Chelsea Potter – Londres, Inglaterra

Fomos ao Chelsea Potter sem saber que era um desses pubs londrinos cheios de história. Foi construído em 1842 e o seu nome original era Commercial Tavern mas dizem que o seu nome mudou em honra da Chelsea Arts Pottery. Chamou-nos a atenção a sua esplanada cheia de gente e decidimos entrar porque já não havia mesa fora. Uma vez dentro o seu balcão mantém um traçado original e a zona de mesas é bastante ampla com bancos e sofás de estampado de xadrez.

We went to Chelsea Potter without knowing it was one of those London pubs full of history. It was built in 1842 and its original name was Commercial Tavern but it is said to have changed its name in honor of the Chelsea Arts Pottery. We were struck by its crowded terrace and decided to go in because there was no table outside anymore. Once inside your desk retains an original layout and the table area is quite wide with checkerboard benches and sofas.

Continue a ler “Chelsea Potter – Londres, Inglaterra”

The View from the Shard – Londres, Inglaterra

O Shard é o edificio mais alto da Europa, construído em forma de pirâmide domina o skyline do Southbank de Londres e a sua sombra chega ao otro lado do rio Tamisa. Tem 309 metros de altura e o seu observatório a que chamam The View está a 244 metros. Nós visitámos numa segunda-feira pela manhã antes das 11h e havia pouca gente na fila, depois de essa hora já a fila chegava á porta.

The Shard is Europe’s tallest building, with a pyramid-shaped dominating over London’s Southbank skyline and its shadow reaches across the hames. It is 309 meters high and its observatory they call The View is 244 meters. We visited on a Monday morning before 11am and there were few people in line, after that time the queue was already reaching the door.

Continue a ler “The View from the Shard – Londres, Inglaterra”

Horse Guard – Londres, Inglaterra

 

O edificio do Horse Guard é a “casa” dos guardas reais, construída no final do século XVIII é hoje a sede do London District (as forças armadas) e claro está dos soldados da Guarda Real da Rainha que são sempre uma das grandes atrações de Londres. Nós conseguimos apanhar os que fazem a mudança da guarda na House of Guards em direcção a Whitehall que mudam a cada hora desde as dez da manhã até ás quatro da tarde.

The Horse Guard building is the “home” of the royal guards, built in the late 18th century and is today the headquarters of the London District (the military) and of course the Royal Guard soldiers of the Queen who are always one of the great attractions of London. We managed to catch those who make the change of guard at the House of Guards towards Whitehall who change every hour from ten in the morning to four in the afternoon. Continue a ler “Horse Guard – Londres, Inglaterra”

Spitafields Market – Londres, Inglaterra

Estivémos num par de mercado quando visitámos a cidade e o Spitafields foi um dos que mais gostei por ter tudo num só. Encontras todo o tipo de coisas á venda desde antiguidades a artistas locais ou simplesmente a típica roupa ou acessórios que se vende nos mercados, tudo isto com vários postos de comida street food á volta.

We visited a pair of markets when we went to the city, and Spitafields was one of my favorite ones because it has a lot of things in just one place. You can find all sorts of things for sale from antiques to local artists or just the typical clothing or accessories sold in the markets, all with several street food stalls around it.

Continue a ler “Spitafields Market – Londres, Inglaterra”

Churchill War Rooms – Londres, Inglaterra

Faz parte do Imperial War Museum e é uma viagem no tempo que ajuda a entender como viveram e trabalharam todos os que colaboraram com Churchill durante a participação dos na Segunda Guerra Mundial. Construído como um bunker, esteve activo entre 1939 e 1945, nele podemos ver os quartos do próprio Churchill assim como de alguns dos seus ministros.

It is part of the Imperial War Museum and is a time travel that helps you understand how all those who collaborated with Churchill during their involvement in World War II lived and worked. Built as a bunker, it was active between 1939 and 1945, in it we can see the rooms of Churchill himself as well as some of his ministers.

Continue a ler “Churchill War Rooms – Londres, Inglaterra”

Torre de Londres – Inglaterra

São vários os monumentos símbolos da cidade de Londres, este é um deles. A primeira construção é do século XI e esteve a cargo de Guilherme o Conquistador, desde então grande parte da história do país passa por aqui e alguns dos seus capítulos mais sagrentos como a execução de Anne Boleyn, a de Thomas Moore e o mistério dos Principes da Torre, entre outros. As entradas, com o nome de doação custam perto de vinte e cinco libras, um preço elevado mas o seu interior está tem vários edificios que se pode visitar mais os eventos teatrais que representam alguns dos momentos mais importantes da sua história.

There are several monuments symbols of the city of London, this is one of them. The first building dates from the 11th century and was run by William the Conqueror, since much of the country’s history has passed here and some of its most sacred chapters such as the execution of Anne Boleyn, Thomas Moore and the mystery of the Princes the Tower, among others. The entrances with the donation name cost close to twenty-five pounds, a high price but its interior is has several buildings that one can visit plus the theatrical shows to relive some important moments in its history.

Continue a ler “Torre de Londres – Inglaterra”

Millenium Bridge – Londres, Inglaterra

Quisémos atravessar a mítica ponte do filme de Harry Potter (e o Enigma do Principe), desenhada por Norman Foster e criada para conectar as duas margens do rio Tâmisa, apenas para uso pedonal. Quando caminhas por ela não consegues ter a visão total do belo trabalho de design da ponte e foi por isso que chegando á margem sul fomos até ao piso panorâmico do Tate Modern. No ponto oposto está a Catedral de S. Paul que foi de onde saímos para atravessar a ponte.

We wanted to cross the mythical bridge of the Harry Potter film (and the Prince’s Enigma), designed by Norman Foster and created to connect the two banks of the Thames, for pedestrian use only. When you walk through it you can not get the full view of the beautiful design work of the bridge and that is why arriving to the south bank we went to the panoramic floor of the Tate Modern. At the opposite point is the St. Paul’s Cathedral which was where we left to cross the bridge. Continue a ler “Millenium Bridge – Londres, Inglaterra”

London Trip Diary – Day 2 (Part 1)

O nosso segundo dia em Londres foi bastante intenso, tanto que decidi separa-lo em dois posts. E tudo começa com um bom pequeno-almoço na zona de Paddington (perto da estação) num café chamado Bonne Bouche onde comi um bom bagel e tomámos sumos naturais.

Our second day in London was pretty intense, so much so that I decided to split it into two posts. And it all starts with a good breakfast in the Paddington area (near the station) in a café called Bonne Bouche where I had a good bagel and natural juice.

Continue a ler “London Trip Diary – Day 2 (Part 1)”

London Trip Diary – Day 1

Chegámos a Londres utilizando o comboio que conecta o aeroporto e a estação de Paddington, dali foi uma caminhada tranquila até ao nosso hotel ou pelo menos ao que pensávamos que era o nosso e tivémos que ir bater á porta correcta: o Hotel Park Grand London Paddington.

We arrived in London using the train that connects the airport to the Paddington station, from there it was an easy 10 minute walk to our hotel or at least the one we thought was ours and then we had to go knock at the right door: the Park Grand London Paddington Hotel .

Hotel Park Grand London Paddington

Continue a ler “London Trip Diary – Day 1”

British Museum – Londres, Inglaterra

A expectativa para conhecer o British Museum era grande apesar do tempo disponível para o ver era limitado, aproveitámos para fazer a visita express com a ajuda do guia do próprio museu e em duas horas vimos o essencial. A sua idade mete respeito são mais de duzentos e sessenta anos a mostrar ao público alguns dos maiores tesouros arqueológicos do mundo. E é grátis. Sim…é grátis.

There was a great expectation to discover the British Museum despite the time available to see it was actually limited, we took the opportunity to do the express visit with the hekp of the museum’s own guide and in two hours we saw the essential. Its age demands your respect it is more than two hundred and sixty years showing the public some of the greatest archaeological treasures of the world. And it’s free. Yes it’s free.

Continue a ler “British Museum – Londres, Inglaterra”