Rua da Cedofeita – Porto, Portugal

É uma conhecida rua de comércio no centro do Porto, não tão conhecida como a Santa Catarina e as suas lojas não são das mais modernas como as que podemos ver no Centro Comercial Bombarda.
Para mim o grande interesse desta rua são os seus edificios antigos (os mais antigos do século XVIII) com a sua arquitectura típica, estreitos com a fachada decorada de azulejos.
It is a known shopping Street in central Porto, not as well known as Santa Catarina and its stores are not the most modern as we can see in the Centro Comercial Bombarda.
For me the great interest of this street are its old buildings (the oldest of the eighteenth century) with its typical architecture, narrow façade decorated with tiles.

Continue a ler “Rua da Cedofeita – Porto, Portugal”

eat: REAL CAKE – MADRID, ESPANHA

Boas noticias: já não temos que fazer mais de 650kms para comer um bom pastel de nata. Já os vendem aqui em Madrid na Real Cake que fica na Calle Goya em pleno bairro de Salamanca.
Uma amiga nossa já nos tinha falado deles mas foi aqui que soube onde ficam: Madrid Cool Blog.
 
Good news: we don’t have to do 650kms to eat a good “pastel de nata” (portuguese custard cake). They’re sold here in Madrid in the Real Cake that it is in Calle Goya in the Salamanca neighborhood.
One friend already had told us about it but it was here that I found out where they sell them: Madrid Cool Blog.

 Atenção que disse pastéis de nata e não de Belém, mas estão muito bons. Eu apanhei-os quentinhos e não vi grande diferença aos que comemos em Portugal nas melhores pastelarias. Um sitio que já está no nosso mapa.
Custam 1,60€ cada.
Não é um espaço muito grande e nem tem mesas apenas um pequeno balcão, parece um conceito de pastelaria “on the go” e vendem outros bolos como por exemplo o bolo de arroz (pelo menos parecia ser), também vendem salgados um deles a chamuça que para quem vive em Portugal também faz sempre parte da oferta de qualquer café. Só faltava mesmo o rissol ou o croquete…
 
Attention I did say “pastel de nata” not of Belém, but these are very good. I caught them warm and I didn’t see the difference to those we eat in Portugal in the best bakeries. This place is already in our map.
They cost 1,60€ each.
It’s not a big place and you don’t even have tables to seat down only a small counter, it looks like a “on the go” bakery and they sell other cakes like the “bolo de arroz” (rice cake), they also savory things like the samosa that for those living in Portugal it also is part of the menu in any café.
 
Website: http://www.realcake.net/ (na realidade não consegui abrir nada no website fica só com uma imagem inicial.)
Metro: Serrano ou Velazquez

Our guides of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/11/madrid-salamanca.html
 

Plaza Nueva – Bilbao, Espanha

A Plaza Nueva no Casco Viejo é como as típicas Plazas Mayor que se vê por Espanha, ao centro tem a sede da Euskaltzaindia (Real Academia do Idioma Basco) e as arcadas abrigam lojas, bares e restaurantes.
É sem dúvida um dos grandes centros sociais de Bilbao, construída em 1849 quando a cidade estava no seu pico. De estilo neo-clássico conta com sessenta e quatro arcos.
The Plaza Nueva in Casco Viejo (Old Town) is the typical Plaza Mayor that we see through Spain, at the center there is the Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language) and the arcades house shops, bars and restaurants.
It is undoubtedly one of the major social centers of Bilbao, built in 1849 when the city was at its peak. With a Neo-classic style it accounts for sixty-four arches.

Continue a ler “Plaza Nueva – Bilbao, Espanha”

eat: RESTAURANTE SOTERA – BILBAO, ESPANHA

Na nossa chegada a Bilbao procurávamos comer um bom “chuletón”, algo que pela região se encontra com grande qualidade a um preço razoável. Na realidade a nossa primeira intenção era ir ao Goiuria em Durango mas fechava ás segundas-feiras, assim como muitos “asadores” do género no centro de Bilbao, os que tinha visto que estavam recomendados estavam todos fechados.
Acabámos por parar neste Sotera, tinha uma boa “barra” de pinchos e ainda provámos algum antes de almoçar. Pedimos claro o “chuletón” mas antes ainda pedimos um prato de “embutidos” da região onde o presunto era a estrela.
 
On our arrival in Bilbao looking for a good eat “chuletón” (ribeye), which is something you find in the region with great quality at a reasonable price. In fact our first intention was to go in Durango to Goiuria but closed on Mondays, as well as many asadores” like that at the center of Bilbao, all we had seen that were recommended were closed.
We ended up stopping at this Sotera, had a good barra” (counter) of pinchos and we tasted some before lunch. We asked for the Chuletón” but still asked for a plate of embutidos” (sausages) from the region where the ham (jamon) was the star.

Veio depois o “chuletón” que noutros locais com o mesmo tamanho dava para três mas este deu para dois e ainda deixou um buraco para sobremesa. A qualidade da carne não era má mas a forma como a cortaram não ajudava a que a experiência tivesse sido óptima.
 
After it they brought the “chuletón” that elsewhere with the same size could serve for three but this was for two and still left room for dessert. The meat quality wasn’t bad but  the cut did not help that the experience had been optimal.
No final a conta foi bastante dolorosa, mais do que no que costumamos ir em Durango onde o “chuletón” é claramente superior. Talvez não seja a sua especialidade e o erro foi nosso, mas ainda assim não valeu o preço que pagámos. Pode ser um bom lugar para comer pinchos mas não para o que queríamos.
 
In the end the bill was quite painful, more than what we usually get in Durango where “Chuletón” is clearly superior. Maybe it’s not their specialty and the mistake was ours, but still not worth the price we paid. It may be a good place to eat pinchos but not for what we wanted.
 
Mais/More Posts:

Martina de Zuricalday – Bilbao, Espanha

Tinha encontrado na revista Woman (Madame Figaro) um artigo sobre o bairro de Indautxu onde recomendavam “perder-nos”  na pastelaria artesanal de Martina de Zuricalday sem medo de cometer nenhum pecado…mas a gula…ai a gula!
I had found in Woman magazine (Madame Figaro) an article about the Indautxu neighborhood where they would recommend “getting lost” in the artisanal pastry of Martina de Zuricalday without being afraid of committing any sin…but the gluttony…oh the gluttony!

Continue a ler “Martina de Zuricalday – Bilbao, Espanha”

Trujillo – Espanha

A uns 35 minutos de Cáceres, o casco histórico de Trujillo apesar de mais pequeno é igualmente interessante. A nossa visita começa na sua grande Plaza Mayor. Gostei muito do seu traçado, é ampla e aberta, depois tem vários edificios de construção diferente, uns de pedra outros pintados o que lhe dá uma certa diversidade e um colorido único. Tem também muito que ver e muitas esplanadas para aproveitar o bom tempo e comer qualquer coisa enquanto se bebe uma “caña”.

Continue a ler “Trujillo – Espanha”

sleep: GRUPOTEL GRAN VIA – BARCELONA, ESPANHA

Na nossa curta estadia em Barcelona ficámos hospedados no Grupotel Gran Via, localizado como o seu nome indica na Gran Via de les Corts Catalanes no número 678.
A localização não podia ser melhor, a zona sendo central não era demasiado agitada e em poucos minutos podíamos chegar ao Passeig de Grácia ou á Praça da Catalunha. Esta escolha permitiu-nos chegar a todo o lado a pé.
 
In our short visit to Barcelona we stayed at the Grupotel Gran Via, located like is name says in the Gran Via de les Corts Catalanes in the number 678.
The location couldn’t be better, the area although quite centric was not so agitaded and in few minutes we could get to the Passeig de Grácia or the Catalonia Square. Our choice allowed us to get everywhere on foot.

Tínhamos marcado pela internet, um pouco ás cegas devo dizer e o preço foi cerca de 90€, pode parecer excessivo mas para a zona tudo o que procurávamos (á última hora) era muito caro.
O hotel era bastante moderno, os empregados simpáticos e ainda davam uma taça de champanhe de cortesia, que optámos por não beber.
O nosso quarto era bastante confortável, não era muito grande mas para o pouco tempo que passámos nele era de sobra.

Tomámos pequeno-almoço no hotel com uma variedade aceitável. Quando visitarmos Barcelona outra vez creio que voltaremos a este hotel.

 
We had booked through the internet, a little bit blindfold I must say and the price was around 90€, it might look like it was too much but the for the area we were looking for (and at last minute) everything we saw was much more expensive.
The hotel was quite modern, the staff was nice and you get a champagne glass when you arrive, that we decided not to drink.
Our room was very confortable, it wasn’t too big but for the short period of time spent in it it was more than enough.
We had breakfast in the hotel and it had a nice range. When we visit Barcelona again I think we might cameback to this hotel.

Mais/More posts:

shop: AVENIDA DEL PORTAL DEL ANGEL, BARCELONA, ESPANHA

Ao sair do Barrio Gótico e a caminho da Praça da Catalunha passamos pela animada Avenida del Portal del Angel.
É uma rua pedestre e á hora que por ela passámos estava com bastante gente, a passear ou a fazer compras. Junto com a Avenida Diagonal, é considerada um grande centro comercial ao ar livre onde o metro quadrado é o segundo mais caro de Espanha.

Leaving the Barrio Gótico and heading to the Catalonia Square we walked across that agitaded Avenida del Portal del Angel.
It’s a pedestrian street and at the time we walked in it it was quite crowded, strolling and shopping. Together with Diagonal avenue, it is considered a great outdoor shopping center where it’s square meter is the second most expensive in Spain.
Ainda assim aqui podemos ver lojas como a Massimo Dutti, a Zara, H&M entre outras. Não encontramos por aqui a Louis Vuitton ou a Hermés que estão localizadas no Paseig de Grácia.
São as marcas habituais e comerciais, mas garantem que os espaços que têm na Avenida não são iguais a tantos outros, uma delas é a H&M cuja entrada tinha uma atractiva animação audiovisual, tudo para chamar clientes.
Não podia faltar um El Corte Inglês ocupar um edificio clássico.
A animação de rua ganha aqui outra dimensão, um grupo de dança de hip hop abre espaço para um pequeno espectáculo ao vivo que concentra curiosos e os que gostam do estilo.

Even so we can see here stores like Massimo Dutti, Zara, H&M among others. We can’t find here Louis Vuitton or Hermés, those are in the Paseig de Grácia.
These brands are more commercial, but they make sure that their stores here are not the same as in other places, one of them was H&M which entrance and an appealing audiovisual animation, all to draw clients in.
And there had to be an El Corte Inglês department store installed in a classical building.
Also the street animation is from another dimension, a hip hop group opens room for a small live show that stops the curious and those that love the style.

 

 
 
Mais/More posts:

IGLESIA DE LA CLERECÍA – SALAMANCA, ESPANHA

Também conhecida como a Igreja do Espírito Santo, está numa esquina ao lado da Universidade Pontificia e em frente á Casa das Conchas.
Na sua fachada está uma escultura e uma inscrição em homenagem ao Rei e Rainha responsáveis pela construção desta igreja de estilo Barroco. Foi no século XVII e esse rei era Filipe III (também Rei de Portugal) e a sua mulher era Margarida de Áustria. Tal como outras obras feitas por ordem de Reis, Filipe III nunca chegou a ver esta completa uma vez que demorou um século a ficar terminada.

 

Also known as the Church of the Holy Spirit, it’s in a corner beside the Pontifical University and in front of the House of Shells (Casa das Conchas).
On its facade there’s a sculpture and an inscription in honor of the King and Queen responsible for the construction of this Baroque-style church. It was in the seventeenth century and that was King Philip III (also King of Portugal) and his wife was Margaret of Austria. Like other works done by order of Kings, Philip III never got to see this complete since it took a century to be finished.

Continue a ler “IGLESIA DE LA CLERECÍA – SALAMANCA, ESPANHA”