Chocolateria San Gines – Madrid, Espanha

Localizada na Plazuela com o mesmo nome, esta chocolateria é um clássico da cidade. A sua especialidade: os churros com chocolate quente. Abriu as portas em 1894 e até hoje continua a servir os que dizem ser os melhores churros da cidade.
 
Located at the Plazuela (little square) with the same name, this is a classic chocolatier in town. It’s specialty: the “churros” with hot chocolate. Opened it’s doors in 1894 and today continues to serve the ones claimed to be the best churros in town.

Continue a ler “Chocolateria San Gines – Madrid, Espanha”

PLAZA DE LA PAJA, MADRID, ESPANHA

Tenho alguns guias sobre Madrid e em nenhum (ou quase) vi referências especiais a esta praça, é uma pena ou talvez uma oportunidade. Ainda assim quem vive na cidade conhece-a bem pelas esplanadas dos seus famosos bares e restaurantes. É animada durante o dia mas mais ainda durante a noite.

Delic é um desses bares, esse sim vem recomendado nos guias como um bar onde tomar um bom “mojito”. Mas há muito mais nesta praça, outros restaurantes, bom ambiente e mais um pedaço da história de Madrid. Está no bairro de La Latina e na época medieval era uma das mais importantes da cidade e era o lugar de residência de algumas das mais influentes familias. 

 

O Palácio de Los Vargas e a Capela de Santa Maria y San Juan também conhecida como Capela do Bispo, parecem ser o mesmo edificio e foram dos poucos que sobreviveram ao tempo para contar a história da praça. Dizem que era á porta desta capela que os camponeses deixavam o dízimo relativamente ás suas colheitas.

 

Para além do bar da moda Delic (http://www.delic.es/index.php), estão também o El Estragón (restaurante vegetariano- http://www.elestragonvegetariano.com/), o Naïa que tal como o anterior vem recomendado no guia da Lonely Planet e o La Musa (http://www.grupolamusa.com). 

 

 

 

 

 

 

VER GUIA DA CIDADE:

 

JUANA LA LOCA – MADRID, ESPANHA

Vem recomendado em vários guias de Madrid, um deles o Lonely Planet. É um bar de tapas conhecido pela sua “tortilla de patata” que em todas as fotos tem sempre um aspecto tremendo.
Fomos a seguir á nossa volta pelo Rastro, uma altura em que os bares das redondezas se enchem de gente para comer ou simplesmente beber um copo antes de almoçar. Entrar é um processo complicado, a “barra” estava cheia e nem é muito grande mas surpreendeu-nos um pouco termos conseguido logo mesa…ajudou sermos só dois.
Comes recommended in several guides Madrid, one of them was Lonely Planet. It’s a tapas bar known for its tortilla” that in all the photos is always looking tremendous.
We went after going to the Rastro market, in a time where the nearby bars fill with people to eat or just have a drink before lunch. Getting in is a complicated process, the counter was full and it is not very big and we got surprised to be able to get a little table … it helped being only two.

Continue a ler “JUANA LA LOCA – MADRID, ESPANHA”

Parque Warner – Madrid, Espanha

COVID 2020 INFO: https://www.parquewarner.com/informacion-covid

Parque Warner voltou a abrir com entradas limitadas, com máscaras obrigatórias entre outras limitações que estão na sua página. Ainda assim para quem tinha saudades podem aproveitar uma boa parte dos divertimentos e no dia 1 de Julho abriu também o Parque Warner Beach que para o calor de Madrid é a melhor ideia.

Estando a Disneyland Paris a uns 1300kms, o mais próximo que temos a um parque temático é o Parque Warner de Madrid. Há outros em Espanha como o Port Aventura (Tarragona) ou Isla Mágica (Sevilha). É um excelente programa para quem tem crianças para se fazer muito de vez em quando porque não sai barato ao todo pagámos 125€ (2 adultos e 1 criança – júnior), entre entradas, refeições, passes especiais e alguma comprita nas lojas de merchandising.

Disneyland Paris is at 1300kms, the closest we have to a theme park  is Park Warner in Madrid. There are others in Spain like Port Aventura (Tarragona) or Isla Mágica (Sevilha). It is an excellent program for those who have children to do every once in a while because it’s not cheap in total we paid € 125 (2 adults and 1 child – junior), between tickets, meals, special passes and some shopping in merchandising in stores .

Continue a ler “Parque Warner – Madrid, Espanha”

Plaza Moyúa – Bilbao, Espanha


Também conhecida como a Praça Elíptica, foi construída para distribuir o tráfego entre as principais artérias da cidade como a Gran Via ou a Ercilla. Sem dúvida é uma das mais importantes praças da cidade. Ao centro tem um jardim com uma fonte que foram adicionados em 1940, a primeira praça foi construída em 1874.  Á sua volta podemos ver vários edificios de relevância como o Palácio Chávarri, que é utilizado desde a década de 40 como sede do Governo Civil. Foi construído para a familia Chávarri e projectado por um arquitecto belga daí o seu estilo neo-flamenco.

Continue a ler “Plaza Moyúa – Bilbao, Espanha”

Praça Santa Maria – Burgos, Espanha

Mais pequena que a Praça do Rei D. Fernando mas nem por isso com menor encanto. Nela podemos ver a fachada principal da Catedral de Burgos  que tem o mesmo nome. É uma vez mais a construção gótica da catedral que atrai mais visitantes a este praça, rodeada de pequenos edificios que contrastam com a grandiosidade da obra que D. Fernando III mandou erguer em honra á Virgem Maria.

Continue a ler “Praça Santa Maria – Burgos, Espanha”

Praça do Rei D. Fernando – Burgos, Espanha

Dedicada ao Rei D. Fernando III (o Santo) e foi sob a sua protecção que se iniciou a construção da catedral em 1221. Segundo uma placa nela colocada antes de receber este nome era a Plaza del Sarmental pela porta da catedral com o mesmo nome estar virada para a praça e no século XIX, tinha o nome de Plaza del Duque de la Victoria em homenagem ao General Espartero.

Dedicated to King D. Fernando III (the Saint) and it was under his protection that the construction of the cathedral began in 1221. According to a plaque placed on it before receiving this name was the Plaza del Sarmental by the door of the cathedral of the same name. facing the square and in the 19th century, it was named after Plaza del Duque de la Victoria in honor of General Espartero.

Continue a ler “Praça do Rei D. Fernando – Burgos, Espanha”

do: GRAN VIA – MADRID, ESPANHA

 

Já levamos aqui mais de dois anos e só agora coloco um post sobre aquela que é possívelmente a rua mais conhecida e agitada de Madrid: a Gran Via.
A primeira vez que a percorri foi numa passagem de ano em 2005, na altura ficámos no hotel Mayorazgo que fica colado á rua. Lembro-me de ficar deslumbrada com a agitação, de ser meia-noite e estar cheia com gente a fazer fila para ir ao teatro, ver um músical ou ir ao cinema.
E ainda hoje é assim, é o centro de espectáculos de Madrid, há teatros, musicais, cinema, lojas, restaurantes e muita gente a percorrê-la, dia e noite.
 
We have been living here for more than 2 years and all now I post about ne of the most recognizable and agitated streets of Madrid: the Gran Via.
The first time I walked in it was on the New Year’s Eve of 2005, at that time we stayed at the Hotel Mayorazgo that was close by. I remember being dazzled by the fact that it was midnight and there was still a crowd waiting in line to see a play, or a musical or a movie.
It is still that way, the show center of Madrid with it’s theatres, musicals, cinemas, shops, restaurants and lots of people, day and night.


A sua construção começa há mais de cem anos, o Metrópolis por exemplo data de 1911. O seu centenário celebrou-se a 4 de Abril de 2010 com várias actividades desde exposições de fotografias antigas da rua, visitas guiadas, um bus turístico, etc..
O edificio da Telefónica foi durante alguns anos o edificio mais alto de Madrid, construído a 1929 contava com quase 90 metros de altura. Antes da expansão de Madrid em zonas mais modernas era na Gran Via que se podiam ver os edificios mais altos e elegantes da cidade.

O resto de Madrid pode estar acordada mas a Gran Via nunca dorme tudo graças a uma grande concentração de salas de espectáculos cuja a oferta cultural varia entre o cinema, teatro, músicais, concertos, “stand-up comedy”, etc.. Um dos edificios mais icónicos é o dos cinemas Capitol inaugurado em 1933.

Vários foram os espectáculos que tiveram (e alguns ainda têm) aqui cartaz como Mamma Mia, Les Misérables, o Rei Leão, Forever King of Pop, Chicago, entre outros.

 
It still holds the tittle of Madrid’s most agitated street and the best to see the shows, besides the theater and the cinemas, there are stores, restaurants and lots of people walking in it, day and night. If you are coming from Cibelles square, the famous Metrópolis building is the one giving you a “Welcome to Gran Via”.
The Telefónica building was for many years the tallest one in the city, it was built in 1929 and it is almost 90 meters tall. Before the expansion of Madrid to other modern areas it was only in Gran Via that you could contemplate the biggest and most elegant buildings in town.
The rest of the city might be already sleeping but Gran Via never does, all thanks to a great cultural and entertainment offer that varies from movies, plays, musicals, concerts, stand-up comedy, etc.. One of it’s most iconic buildings is the Capitol cinemas open to public since 1933.
Many famous shows were played in this street, just to name some of them: Mamma Mia, Les Misérables, Lion King, Forever King of Pop and Chicago.
 
 
>>> Edificio da Telefónica
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Metro: Gran Via (ao longa da rua há também Callao, Santo Domingo e até Plaza de España)
 

LOJA NATIONAL GEOGRAPHIC – MADRID, ESPANHA

Já tínhamos visitado a loja do National Geographic antes mas nunca tínhamos estado no seu restaurante/bar. A verdade é que desde a abertura a loja mudou, parece-me que na altura tinham investido mais em vender mobiliário e os artigos NG e menos no bar, agora parece que a realidade é outra. Talvez seja a crise que obriga a investir em algo que lhes permita sobreviver todo o ano como a parte do café.

Questiono-me um pouco sobre a sua localização, está na Gran Via que é talvez a avenida mais movimentada de Madrid mas não necessáriamente a melhor para esta loja principalmente porque está já no fim da rua a caminho da Praça de Espanha. A um Sábado á tarde estava práticamente vazia, loja e bar (que tinha alguns clientes mas havia mesas vagas), é certo que Madrid ainda está a “regressar” á normalidade mas mesmo assim… 
No piso de cima está o restaurante e na parte de baixo está a loja que vende tudo o que é material NG desde roupa, a acessórios de viagem e aventura, aos seus famosos guias ou livros de fotografia, etc.. Antigamente vendiam os números antigos das revistas que lançam mas desta vez não os encontrei na loja.
Quanto a comida, estamos a falar de uma carta cuja grande estrela é um pincho premiado: o Planeta Marte, que não pedimos. Acabámos por escolher outras coisas mas atenção ao contrário de outros locais onde podemos fazer uma refeição á base de pinchos, aqui eles têm pinta de autor mas não matam a fome. Estamos a falar de 4€ preço médio por pincho e a verdade é que os que comemos estavam bons, apenas achámos que a relação preço/qualidade está desiquilibrada, há outros locais em Madrid que os fazem mais generosos e igualmente saborosos pelo mesmo preço.
Eu pedi os rolitos de salmão (ou ahumados) e um de queijo parmesão gratinado com presunto, o marido uma vieira de “bogavante” (lavagant) e para o mais pequeno os mini-hamburguers. Há no entanto outras opções para comer e no seu site pode consultar-se o menú.
 
 
 

do: CALLE ERCILLA – BILBAO, ESPANHA

A rua Ercilla liga duas praças a de Indautxu e a Moyúa. Com uma parte exclusivamente pedestre, é uma excelente opção para fazer compras na cidade com lojas como a Vila Gallo e a Custo Barcelona.
A mais importante atracção desta rua são as três esculturas do artista valenciano Manolo Valdés. São três peças em bronze que representam “Las Meninas” do célebre quadro de Velazquez. 

The Ercilla street connects two squares the Indautxu and Moyúa. With an exclusively pedestrian part, is an excellent choice for shopping in the city with stores like Vila Gallo and Custo Barcelona.
The most important attraction of this street are three sculptures of Valencian artist Manolo Valdés. Three bronze pieces that represent Las Meninas” of Velazquez‘s famous painting.

 
 
Também na rua uma estátua de José Antonio Aguirre y Lecube, o primeiro presidente da comunidade autónoma do País Basco.

Also on the street a statue of José Antonio Aguirre y Lecube, the first president of the autonomous community of the Basque Country.


Mais/More Posts: