Avignon – França

Na nossa primeira road trip a França, Avignon era uma das cidades que sabia que tínhamos que visitar, estava muito interessada em conhecer esse grandioso edificio, o Palácio Papal. Não ficámos na cidade muito tempo, o suficiente para ver os seus principais monumentos e para isso contámos com a ajuda do seu comboio turístico que parte da Place du Palais, depois visitámos o Palácio e terminámos passeando pelas suas ruas até voltar para o nosso carro.

On our first road trip to France, Avignon was one of the towns we knew we had to visit, I was very much interested in seeing that grand building, the Papal Palace. We did not stay in the city long but enough to see its main monuments and we counted on the help of its tourist train from the Place du Palais, then visited the Palace and ended up strolling its streets until we got back to our car.

Continue a ler “Avignon – França”

Rue Saint Pierre – Caen, França

O apartamento que alugámos em Caen ficava a poucos passos da Rue de Saint Pierre, a única que percorremos por completo na cidade, onde tomámos o pequeno-almoço e provámos algumas das delicias que nos chamavam a atenção desde as montras das várias “boulangeries” que encontrámos nesta rua, uma delas tem o prémio da melhor baguete. Pode dizer-se que fica no coração da cidade e começa (ou termina) na praça o mesmo nome.

The apartment we rented in Caen was just a few steps away from the Rue de Saint Pierre, the only one we went through completely in the city, where we had breakfast and tasted some of the delicacies that attracted our attention from the windows of the various boulangeries We found on this street, one of them has the best baguette prize. It can be said that it is in the heart of the city and begins (or ends) in the square the same name.

Continue a ler “Rue Saint Pierre – Caen, França”

Saint-Malo, França

 

28242691782_f6ee1cfdad_h

Durante a nossa estadia na zona da Normandia e Bretanha, demos um saltinho a Saint-Malo que nos tinha sido recomendada. A cidade fortificada ficou famosa pelos seus corsários que atacavam navios inimigos e ficavam com as suas riquezas, alguma faltaram fizeram durante a Segunda Guerra Mundial para protegê-la da invasão alemã e da consequente destruição a que foi submetida por parte dos Aliados para conseguir libertá-la. É só pesquisar no Google para entender esse nível de destruição mas mais importante ainda dar valor á sua reconstrução. Continue a ler “Saint-Malo, França”

Cabourg – França

27696791354_395f91cb08_h

Quando viajas a Cabourg também viajas no tempo até á Belle Epoque e onde os mais privilegiados passavam o seu Verão entre o luxo dos hotéis, as noites de Casino e claro está passeando o seu glamour pela costa das flores onde se encontra esta pequena cidade balnear. Nós fomos só um dia, suficiente para conhecer a sua essência e não estava um tempo muito favorável para banhos (pelo menos para nós). A melhor memória ficou registada na foto de uma das suas imagens de marca, os toldos de praia.

When you travel to Cabourg you also travel in time to the Belle Epoque and where the most privileged spent their summer between luxury hotels, nights in the casino and strolling their glamor along the coast of flowers where this small seaside town is located. We were only here for one day, enough to see its essence and was not a very favorable time for bathing (at least for us). The best memory was registered in the picture of one of its hallmarks, the beach awnings. Continue a ler “Cabourg – França”

Boulangerie du Théâtre – Caen, França

Alugar uma casa no Airbnb tem várias vantagens mas há uma que talvez tenha que ver com a sorte, no nosso caso quando fomos a Caen ficámos num bonito apartamento no centro da cidade e com uma carta dos proprietários (escrita em francês é certo) que recomendava alguns sitios para comer além de dar algumas indicações úteis como localização de farmácias, supermercados, etc.. Mas a melhor de todas foi mesmo a da Boulangerie du Théâtre onde recomendavam comprar os bolos para o pequeno-almoço e foi uma autêntica descoberta.

Renting a house in Airbnb has several advantages but there is one that may have to do with luck, in our case when we went to Caen we were in a beautiful apartment in the city center and a nice letter from the owner (written in French its true) which recommended some places to eat besides giving some useful information such as location of pharmacies, supermarkets, etc .. But the best of all was the Boulangerie du Théâtre in which they recommended buying cakes for breakfast and it was a real Discovery.

Continue a ler “Boulangerie du Théâtre – Caen, França”

Igreja Saint-Pierre – Caen, França

A melhor vista para a Igreja de Saint-Pierre é desde o Castelo de Caen, só do alto das suas muralhas conseguimos ter uma foto completa já que a sua torre tem cerca de setenta e cinco metros de altura. De estilo gótico, a primeira construção data do século XIII mas foi sofrendo alterações até ao século XVI. Também ela sobreviveu á II Guerra Mundial, o que teve que ser reconstruído foi exatamente essa torre que estava de pé desde o século XIV.

The best views of the Church of Saint-Pierre is from the Castle of Caen, only from the top of its walls we can have a complete picture as its tower has about seventy-five meters high. Has a Gothic style, the first construction is from the thirteenth century but has undergone changes until the sixteenth century.It also survived World War II and what had to be rebuilt was exactly the tower that stood there since the fourteenth century.

Continue a ler “Igreja Saint-Pierre – Caen, França”

Castelo Ducal – Caen, França

Entrei no Castelo de Caen á espera de ver o normal: muralhas, uma torre de menagem, ruínas, algum canhão e com sorte um pequeno museu ou salas preservadas, não defraudou mas aqui encontras muito mais que isso, no seu interior estão dois museus importantes o de Belas Artes e o da Normandia. Um sobrevivente da Guerra dos Cem Anos e da Segunda Guerra Mundial mas não sem mazelas que foram sendo recuperadas ao longo de estes anos.

I entered the Château de Caen waiting to see the usual: walls, a tower, ruins, some cannons and hopefully a small museum or preserved rooms, not defrauded but you will find that here there is huch more than that, inside are two important museums the Fine Arts and the Normandy. A survivor of the War of the Hundred Years and the Second World War but not without blemishes that have been recovered over the years.

Continue a ler “Castelo Ducal – Caen, França”

Le Bouchon du Vaugueux – Caen, França

A zona do Vaugueux é uma das mais animadas de Caen no que diz respeito a bares e restaurantes, fica aos pés do Castelo muito perto da Igreja de Saint Pierre e é conhecida pela sua oferta gastronómica onde sem dúvida destacaria o Le Bouchon, cuja tradução seria rolha. Não é muito grande talvez por isso sentimos um ambiente mais intimo e até romântico, a carta na sua maioria com receitas da região divide-se em menus com dois pratos e uma sobremesa.

The area of Vaugueux is one of the liveliest of Caen with regard to bars and restaurants, is at the foot of the Castle very near to the Church of Saint Pierre and is known for its gastronomic offer which undoubtedly I would highlight the Le Bouchon, whose translation would be cork. It’s not very big so maybe feel a more intimate and even romantic atmosphere, the letter mostly with recipes of the region is divided into menu with two dishes and a dessert.

 

Continue a ler “Le Bouchon du Vaugueux – Caen, França”

Honfleur, França

47059150042_0d3038a487_h
Durante a nossa estadia na Normandia não podíamos deixar de visitar uma das suas cidades mais bonitas, antes um agitado porto comercial e hoje em dia, um pitoresco destino turístico. Fomos ao final do dia depois de visitar Cabourg, aproveitámos para jantar junto ao Vieux-Bassin e dar um passeio num lugar que parece que parou no tempo. Como tantas outras cidades na região foi ocupada pelas tropas alemãs durante a II Guerra Mundial foi depois libertada pelas tropas aliadas em 1944.
During our stay in Normandy we could not miss one of its most beautiful cities that was before a busy trading port and today, a picturesque tourist destination. We went late in the day after visiting Cabourg, took the opportunity to dine in the Vieux-Bassin and took a walk in a place that seems to have stopped in time. Like so many other cities in the region it was occupied by German troops during World War II was then liberated by Allied troops in 1944.

Continue a ler “Honfleur, França”

Ponte Alexander III – Paris, França

São várias as pontes que ligam as duas margens de Paris separadas pelo rio Sena mas há uma que brilha mais que as outras, a Ponte de Alexandre III. Construída no século XIX e inaugurada no ano da Exposição Universal de 1900, serve de ligação entre os Campos Elisios e Les Invalides, tal como tantos outros monumentos em Paris não lhe falta esplendor e detalhes interessantes. Diria que uma das melhores horas para atravessá-la é durante o pôr do sol em que as suas esculturas douradas ganham uma cor ainda mais quente.
There are several bridges connecting the two banks of Paris separated by the river Seine but there is one that shines more than the others, the Bridge of Alexander III. Built in the 19th century and inaugurated in the year of the Universal Exposition of 1900, it serves as a link between the Champs Elysees and Les Invalides, just as many other monuments in Paris it has plenty of splendor and interesting details. I would say that one of the best times to cross it is during the sunset when its golden sculptures gain an even warmer color.

Continue a ler “Ponte Alexander III – Paris, França”