Perhaps – Cáceres, Espanha

O Perhaps pode não ter o nome mais tradicional que se encontra na Extremadura mas é um bom restaurante, com uma decoração descontraída e uma carta que têm os pratos mais típicos da Extremadura com outros de toque mais moderno. Gostámos do ambiente e do atendimento, foram sempre muito simpáticos algo que sempre valorizamos quando viajamos com os miudos. Pedimos tapas para partilhar algumas das mais tradicionais como as “croquetas” e os “huevos rotos” mas algumas que parecem fazer parte das cartas locais como o porco com molho de torta de casar.

Perhaps may not have the most traditional name found in Extremadura but it is a good restaurant, with a relaxed decor and a menu that has the most typical dishes from Extremadura with others with a more modern touch. We liked the atmosphere and the service, they were always very friendly, something we always value when we travel with the kids. We ordered tapas to share some of the more traditional ones, such as “croquetas” and “huevos rotos”, but some that seem to be part of the local cards, such as pork with marinated pie sauce.

Continue a ler “Perhaps – Cáceres, Espanha”

Pizzaria Roma – Menorca, Espanha

Pela Ciutadella encontramos muitos restaurantes e uma boa parte servem pizzas, enquanto lá estivémos comemos num par de pizzarias todas realmente boas. Uma delas foi a Pizzaria Roma do mesmo grupo do Café Balear que fica numa estreita rua mesmo no centro. Conseguimos mesa fora numa noite excelente e provámos a suas deliciosas pizzas.

Through Ciutadella we find many restaurants and a good part serve pizzas, while we were there we ate at a couple of pizzerias all really good. One of them was Pizzeria Roma from the same group as Café Balear, which is on a narrow street right in the center. We managed to have a table outside on a great night and tasted their delicious pizzas.

Continue a ler “Pizzaria Roma – Menorca, Espanha”

Cala Galdana – Menorca, Espanha

Em Menorca podemos encontrar vários tipos de praia, depende se estás a Norte ou a Sul, se o acesso é mais fácil ou não. A Galdana por exemplo tem excelentes acessos, vários hotéis perto e boas codições para por exemplo quem tem crianças. Aqui não há longas caminhadas em pinhais para chegar, há um paredão pavimentado e é só escolher o sitio onde ficar. Conta ainda com serviços de apoio e bares onde podemos comer algo rápido. É também perto de esta praia que está o acesso ás famosas Macarella e Macareletta.

In Menorca we can find several types of beach, depending on whether you are in the North or the South, whether access is easier or not. Galdana for example has excellent access, several hotels nearby and good codes for those who have children. There are no long walks in pine woods to get there, there is a paved wall and you just have to choose the place to stay. It also has support services and bars where we can eat something fast. It is also close to this beach that is the access to the famous Macarella and Macareletta.

Continue a ler “Cala Galdana – Menorca, Espanha”

Jardins de Laribal – Barcelona, Espanha

Dentro do Parc de Montjüic podemos encontrar vários jardins, o Laribal é um deles e o único que visitámos para além do Joan Maragall. Fomos surpreendidos pela variedade de espaços que tinha como um roseiral que por ser Verão não tinha flor, várias estátuas e fontes decorativas. O seu nome vem do dono do terreno onde está instalado grande parte do terreno, Josep Laribal e o jardim terminou a 1922 muito antes da Exposição Internacional de Barcelona de 1929.

Within the Parc de Montjüic we can find several gardens, Laribal is one of them and the only one we visited besides Joan Maragall. We were surprised by the variety of spaces that it had as a rose garden that, as it was summer, had no flower, several statues and decorative fountains. Its name comes from the owner of the land where most of the land is installed, Josep Laribal and the garden ended in 1922 long before the International Exhibition in Barcelona in 1929.

Continue a ler “Jardins de Laribal – Barcelona, Espanha”

Guia de Siguenza – Espanha

Siguenza é uma joia da história medieval conhecida como a terra do El Doncel (um soldado que morreu na guerra da Reconquista em Granada). Para além do seu Castelo do século XII que está hoje convertido num Parador (Pousada), a Catedral de Santa Maria é um dos seus principais atractivos. Por estar perto de Madrid já a visitámos duas vezes e voltaremos alguma mais.

Siguenza is a jewel of medieval history known as the land of El Doncel (a soldier who died in the War of the Reconquista in Granada). In addition to its 12th century Castle, which is now converted into a Parador (Pousada), the Cathedral of Santa Maria is one of its main attractions. Being close to Madrid we have already visited it twice and will return some more.

Continue a ler “Guia de Siguenza – Espanha”

Porta e ponte de Alcántara – Toledo, Espanha

Igual de importante que a Ponte de San Martín mas talvez menos famosa, a Ponte de Alcântara conecta as duas margens do rio Tejo desde a Porta com o mesmo nome até ao Castelo de San Servando. De um lado uma porta de traçado medieval do outro uma de estilo barroco que veio a substituir a anterior que estava em mau estado. Não passam carros tal como na de San Martín e desde a outra ponta podemos ver uma parte de Toledo principalmente a zona do Alcazar.

Just as important as the San Martín bridge but perhaps less famous, the Alcântara Bridge connects the two banks of the Tagus River from the Door with the same name to the Castle of San Servando. On one side a medieval tracing door on the other a baroque style that came to replace the previous one that was in poor condition. There are no cars such as San Martin and from the other end we can see a part of Toledo mainly the area of the Alcazar.

Continue a ler “Porta e ponte de Alcántara – Toledo, Espanha”

Parador Mosteiro de Corias – Espanha

É dificil pôr em palavras a experiência que foi “viver” quatro dias no Parador instalado no Mosteiro de Corias. Não conheço todos os Paradores de Espanha mas este conquistou-me e só tenho mesmo pena de que chegar até ele desde Madrid seja um caminho demasiado penoso para repetir mais vezes. Foi a primeira vez que estive num hotel onde pensei: “Quero viver aqui, não me quero ir embora!”. A localização, a tranquilidade, o facto de que podes aproveitá-lo mesmo quando chove, a piscina interior que os miúdos adoraram, as duas opções para comer: um restaurante mais especial e o bar para algo mais rápido e ligeiro. Recomendar é pouco, é quase de visita obrigatória.

It is difficult to put into words the experience that was “live” four days in the Parador installed in the Monastery of Corias. I do not know all the Paradors in Spain but this one has conquered me and I am only sorry that coming to it from Madrid is a way too painful to repeat more often. It was the first time I went to a hotel where I thought, “I want to live here, I do not want to leave!” The location, the tranquility, the fact that you can enjoy it even when it rains, the indoor pool that the kids loved, the two options to eat: a more special restaurant and the bar for something quicker and quicker. Recommend is little, it is almost a must visit.

Continue a ler “Parador Mosteiro de Corias – Espanha”

Andalucía

Andalucía é quente e colorida, várias religiões aqui se encontraram nem sempre de forma pacifica mas que deixaram marca na sua arquitetura e gastronomia, onde o salmorejo ganha ao gazpacho, o rabo de toro marca presença em todas as cartas e se chegamos até ao mar o “pescaíto” frito ou na brasa é indispensável. Sevilha tem a sua Giralda, a Mesquita de Córdoba é um monumento a não perder mas Granada leva o prémio de concentrar tanta beleza arquitetónica num só lugar. Recentemente conhecemos Málaga e foi mais uma boa surpresa, parece que as cidades da Andalucía são todas iguais mas há provas do contrário.

Andalucía is warm and colorful, several religions here have not always been found in a peaceful way but they left a mark on its architecture and gastronomy, where the salmorejo wins the gazpacho, the tail of the bull marks all the letters and if we arrive to the sea “pescaíto” fried or grilled is indispensable. Seville has its Giralda, the Mosque of Cordoba is a monument not to be missed but Granada takes the prize for concentrating so much architectural beauty in one place. We recently visited Malaga and it was more a good surprise, it seems that the cities of Andalucía are all the same but there is evidence to the contrary.

Continue a ler “Andalucía”

Exposição Harry Potter 2017/2018 – Madrid, Espanha

No passado dia 7 de Janeiro fomos á Exposição dos filmes do Harry Potter que decorre ainda (foi prolongada até Abril) no IFEMA. São 1400 metros de uma exposição itinerante cujo seu ponto mais conhecido foi em Londres e que nos permite entrar no Mundo Mágico criado por J.K. Rowling. E sim 1400 metros parece muito mas uma vez lá dentro não é. No seu interior encontramos objectos e adereços utilizados na gravação dos seus filmes e aquí veio o meu primeiro problema com a organização, nos slots horários em que compras entradas há tanta, mas tanta gente que não consegues ver tudo. A facturação manda mais que os visitantes aproveitem ao máximo a exposição.

On the 7th of January we went to the Exhibition of the Harry Potter films that still takes place (it was prolonged until April) at the IFEMA. There are 1400 meters of an itinerant exhibition whose best known point was in London and that allows us to enter the Magical World created by J.K. Rowling. And yes 1400 meters seems a lot but once inside it is not. There we found objects and props used in the recording of your films and here came my first problem with the organization, in the slots where tickets are bought they allow so many, but so many people at the same time that you can not see everything. The billing commands more that to ensure visitors take maximum advantage of the exhibition.

Continue a ler “Exposição Harry Potter 2017/2018 – Madrid, Espanha”