Englisher Garten – Munique, Alemanha

O Englisher Garten era um dos sitios que queriamos muito conhecer em Munique. Cada vez mais os parques fazem parte dos roteiros históricos, alguns porque sao históricos e outros porque sao uma boa maneira de escapar aos monumentos cheios de gente aproveitando uma experiência semelhante aos que aqui vivem. Ficava perto do nosso hotel e depois de tomar o pequeno-almoço no San Francisco Coffee company fomos dar um passeio por ele.
The Englisher Garten was one of the places we really wanted to see in Munich. More and more parks are now part of the tourist circuit, some because of their history and others because they are a good way to escape the crowded monuments taking advantage of an experience similar to those who live here. It was close to our hotel and after we had breakfast in the San Francisco Coffee company we went for a walk in it.

Continue a ler “Englisher Garten – Munique, Alemanha”

do: MERCADO DE NATAL – MÜNSTER, ALEMANHA

 Este post foi escrito em colaboração com P.
 
Numa viagem de trabalho a Münster o meu marido teve algum tempo livre e aproveitou para visitar o Mercado de Natal da cidade. Desta vez pedi para tirar fotos para me ir detalhando o que mais gostou e claro, foi o que fosse relacionado com a comida: adorou comer Currywurst, beber o Glühwein (vino quente) e voltar a comer um Kartoffelpuffer (uma espécie de patanisca com batata e cebola) servido com puré de maçã.
 

On a business trip to Münster my husband had some free time and took the opportunity to visit the Christmas market in the city. This time I asked him to take pictures for me and give me a full report of what he liked most and it was obvious, that it was everything related to the food: he loved eating the Currywurst, drink Glühwein (hot wine) and come back to eat a Kartoffelpuffer (a kind of potato pancake with onion) served with applesauce.

O mercado contém no total cerca de trezentas bancas e a grande parte concentra-se na Prinzipalmarkt, vendendo desde brinquedos, roupa, decorações de Natal, bijuteria, artesanato assim como doces, snacks e o famoso vinho quente.
A variedade é uma das chaves do seu êxito, aquí podemos encontrar de tudo um pouco para decorar a casa no Natal ou para comprar as prendas. Vi depois algumas fotos de como é durante a noite e é sem dúvida mágico. Pode não figurar no top 5 dos melhores mercados de Natal da Alemanha mas seguramente estará ao nível de muitos outros na Europa e eu nem em importava de ter um aqui em Madrid. 
 
The market contains a total of three hundred stalls and largely focuses on Prinzipalmarkt, selling toys, clothing, Christmas decorations, jewelry, crafts, as well as sweets, snacks and the famous mulled wine.
Variety is a key to its success, here we can find a little of everything to decorate the house for Christmas or buy the gifts. Then I saw pictures of how it looks overnight and is undoubtedly magical. I might not figure in the top 5 of the best Christmas markets in Germany but will certainly be at the level of many others in Europe and I would not mind having on one here in Madrid.
 
 
 
 
 
 
>>> Kartoffelpuffer
 
>>> Currywurst
 
>>> Glühwein – Vinho quente/ Warm wine
 
Other Xmas Markets:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/search/label/mercadonatal

 

eat: SAN FRANCISCO COFFEE COMPANY – MUNIQUE, ALEMANHA

Uma das melhores coisas das férias é poder tomar um pequeno-almoço sem pressa, sair de casa e ir a um café agradável para começar o dia da melhor maneira. Não tínhamos muitos dias em Munique e queríamos aproveitar a cidade ao máximo para além de ir ao Neuschwanstein e a Salzburgo mas no último dia antes do voo conseguimos abrandar o ritmo e parar no San Francisco Coffee Company.
One of the best things about the holidays is being able to take a leisurely breakfast, leave home and go to a nice coffee house to start the day in the best wat. We didn’t have many days in Munich and wanted to enjoy it to the fullest besides going to the Neuschwanstein and Salzburg but on the last day before the flight we were able to slow down and stop at the San Francisco Coffee Company.

Ficava na rua do nosso hotel mesmo na esquina, eu pedi um chocolate quente e um muffin enquanto o marido pediu um capuccino e uma tosta mista. A cadeia Starbucks terá inspirado tantas outras e esta pode que não seja excepção mas servem-te o café numas taças que eu tive vontade de “roubar” e uma decoração mais minimalista.
Adorei estar sentada na bancada junto a uma das grandes janelas que têm que tal como vi em Amsterdão se podem abrir. A seguir fomos ao Englisher Garten que ficava ali perto.
I was in the street from our hotel just around the corner, I ordered a hot chocolate and a muffin while my husband ordered a cappuccino and a toasted sandwich. The chain Starbucks has inspired many others and this might not be an exception but sthey erve you coffee in some nice cups that I had wanted to steal” and it’s décor is more minimalist.
I loved sitting down on the bench beside one of the large windows they have like we had seen in Amsterdam that can be opened. Then we went to the Englisher Garten that was nearby.
 

Morada: Liebigstrasse 10A

Our guide of:

Museu dos Brinquedos – Munique, Alemanha

Eu ainda hoje adoro brinquedos, ainda guardo comigo algumas bonecas (tenho uma boneca “mais velha” que eu de 1972) que gosto, ainda tenho três Pinypons que mesmo depois de mudar de casa várias vezes continuam a fazer parte da familia por isso ainda que pequeno, gostei muito do Museu dos Brinquedos. Também porque te dá outra perspectiva da história da cidade e dos que nela vivem, como brincavam as crianças e com o quê, o que estava na moda e em que época. Os brinquedos são um reflexo de como vivemos, evoluem connosco e por isso são uma maneira de entender o passado.
I still love toys, I still have some dolls (I have a doll older” than me she is from 1972)that I like, I still have three Pinypons that even after moving house several times continue to be part of the family so even though it was small, I really enjoyed the Toy Museum. Also because it gives you another perspective of the history of the city and living therehow children played and with what, what was trendy and at what time. Toys are a reflection of how we live, they evolve with us and they are a way to understand the past.

Continue a ler “Museu dos Brinquedos – Munique, Alemanha”

Peterskirche – Munique, Alemanha

Visitámos a igreja á segunda tentativa porque na primeira estava a celebrar-se a missa. Logo no inicio da nossa visita um quadro com várias fotografías captou a minha atenção, nelas a Peterskirche estava práticamente destruída pelos bombardeios da Segunda Guerra Mundial. Em Dezembro de 1944 o interior desta igreja ficou reduzida a cinzas mas a sua estrutura exterior e principalmente a fachada conseguiram sobreviver.
We visited the church on our second attempt because the in the first it was celebrating mass. Early on in our visit a framework with several photographs captured my attention in them Peterskirche was virtually destroyed by the bombings of World War II. In December 1944 the interior of this church was reduced to ashes but most of it’s exterior and facade survived.

Continue a ler “Peterskirche – Munique, Alemanha”

Torre da Peterskirche – Munique, Espanha

Há muito tempo que andava evitar subir tantos degraus mas a promessa de uma das melhores vistas sobre Munique fizeram-me mudar de ideias. Fomos claramente recompensados depois de subir mais de trezentos degraus numas escadas tão estreitas que em alguns momentos provocaram  engarrafamentos, a vista de 360º é realmente boa e ainda conseguimos ver o famoso Rathaus-Glockenspiel de um lugar privilegiado.
Have long been avoiding to climb so many stairs but the promise of one of the best views of Munich made ​​me change my mind. We were clearly rewarded after going up more than three hundred steps a so narrow stairs that at times it caused traffic jams, the 360 ° view is really good and we even got to see the famous RathausGlockenspiel of a privileged place.

Continue a ler “Torre da Peterskirche – Munique, Espanha”

Viktualienmarkt – Munique, Alemanha

Se tivesse que escolher qual o meu lugar preferido em Munique este talvez seria o escolhido porque o Viktualienmarkt permite fazer de tudo um pouco: comer, beber, comprar e conviver. É uma experiência completa num só local.
Está aberto todos os dias e as suas barracas vendem de tudo um pouco: legumes, fruta, queijo, “picles” que os locais adoram, enchidos regionais, artesanato, mel, vinho, etc..
If I had to choose what is my favorite place in Munich this may be the chosen one because the Viktualienmarkt allows you do a bit of everything: eat, drink, shop and socialize. It is a complete experience in one place.
It’s open every day and their stalls sell a bit of everything: vegetables, fruit, cheese, gherkins that locals love, regional sausages, crafts, honey, wine, etc..

Continue a ler “Viktualienmarkt – Munique, Alemanha”

Surf no Eisbach – Munique, Alemanha

Talvez lhes falte o bronzeado, o cabelo mais claro por causa do sol ou as miúdas giras sentadas na areia a vê-los surfar, mas esta onda no Eisbach dentro do Englisher Garten é a melhor opção para os que gostam de praticar este desporto e têm as praias a muitos quilometros de distancia.
Eu que nunca tinha visto fazer e despertou o meu interesse, pensei que este seria o surf ideal para mim, sem o esforço de estar sempre remar, sem a inconstância do mar, sem ter sabedoria de como vai quebrar a onda porque aqui ela é quase sempre igual.
Perhaps they lack the tan, the blond hair because of the sun or the cute girls sitting in the sand  to see them surfing, but this wave in Eisbach within the Englisher Garten is the best option for those who like to practice this sport and the beaches are to many kilometers away.
I had never seen it and aroused my interest, I thought this would be the ideal surf for me, without the effort of always paddling without the inconstancy of the sea, without knowledge of how the wave will break because here it is almost always the same one.

Continue a ler “Surf no Eisbach – Munique, Alemanha”

Müller-Brot – Munique, Alemanha

O nosso hotel estava no bairro de Lehel e a primeira coisa que fizémos na manhã seguinte á nossa chegada foi procurar uma pastelaria ou padaria onde “montar” o nosso centro de operações. E foi no Müller que começámos grande parte dos nossos días em Munique e ao principio cheguei a pensar que era a típica padaria de bairro para depois perceber que é de uma empresa grande com lojas por toda a cidade.
Our hotel was in the Lehel district  and the first thing we did the morning after our arrival was to look for a pastry or bakery where to “set” our operations center. And it was in Müller that we started most of our days in Munich and at the beginning I actually thought it was a typical neighborhood bakery and then I realized it’s a big company with stores throughout the city.

Continue a ler “Müller-Brot – Munique, Alemanha”

Marienplatz – Munique, Alemanha

A melhor maneira de ver a Marienplatz é da torre da Peterskirche, só assim escapas da multidão que nela se junta para começar uma das suas famosas visitas guiadas gratuitas ou ver o Rathaus-Glockenspiel com a sua dança de personagens que conseguimos apanhar ás onze da manhã e outra vez ao meio-dia.
The best way to see the Marienplatz is from the tower of the Peterskirche, it’s the only way to escape the crowd that gathers there to get one of his famous free guided tours and see the Rathaus-Glockenspiel with its dance of characters that happen at eleven am and again at noon.

Continue a ler “Marienplatz – Munique, Alemanha”