Madrid Food 2020 – Onde Comer

2020 já todos sabemos que tem sido um ano diferente, complicado principalmente para a descoberta de novos restaurantes e para repetir os favoritos. Ainda assim arrancou a descobrir novos lugares (para nós) onde comer em Madrid receitas de outros lugares, descobrimos a comida chinesa, as pizzas feitas pelas mãos de um argentino, os lobster roll, etc.. Que saudades de voltar a esses tempo, sem medo e sem restricções de comer o mundo sem sair de Madrid.

2020 we all know that it has been a different year, complicated mainly for the discovery of new restaurants and to repeat the favorites. Even so, he started to discover new places (for us) where to eat in Madrid, recipes from other places, we discovered Chinese food, pizzas made by the hands of an Argentine cook, lobster rolls, etc … I miss going back to those times, without fear and without restrictions of eating the world without leaving Madrid.

Mapa dos restaurantes onde comemos em 2020

Shanghai Mama (Arturo Soria)

Sabes quando te apetece comer comida chinesa mas num sitio com melhor pinta? Pois foi esse desejo que nos levou a Shanghai Mama, queríamos comer alguns dos pratos mais clássicos da cozinha chinesa num lugar mais acolhedor. Os dumplings e o pato são alguns dos pratos que destacamos.

Do you know when you feel like eating Chinese food but in a better looking place? It was this desire that took us to Shanghai Mama, we wanted to eat some of the most classic dishes of Chinese cuisine in a more welcoming place. Dumplings and duck are some of the dishes that we highlight.

Web: https://www.shanghaimama.es/

Bizzo Pizza (Chamberí)

Adoro pizza e não sou a única cá em casa, tenho a minha favorita (napolitana) mas gosto de provar todas, as da Bizzo têm esse toque artesanal e com algumas combinações mais atrevidas. Tudo com um ambiente descontraído e um provolone no forno que é impossível não resistir. Outra coisa de assinalar é que apesar de ser um sitio mais “hipster” não deixa de acolher as crianças com os braços abertos (sim é verdade, nem todos os sitios os aceitam). Repetiremos…assim que nos deixem!

I love pizza and I’m not the only one at home, I have my favorite (Neapolitan) but I like to try them all, Bizzo’s have that artisanal touch but with some more daring combinations. All with a relaxed atmosphere and a provolone in the oven that is impossible not to resist. Another thing to note is that despite being a more “hipster” place, it still welcomes children with open arms (yes it is true, not all places accept them). We will repeat … as soon as they leave us!

Web: https://bizzopizza.es/

Bosco dei Gelati (Chamberí) – CLOSED

Gostámos dos seus gelados mas infelizmente parece não ter resistido á crise da pandemia e fechou as suas portas. Uma pena.

We liked their ice creams but unfortunately it does not seem to have survived the pandemic crisis and closed its doors. Such a shame.

Chaotianmen Hot Pot (Chamberí)

No dia em que fomos a Usera ver o desfile do Ano Novo Chinês decidimos almoçar fora do bairro para fugir ás multidões e fomos parar numa zona de Chamberi que não conhecíamos bem para provar o hot pot num dos restaurantes que mais tempo leva prepará-los na cidade. E foi um acerto, há outros que estão bons que já provámos mas aqui a matéria prima é boa, a atenção de quem nos atendia era excelente porque ás vezes precisas de ajuda para que saia tudo bem.

The day we went to Usera to see the Chinese New Year parade we decided to have lunch outside the neighborhood to escape the crowds and ended up in an area of Chamberi that we didn’t know well to try the hot pot in one of the restaurants that takes the longest to prepare in City. And it was a hit, there are others that are good that we have already tried but here the raw material is good, the attention of those who served us was excellent because sometimes you need help so that everything goes well.

Web: http://www.chaotianmenhotpot.com/

El Loco de Antonelli (Quevedo)

Descubri o El Loco de Antonelli com uns amigos e tinha gostado tanto que fui uma segunda vez. Não correu tão bem como a primeira mas ainda ficaram na memória as suas alcachofas, o seu suculento entrecote e o bom ambiente do lugar.

I discovered El Loco de Antonelli with some friends and I liked it so much that I went a second time. It didn’t go as well as the first one, but its artichokes, its juicy entrecote and the good atmosphere of the place still remain in the memory.

Web: http://locoantonelli.com/

Arrozz Europolis (Las Rozas)

Não fica no centro de Madrid mas valeu a pena conhecer este lugar onde o prato estrela é a paella.

Apartaco (Chamberí)

O Apartaco é um restaurante de comida venezuelana que ganha cada vez mais adeptos pela forte corrente de emigrantes que chegou a Espanha e trouxe consigo a cultura das arepas e dos tequeños. Tem para os quem gosta de provar todas estes marcos da sua gastronomia, uma tábua de entrada com um pouco de tudo para depois abrir porta a uma boa carne de segundo prato.

Apartaco is a Venezuelan food restaurant that is gaining more and more fans due to the strong current of emigrants that arrived in Spain and brought with it the culture of the Arepas and Tequeños. For those who like to taste all these landmarks of their gastronomy, an entry board with a little bit of everything to then open the door to a good meat of the second course.

Web: https://www.apartaco.es/

NAP Pizza (Chamberí)

Bocavante (Chamberí)

Uma das coisas que mais gostei de comer nas viagens que fiz aos EUA foram os lobster roll. Felizmente já chegaram a Madrid pela mão de um par de restaurantes onde o fazem bem mas ainda não tínhamos encontrado…o tal! Até que chegámos ao Bocavante e foi a glória, o pão de brioche estava maravilhoso, a lagosta suculenta com manteiga como gosto e queríamos voltar mas veio o confinamento e até hoje não conseguimos confirmar se fechou de vez ou não. Ficam aqui as boas memorias.

One of the things I most enjoyed eating on the trips I made to the USA was the lobster roll. Fortunately they have already arrived in Madrid by the hand of a couple of restaurants where they do it well but we had not yet found … the one! Until we arrived at Bocavante and it was the glory, the brioche bread was wonderful, the juicy lobster with butter as taste and we wanted to go back but the confinement came and until today we have not been able to confirm if it closed for good or not. Here are the good memories.

Web: https://bocavante.com/

Mad Grill (Letras)

O ano passado ganhei toda uma paixão pelas sandes de pulled pork graças ao Food Truck dos Las Costillas. Para não ir sempre ao mesmo sitio decidi provar o do Mad Grill que é igualmente famoso pelos seus hamburguers. E estava óptimo, bem recheado…tanto que não consegui comer todo. E os hamburguers também foram aprovados pela familia.

Last year I gained a passion for pulled pork sandwiches thanks to Las Costillas Food Truck. In order not to always go to the same place I decided to try the Mad Grill which is also famous for its hamburgers. And it was great, well stuffed … so much that I couldn’t eat it all. And the hamburgers were also approved by the family.

Web: Home – Mad Restaurants

StreetXo (Salamanca)

StreetXo é um dos nossos restaurantes favoritos de Madrid, um dos que repetimos sempre que podemos e apesar de achar que está cada vez mais caro para a filosofia original que tinha ainda assim vale a pena o dinheiro pela experiência que te oferece. David Muñoz, tem três estrelas Michelin por DiverXo e este, o StreetXo é a possibilidade que tens de provar as suas criativas ideias de fusão do street food asiático com sabores mais familiares. Não poderia destacar um prato, gosto sempre de todos os que provo e sou sempre surpreendida.

StreetXo is one of our favorite restaurants in Madrid, one that we repeat whenever we can and although I think it is getting more and more expensive for the original philosophy that I had it is still worth the money for the experience it offers you. David Muñoz, has three Michelin stars for DiverXo and this one, StreetXo is the possibility that you have to try his creative ideas of fusing Asian street food with more familiar flavors. I couldn’t highlight a dish, I always like everyone I taste and I’m always surprised.

Web: https://streetxo.com/madrid/

Running Sushi in Osaka (Salamanca)

Quando entras no Running Sushi sim que pode parecer que estás em Osaka, a decoração está excelente para trazer esse ambiente dos amantes da cultura japonesa e dos jogos de video. Na sua passadeira rolante vai passando sushi, noodles, dumplings tudo de boa qualidade, não será o melhor sushi que alguma vez vamos comer mas para um restaurante de estilo (de menu) estava tudo bastante bom.

When you enter Running Sushi, it may seem like you are in Osaka, the decor is excellent to bring that atmosphere of lovers of Japanese culture and video games. On your treadmill, sushi, noodles, dumplings, all of good quality, will not be the best sushi we will ever eat, but for a style restaurant (menu) everything was very good.

Web: https://runningsushi.es/

KIP – Pollo al Carbón (Chamberí)

Uma das coisas que mais saudades temos de Portugal no que diz respeito a comida é o frango assado e o KIP em Madrid é um achado. Ali estava ele o nosso franguinho assado para matar saudades, com um bom preço e umas boas batatas a acompanhar.

One of the things we miss most about Portugal when it comes to food is roast chicken and KIP in Madrid is a find. There he was, our roasted chicken to kill nostalgia, with a good price and good potatoes to go with it.

Web: https://www.facebook.com/elpollokip/

Pizza Posta (Lavapiés)

Se este ano trouxe algumas alegrias foi a Pizza Posta, uma das melhores pizzas (argentinas) que já comi! Deliciosa! Nada mais posso dizer apenas que vamos lá voltar. O queijo, a massa grossa mas estaladiça e porque nem só de pizza vive o mundo, tinha uma batata doce no forno divinal. E se tiver a tarte de queijo na carta da sobremesa, é de pedir, vale mesmo a pena.

If this year brought some joy, it was Pizza Posta, one of the best (Argentinian) pizzas I have ever eaten! Delicious! I can say nothing more than just going back there. The cheese, the thick but crunchy dough and because the world doesn’t only live on pizza, had a sweet potato in the divine oven. And if you have the cheese pie on the dessert menu, it’s worth asking.

Web: http://www.pizzaposta.com/

Chuka Ramen Bar (Letras)

Foi dos primeiros restaurantes em Madrid onde provámos o Ramen e na nossa memória ficaram também os seus dumplings e baos. Este ano voltámos a ir para celebrar um aniversário e voltou a surpreender com alguns pratos fora de carta que estavam óptimos.

It was one of the first restaurants in Madrid where we tried Ramen and in our memory were also its dumplings and baos. This year we went back to celebrate a birthday and we surprised you again with some off-the-plate dishes that were great.

Web: https://www.chukaramenbar.com/

Bambúbox (Chueca)

Bambubox é um dos melhores restaurantes tailandeses de Madrid (na minha humilde opinião) e foi outra visita repetida este ano. Tem o clássico Pad Thai mas é a sua variedade de Caril que chama mais clientela. A não perder a Bambúbox que é uma degustação das suas entradas, empadas, crepes, espetada de frango, salada de manga etc..

Bambubox is one of the best Thai restaurants in Madrid (in my humble opinion) and has been another repeat visit this year. It has the classic Pad Thai but it is its variety of Curry that draws more customers. Do not miss the Bambúbox, which is a tasting of its starters, pies, crepes, chicken skewers, mango salad etc …

Web: http://www.bambubox.com/

La Penela (Salamanca)

La Penela faz parte de um grupo que tem mais restaurantes em Madrid e outras cidades de Espanha dedicados a “exportar” os melhores partes da cozinha galega, tal como o Ocafú são famosos pela sua tortilla de Betanzos que tem o aspecto que podem ver na foto e um sabor excelente. Outro dos seus pratos estrela é uma carne de vaca assada, receita da casa e que vale a pena pedir.

La Penela is part of a group that has more restaurants in Madrid and other cities in Spain dedicated to “exporting” the best parts of Galician cuisine, just as Ocafú are famous for their Betanzos tortilla that looks like you can see in the photo and excellent taste. Another of its star dishes is a house-style roast beef that is worth ordering.

Web: http://www.lapenela.com/

Juancho’s BBQ (Gabriel Lobo)

Há debate se os hamburguers do Juancho’s são os melhores de Madrid, há quem continue apostar em clássicos como os do Alfredo’s Barbacoa o as loucas combinações do Goiko Grill, os do Gobu também entram sempre nos tops etc.. E na realidade fomos lá para os hamburguers mas saímos a adorar (e a querer repetir) a sua carne de porco grelhada – pluma ibérica de bellota, era algo outro mundo tão boa que repetimos naquele momento. Os hamburguers estavam óptimos e merecem a reputação mas a carne é o que sem dúvida nos faria ir vezes e vezes sem conta.

There is debate as to whether Juancho’s hamburgers are the best in Madrid, there are those who continue to bet on classics such as Alfredo’s Barbacoa or the crazy combinations of Goiko Grill, Gobu’s also always on the top, etc. And in reality we went there to hamburgers but we went out to love (and want to repeat) their grilled pork – Iberian plume of bellota, it was something else so good that we repeated at that moment. The burgers were great and deserve a reputation but the meat is what would undoubtedly make us go again and again.

Web: https://juanchosbbq.com/

Nina Pasta Bar (La Latina)

Foi uma das últimas descobertas de 2020 em Madrid. Andava á procura de algo assim, ambiente descontraído, boa comida sem ter aquelas decorações muito de luxo e da moda. Em plena zona do Rastro de Madrid é um sitio a repetir sem dúvida depois de comer os seus Gnocchi alla Sorrentina, provar a sua Lasanha de fora de carta e o seu Ragu. Aproveitei também para matar saudades do salame de chocolate, algo que encontramos muito por Portugal mas não tanto por aqui.

It was one of the last 2020 discoveries in Madrid. I was looking for something like that, relaxed atmosphere, good food without having those very luxurious and fashion decorations. In the heart of the Rastro de Madrid is a place to repeat without a doubt after eating their Gnocchi alla Sorrentina, tasting their lasagna outside the menu and their Ragu. I also took the opportunity to miss the chocolate salami, something that we find a lot in Portugal but not so much here.

Web: https://ninapastabar.com/

Umiko (Centro)

Antes de terminar o ano ainda pude ter algumas boas experiências culinárias uma delas foi no Umiko. Comida japonesa de fusão que vale a pena experimentar pelas suas vieiras com manteiga e pela sua tenra e suculenta carne de Wagyu. Os nigiris demonstram o seu respeito pela qualidade do produto e o de Socarrat é uma experiência.

Before the end of the year I could still have some good culinary experiences, one of them was at Umiko. Japanese fusion food that is worth trying for its buttered scallops and for its tender and succulent Wagyu meat. The nigiris show their respect for the quality of the product and that of Socarrat is an experience.

Web: https://umiko.es/

+ Madrid Eat & Drink

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s