Surf no Eisbach – Munique, Alemanha

Talvez lhes falte o bronzeado, o cabelo mais claro por causa do sol ou as miúdas giras sentadas na areia a vê-los surfar, mas esta onda no Eisbach dentro do Englisher Garten é a melhor opção para os que gostam de praticar este desporto e têm as praias a muitos quilometros de distancia.
Eu que nunca tinha visto fazer e despertou o meu interesse, pensei que este seria o surf ideal para mim, sem o esforço de estar sempre remar, sem a inconstância do mar, sem ter sabedoria de como vai quebrar a onda porque aqui ela é quase sempre igual.
Perhaps they lack the tan, the blond hair because of the sun or the cute girls sitting in the sand  to see them surfing, but this wave in Eisbach within the Englisher Garten is the best option for those who like to practice this sport and the beaches are to many kilometers away.
I had never seen it and aroused my interest, I thought this would be the ideal surf for me, without the effort of always paddling without the inconstancy of the sea, without knowledge of how the wave will break because here it is almost always the same one.

Mas sobretudo e volto a repetir, o remar! Era o que mais me destruía quando há muitos anos tentei aprender a fazer surf.
Aqui a entrada para a onda formada pela corrente do rio Eisbach é feita pelas laterais, assim de fácil. Ao que parece fomos num dia tranquilo porque hoje em dia os surfistas queixam-se das filas para entrar na água, já são muitos a praticar aqui.
Esteve para ser proibido porque é um rio perigoso com correntes fortes e por todo o lado no jardim podem ver-se placas que proibem tomar banho mas em 2010 pelo menos á prática de surf foi dada autorização mas apenas a surfistas com experiencia. Á primeira vista podemos não ser muito conscientes dos riscos mas no pouco tempo que ali estivémos antecipámos alguns.
But above all and I repeat, the paddling! I was what ruined me the most many years ago when I tried to learn to surf.
Here the entrance to the wave formed by the river current Eisbach is done by the side, that easy. Apparently we went on a quiet day because nowadays surfers complain about the queues to get into the water there are  many already practicing here.
This was to be banned because it is a dangerous river with strong currents and everywhere in the garden you can be seen signs prohibiting bathing but in 2010 at least surfing was given a permission but only surfers with experience. At first glance we may not be very aware of the risks but in the short time we’ve been there we anticipated.

+ Guia de Munique

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s