Pipa & Co – Madrid, Espanha

Procurava um restaurante que tivesse brunch para ir com uns amigos que estavam por Madrid, há algum tempo que o Pipa & Co (considerado um dos melhores de 2013) estava na lista pelas boas criticas que tinha pela boa comida, bom ambiente e com preços razoáveis. Uma premissa que cumpriram com alguns percalços pelo caminho (problemas com os horários do brunch vs. almoço, etc..), acabámos por almoçar porque chegámos um pouco tarde ao brunch mas a comida estava óptima que é o que importa.
I was looking for a restaurant that had brunch to go with some friends who were in Madrid, for some time that the Pipa & Co (considered one of the best of 2013) was on the list by the good reviews it had for good food, good atmosphere and reasonably prices. A premise that was fulfilled but with some mishaps along the way (problems with the hours of brunch vs. lunch, etc. ..), we finally have lunch because we arrived a bit late to the brunch but the food was great that’s what matters.

Continue a ler “Pipa & Co – Madrid, Espanha”

Trattoria Don Lisander – Madrid, Espanha

O Don Lisander estava há muito tempo no nosso destino, desde o primeiro dia que o vi ao sair de uma reunião de trabalho em que uma colega o recomendou, a ter lido sobre o restaurante num blog, a ter estado á sua porta mas estar cheio, a terem recomendado ao marido, etc.. Algo nos ligava a ele e ontem fomos descubrir o quê. Depois da procura do melhor indiano de Madrid (e de termos encontrado um que nos enche as medidas) temos que dedicar 2014 á procura do melhor italiano e para já o Don Lisander ganha, sem esquecer das pizzas do Pizzaiolo que também estão no top.
The Don Lisander was for a long time in our destiny, since the first day I saw it when leaving a meeting where a colleague recommended it, having read about the restaurant in a blog, to have been on it’s door but was filled , it was recommended to my husband, etc. .. Something connected us to it and yesterday we discover what. After searching for the best Indian of Madrid (and we found one that fills our cup)we will have to dedicate 2014 looking for the best Italian and right now Don Lisander is the winner, without forgetting the pizzas from Pizzaiolo that are also in the top.

Continue a ler “Trattoria Don Lisander – Madrid, Espanha”

Fonty – Madrid, Espanha

CLOSED || FECHADO

Este post foi escrito pela M do blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Obrigada pela colaboração 🙂

This post was written by M from the blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Thank you 🙂
Na Calle Castelló n.12, entre a Velázquez e o Retiro, encontra-se um de los mejores Breakfast & Brunch de Madrid – o Fonty.

Ao passar pela rua a montra convida a entrar, quer pelo delicioso aspecto da pastelaria quer pela decoração delicada e simples. Além de simpático, no Fonty é permitida a entrada de animais de estimação de pequeno porte – relembra as pastelarias de bairro pelo interior de Portugal, com um toque moderno. Além de simples, o espaço é acolhedor e descontraído – indicado para as famílias com niños.

On Calle Castelló n.12, between Velázquez and Retiro, is one of best Breakfast & Brunch of Madrid – the Fonty.
When passing by the street the storefront invites to enter either for it’s the delicious looking pastry or by gentle and simple decor. In addition to friendly, in Fonty is the entrance of small pets is allowed – it reminds me of the neighborhood pastries of the interior of Portugal, but with a modern twist. Besides being simple, the space is cozy and relaxed – suitable for families with “niños”.


Apesar de não existir menu de Brunch, as escolhas são variadas, desde saladas, sandwiches, quiches, tartes, petit fours… Da ementa foram seleccionadas e aprovadas as sandwiches :
-Toscano (pan de baguette con pechuga de pollo, tomates secos, queso provolone, rúcula y salsa pesto);
– Nordico (pan nórdico con salmón ahumado, crème fraîche con cebollino y canónigos) ;
– Provenzal (pan de baguette con semillas de amapola, queso de cabra fresco con hierbas y verduras asadas (pimiento rojo, berenjena, calabacín y cebolla roja)
… e as Tartaleta de Limón… deliciosas – acabadinhas de fazer as tartaletas eram cremosas e fofinhas como as núvens.


Although there isn’t a Brunch menu, the choices are varied, ranging from salads, sandwiches, quiches, tarts, petit fours From the menú we selected and approved these sandwiches:
Toscano (bread baguette with chicken breast, dried tomatoes, provolone cheese, pesto sauce and arugula);
Nordic (Nordic bread with smoked salmon, crème fraîche and chives with canons);
Provenzal (bread with seeds of poppy baguette, goat cheese and fresh herbs roasted vegetables (red red pepper, eggplant, zucchini and onion)

Tartaleta and Limón delicious fresh out of the oven the tarts were creamy and fluffy as the clouds.

 

Além de simpático o Fonty é também acolhedor, depois de pesquisar sobre o conceito não encontrei melhores palavras do que estas:
Fonty fue ideado durante la estancia de nuestros fundadores en la pintoresca Fontainebleau (Francia).
Nuestro trabajo se inspira en la tradición artesanal y se enriquece gracias a métodos innovadores y a nuestra constante búsqueda de los mejores ingredientes.
Nuestros productos son preparados por manos expertas, pacientes y dedicadas dentro de nuestro obrador-tienda. Cada día rendimos homenaje a las recetas y sabores de siempre, elaborando nuestras tartas, bollería y bocadillos a base de ingredientes cuidadosamente seleccionados.

 

Besides being nice Fonty is also cozy, after searching about it’s concept I couldn’t find better words tan these:
Fonty was devised during the stay of our founders in the picturesque Fontainebleau (France).
Our work is inspired by traditional craftsmanship and are enriched by innovative methods and our constant search for the best ingredients.
Our products are prepared by experts, patients and dedicated within our bakeryshop. Each day we pay tribute to the recipes and flavors always developing our cakes, pastries and snacks based on carefully selected ingredients.


Uma manhã de domingo em boa companhia: M., P., os pequenos F. e J., e a M. (cujos skills de baby-siter desconhecia). Sem dúvida um dos melhores brunchs da capital e uma pastelaria a re-visitar em mais ocasiões!

One Sunday morning in good company: M., P., small F. and J. and M. (whose skills has a babysitter were unknown). Undoubtedly one of the best brunches in the capital and a pastry to revisit on more occasions!



by

Mais info: aqui
Morada: Calle de Castelló 12
Metro: Velásquez ou Retiro

+ Guia de Madrid

ÁRVORE DE NATAL DA PUERTA DEL SOL – MADRID, ESPANHA

Não consigo negar: adoro o Natal. Adoro! Nem penso muito na parte “comercial” só penso (e mais ainda por estar em Madrid) que é um momento para estar com a familia, um momento em que a pesar de estar um frio de rachar as pessoas encontram motivos para sair á rua seja para ver a iluminação da cidade ou para fazer compras.  E chegar até a esta árvore de Natal não foi fácil, uma multidão de gente tinha tido o mesmo desejo que nós e tornou mais complicado disfrutar com calma.
I can not deny it: I love Christmas. I love it! I don’t think to much about the “commercial” side of it I just think (and even more for being in Madrid) is time to be with our family, a time when despite being freezing cold outside people always find a reason to go out into the street to see the lighting of the town or to go shopping. And to get to this Christmas tree was not easy, a crowd of people had had the same desire that we  had and it become more complicated to calmly enjoy.

Continue a ler “ÁRVORE DE NATAL DA PUERTA DEL SOL – MADRID, ESPANHA”

Museu do Traje – Madrid, Espanha

11238510494_05ed8eafa7_h
Desde que vivo em Madrid que sempre tive curiosidade de visitar o Museu do Traje mais ainda depois de ter visto o de Portugal. Mas nunca foi o momento certo até ver na internet que na sexta-feira passada a entrada era gratuita. Foi a desculpa ideal e a isto juntou-se duas exposição temporárias que queria ver: a da icónica boneca Nancy e a das roupas da produção da série Isabel da TVE, que sigo religiosamente todas as segundas-feiras.
Since I live in Madrid have always been curious to visit the Museum of Costume even more after seeing the one from Portugal. But it was never the right time to see it until I saw on the internet that last Friday admission was free. It was the perfect excuse and also with the fact they held two temporary exhibition I wanted to see: the iconic Nancy doll and the clothes from the production of Isabel TVE series, that I follow religiously every Monday.

Continue a ler “Museu do Traje – Madrid, Espanha”

Exposição Nancy se viste de Moda: Madrid, Espanha

11238475735_e340906b81_h
Ontem foi feriado em Espanha, celebrava-se o Dia da Constituição que aconteceu justamente no ano em que nasci, 1978. Por esse motivo, vários museus tinham entradas gratuitas e um deles foi o Museu do Traje. Aproveitei a “borla” para ir ver a exposição temporária da Nancy que celebra 45 anos como uma das bonecas preferidas das meninas espanholas.
O objectivo era associar a marca espanhola a esta tão icónica e que atravessou fronteiras, para isso juntaram 25 criadores para contribuir para a exposição.
Yesterday was a holiday in Spain, they celebrated the Constitution Day it actually happened in the year I was born, 1978. By that reason, several museums have free admission and one was the Costume Museum (Museo del Traje). I took advantage of the “freebieto go see the temporary exhibition of Nancy celebrating 45 years as one of the Spanish girls preferred dolls.
The aim was to involve the Spanish Brand with this iconic doll that crossed borders, for it gathered 25 designers to contribute to this exhibition.

Continue a ler “Exposição Nancy se viste de Moda: Madrid, Espanha”

BAZAAR – MADRID, ESPANHA

Se pesquisas pelo Bazaar nos vários blogs que nos trazem o melhor de Madrid, todos utilizam as mesmas palavras para o descrever: bom, bonito e barato. Uma combinação a que poucos conseguem chegar simplesmente pelo barato que se muda a caro. Esteve na moda e creio que ainda hoje se mantém cheio pelo facto de que podes comer por 20€-25€ por pessoa com uma entrada, dois pratos e uma sobremesa por exemplo.
If one searches for Bazaar in various blogs that bring us the best of Madrid, all use the same words to describe it: good, nice and cheap. A combination that few can get simply because of the cheaper part that usually changes into expensive. It was once a trendy and I believe remains full because you can eat for 2025€ per person with an entrance, two dishes and a dessert for example.

Continue a ler “BAZAAR – MADRID, ESPANHA”

Mercado dos Motores – Madrid, Espanha

Em cada segundo fim de semana do mês, o recatado Museu do Ferrocarril em Delicias (perto da Atocha) torna-se num dos sitios mais concorridos da cidade graças a este Mercado. Está divido em três grandes áreas, uma é no interior do museu onde a nossa atenção se divide entre as locomotivas históricas e as a pequenas bancas onde se podía comprar desde produtos gourmet, a bicicletas, peças de arte, bijuteria, roupa, objectos de decoração e uma boa dose de ideias originais á espera de serem descobertos.

Every second weekend of the month, the demured Ferrocarril Museum in Delicias (near Atocha) becomes one of the busiest places of the city thanks to this market. It’s divided into three main areas, one is inside the museum where our attention is divided between the historic locomotives and the small stalls where you could buy everything from gourmet food to bicycles, pieces of art, jewelry, clothing, decorative objects and a good deal of original ideas waiting to be discovered.

Continue a ler “Mercado dos Motores – Madrid, Espanha”

Vale dos Caídos – San Lorenzo de El Escorial, Espanha

10518548383_f594282d5d_b
Acabo de ver uma noticia sobre a campa de Francisco Franco que está na Basilica que visitámos este fim de semana no Vale dos Caídos, ainda hoje o monumento está envolto em polémica e volta aos noticiários porque o governo pondera devolver os restos mortais de Franco á sua familia retirando-o do lugar que mandou construir em honra aos que morreram durante a Guerra Civil Espanhola, segundo li de ambos os lados.
I just saw a news report about Francisco Franco’s grave, who is in the Basilica we visited this weekend in the Valley of the Fallen, today the monument is shrouded in controversy and is back on the headlines because the government ponders to return the remains of Franco to his family taking it from the place he had built in honor of those who died during the Spanish Civil War, that according to what I red were from both sides.

Continue a ler “Vale dos Caídos – San Lorenzo de El Escorial, Espanha”

MISTURA – MADRID, ESPANHA

Depois de almoçar no Bairro das Letras decidimos ir até á Chueca, andava á procura da gelataria que tem gerado tantos posts nos blogs que sigo sobre Madrid, a Mistura. Mas esta casa de gelados é mais que isso é um exemplo de empreendorismo e de que uma boa ideia quando implementada com intencionalidade pode ser um êxito.
E os gelados são muito bons…
After lunch in the Barrio de las Letras we decided to go to Chueca I was looking for the ice cream parlor that has generated so many posts on the blogs about Madrid that I follow, the Mistura. But this ice cream parlor is more than that it is an example of entrepreneurship and that a good idea when implemented with intentionality can be a success.
And the ice cream is very good

Continue a ler “MISTURA – MADRID, ESPANHA”