabbed our three children and flew from Madrid to Denmark. It was nine days to get to know more beyond the capital, Billhund and the land of Lego as well as a small tour to the neighboring sweden, Malmö. This is the guide of the places we visited, where we ate and always with our family.

Last Visited: April 2019

Some of the links direct you to the Visitcopenhagen.info website.

 

Mapa de Copenhaga :: Map of Copenhague

See & Do

Continue a ler “Guia de Copenhaga”

Guia de Bruxelas

48151993572_7537c69a48_b

A nossa passagem por Bruxelas foi rápida, o objectivo era ir a Bruges ao Mercado de Natal e depois ir ao Luxemburgo visitar uns amigos. Não aproveitámos a cidade como se merecia, deu apenas tempo para ver algumas ruas, a Gran Place e jantar.

Our trip to Brussels was quick, the purpose was to go to Bruges at the Christmas Market and then go to Luxembourg to visit some friends. We did not take advantage of the city as it deserved, it gave only time to see some streets, the Gran Place and dinner.

Last visited: December 2011

See & Do

Continue a ler “Guia de Bruxelas”

Sankt Peders Bageri – Copenhaga, Dinamarca

Tinha claro que queria visitar a pasteleria mais antiga de Copenhaga que abriu em 1652 e provar os seus “onsdagssnegle”, a sua tradução mais popular é Cinnamon roll mas a tradução á letra é onsdag = quarta-feira e snegle=caracol.  Nada é por acaso, supostamente este maravilhoso bolo de pasta de canela enrolado em massa só se fazia ás quarta-feiras, agora podemos prová-lo todos os dias.

It was clear that I wanted to visit the oldest cake shop in Copenhagen that opened in 1652 and taste its “onsdagssnegle”, the most popular translation is Cinnamon roll but the real translation is onsdag = Wednesday and snegle = snail. Nothing is by chance, supposedly this wonderful cake of cinnamon filling wrapped in dough was only made on Wednesdays, now we can taste it every day.

Continue a ler “Sankt Peders Bageri – Copenhaga, Dinamarca”

Rundetarn – Copenhaga, Dinamarca

São trinta e cinco metros de altura que podemos subir sem quase ver um degrau. Para chegar ao topo percorremos uma rampa cujas janelas vai fazendo adivinhar a vista que podemos ver assim que chegamos. Construída no século XVII e sob o reinado de Christian IV, faz parte do complexo da igreja e universidade da Trinity e servia como observatório astronómico.

It is thirty-five meters high that we can climb almost without seeing a step. To get to the top we walk on a ramp whose windows will make us guess the view that we can see as soon as we arrive. Built in the seventeenth century and under the reign of Christian IV, it is part of the Trinity church and university complex and serves as an astronomical observatory.

Continue a ler “Rundetarn – Copenhaga, Dinamarca”