Parque Warner voltou a abrir com entradas limitadas, com máscaras obrigatórias entre outras limitações que estão na sua página. Ainda assim para quem tinha saudades podem aproveitar uma boa parte dos divertimentos e no dia 1 de Julho abriu também o Parque Warner Beach que para o calor de Madrid é a melhor ideia.
Estando a Disneyland Paris a uns 1300kms, o mais próximo que temos a um parque temático é o Parque Warner de Madrid. Há outros em Espanha como o Port Aventura (Tarragona) ou Isla Mágica (Sevilha). É um excelente programa para quem tem crianças para se fazer muito de vez em quando porque não sai barato ao todo pagámos 125€ (2 adultos e 1 criança – júnior), entre entradas, refeições, passes especiais e alguma comprita nas lojas de merchandising.
Disneyland Paris is at 1300kms, the closest we have to a theme park is Park Warner in Madrid. There are others in Spain like Port Aventura (Tarragona) or Isla Mágica (Sevilha). It is an excellent program for those who have children to do every once in a while because it’s not cheap in total we paid € 125 (2 adults and 1 child – junior), between tickets, meals, special passes and some shopping in merchandising in stores .
Uma das vantagens de estar a quarenta minutos de Madrid é que podemos ir depois das 16h e pagar a tarifa reduzida. Não sei se é uma promoção específica de Setembro mas ao comprar as entradas o dia seguinte é grátis, só temos que pré-validar os bilhetes ao sair do parque.
Nós pagámos 31€ por adulto (preço dia completo 45€) e por uma criança 21€ (preço completo 35€) e na realidade das 16h até ás 21h consegue-se aproveitar bem o tempo porque depois torna-se muito cansativo para todos (especialmente com crianças pequenas).
Divide-se em cinco zonas: Cartoon Village, Hollywood Boulevard, Movie World Studios, Old West Territory e Super Heroes World.
Com crianças o mais normal é passar grande parte do tempo no Cartoon Village já que é onde estão quase todas as diversões para a sua idade (ou tamanho).
One of theadvantages of beingforty minutes fromMadridis thatwe can goafter16hand pay thereduced fare. I do notknow if it’sa specific promotion in Septemberbut when youbuy the ticketsthe next dayis free, we only have topre–validate them when leaving thepark. Wepaid€ 31per adult(full day price€ 45)and€ 21perchild(full price € 35)and indeedfrom 16huntil21hit is still enoughtimeto have fun becausea full day becomes verytiring foreveryone (specially with small children). It’s divided intofive zones: Cartoon Village, HollywoodBoulevard, Movie WorldStudios, OldWestTerritoryWorldandSuperHeroes. With children the normalisspending muchtimein theCartoonVillagesince that is wherealmostallthe rides and thefunfor their age(or size) is.
Para evitar as grandes filas que existem em dias como por exemplo o Sábado, há um passe que se pode comprar que se chama: Corre Caminos. Compra-se nas lojas de souvernirs do parque e são como senhas que se utiliza cada vez que queremos cortar a fila. No entanto não é um sistema perfeito, ainda tivémos um problema num divertimento em que as filas nem eram muito grandes e ficámos 30 minutos á espera (imaginem quem não tinha passe) porque levava poucas crianças de cada vez e sempre aparecia alguém com um passe especial (anual ou de residente não sabemos bem) que passava á frente de todos. Isto é algo que não te dizem ao vender o passe e é desagradável, afinal ainda há alguém que tem mais prioridade que tu e tens que esperar como os outros mesmo pagando mais…Mas na sua maioria foi útil.
Logo ao entrar entramos no Hollywood Boulevardcom o seu espírito anos 50. Não há divertimentos mas é onde estão algumas lojas e restaurantes, além do Teatro Chino que tem espectáculos.
To avoidlong queuesthat exist ondayssuch asSunday, there is a clearancethat one can purchasewhat is called, Run Caminos. You can buy one in the souvenirstoresand they are liketickets thatyou useevery time youwant to cutthe queue. Howeverit is nota perfect system, we still hada problemin one placewherethe queueswerenottoo big andwe werewaiting30 minutes(imaginethose who did not have a pass) because it took afew childrenat a time andalways appearedsomeone witha special pass(annual or residentdo not knowwell) that passedin frontofeveryone.This issomething that they don’t tell youwhen they aresellingthe passandis unpleasant, after all there is stillsomeone who haspriority overyou andyou have to waitlike otherspaying evenmore …Butmostlyhelpful. Right at the entrance we are at theHollywoodBoulevardwith it’s 50’s spirit. There aren’t any rides butsome shopsand restaurants,the TheatrehasperformancesChino.
A evitar: as pizzas do Valentino’s que é um dos restaurantes desta zona, devem ser das piores que alguma vez comi.
A zona onde passámos grande parte do nosso tempo foi a Cartoon Village. Rodeada dos personagens de desenhos animados mais emblemáticos da Warner como o Tweety (Piolín), o Sylvester, o Tom & Jerry, etc.. esta é a zona de divertimento para os mais pequenos e é a parte do parque que se vê mais cheia.
Avoid: the pizzas from Valentino’s thatisone of therestaurants in this areamust bethe worstI have evereaten. The areawhere we spentmost ofour timewas theCartoonVillage. Surroundedby Warner’s most iconiccartoon characters like Tweety(Piolín), Sylvester, Tom&Jerry, etc...this is thefunzonefor little onesand ispart of thepark that has more people.
As personagens andam pelo parque mas sobre rodas e se quisermos uma foto com alguma delas temos que fazer fila a uma determinada hora e tirar a foto a correr porque há gente á espera, não entendi este conceito e nesse aspecto a Disney fá-lo de outra maneira (ou fazia pelo menos), eu tenho fotos com a Minnie, com o Mickey, com o Pateta e podia ter com mais, eles andam pelas ruas do parque e as pessoas vão fotografando. Aqui parecia tudo muito mais elitista.
The charactersroam the parkbuton wheelsand if we wanta photowith someof themwe haveto queue upat a certain timeandtake the pictureto runbecausethere are peoplewaiting, I do not understandthis concept and inthis aspectDisneydoes it inanotherway(or did at least), I have pictureswithMinniewithMickeywithGoofy and I could havemore, they walkthe streetsof the parkand people take photos. Hereeverythingseemedmuch moreelitist.
Seguimos depois para o Old West Territory, que como o nome indica é dedicado ao Velho Oeste e á época dos cowboys. É zona com mais divertimentos com água e tem também uma montanha russa.
Pode-se também tirar uma fotografia utilizando os trajes da época.
We wentthen to theOldWestTerritory, which as the nameindicatesis dedicatedto the OldWest andto thecowboys. This zone has morefun activities withwater andalso hasa roller coaster. You can alsotake a pictureusingthe costumesof the time.
Na Movie World Studiosestá uma das montanhas russas mais interessantes que vi, chama-se The Stunt Fall. Um divertimento rápido e cheio de emoção, em que para além de um “looping” estão duas torres que como o nome indicam simulam uma queda.
É também nesta zona que se pode assistir a um dos espectáculos “estrela” do parque: Loca Academia de Policía.
InMovie WorldStudios there isone of themost interesting rollercoastersI’ve seen, calledThe StuntFall. A funfast andfull ofemotion,in whichin addition to a“looping” there aretwo towerswhich as the nameindicatessimulatesa fall. It is alsoin this areathatyou canattend one of the “star” shows of the park: The CrazyPolice Academy.
Quando chegámos á zona do Super Heroes Worldjá não tinha bateria na máquina e não tirei fotos. Neste “mundo” os heróis são o Batman e o Superhomem e é talvez a zona de maior adrenalina do parque com duas alucinantes montanhas russas e a torre da Vingança de Enigma uma das mais altas do género.
When we reachedtheareaof theSuperHeroesWorldI had nobatteryin the camera anddid not take pictures. In this“world” the heroes areBatman andSupermanand isperhaps thearea of greatestadrenalineparkwith tworoller coastersandthetowerof the Enigma Revengeone of the highest of it’s type.