Frauenkirche – Munique, Alemanha

Depois de a ver desde as alturas e entender as suas dimensões, fomos visitar a Catedral cuja fachada é difícil de fotografar pelos quase 100 metros de altura que tem cada uma das suas torres. Para os mais corajosos ou físicamente preparados é possível subir a uma das torres e contemplar a vista da cidade que chega até aos Alpes. Quando entrámos não estava a decorrer a missa mas sim um momento de oração o que limitou o número de fotos e a circulação no seu interior.

After watching from the heights and understand its dimensions, we visited the Cathedral whose facade is difficult to photograph for almost the 100 feet tall that has each of its towers. For the brave or physically prepared you can climb one of the towers and take in the view of the city that reaches the Alps. When we entered there was not a mass going on but a prayer which limited the number of photos and circulation inside it.

Continue a ler “Frauenkirche – Munique, Alemanha”

Englisher Garten – Munique, Alemanha

O Englisher Garten era um dos sitios que queriamos muito conhecer em Munique. Cada vez mais os parques fazem parte dos roteiros históricos, alguns porque sao históricos e outros porque sao uma boa maneira de escapar aos monumentos cheios de gente aproveitando uma experiência semelhante aos que aqui vivem. Ficava perto do nosso hotel e depois de tomar o pequeno-almoço no San Francisco Coffee company fomos dar um passeio por ele.
The Englisher Garten was one of the places we really wanted to see in Munich. More and more parks are now part of the tourist circuit, some because of their history and others because they are a good way to escape the crowded monuments taking advantage of an experience similar to those who live here. It was close to our hotel and after we had breakfast in the San Francisco Coffee company we went for a walk in it.

Continue a ler “Englisher Garten – Munique, Alemanha”

Museu dos Brinquedos – Munique, Alemanha

Eu ainda hoje adoro brinquedos, ainda guardo comigo algumas bonecas (tenho uma boneca “mais velha” que eu de 1972) que gosto, ainda tenho três Pinypons que mesmo depois de mudar de casa várias vezes continuam a fazer parte da familia por isso ainda que pequeno, gostei muito do Museu dos Brinquedos. Também porque te dá outra perspectiva da história da cidade e dos que nela vivem, como brincavam as crianças e com o quê, o que estava na moda e em que época. Os brinquedos são um reflexo de como vivemos, evoluem connosco e por isso são uma maneira de entender o passado.
I still love toys, I still have some dolls (I have a doll older” than me she is from 1972)that I like, I still have three Pinypons that even after moving house several times continue to be part of the family so even though it was small, I really enjoyed the Toy Museum. Also because it gives you another perspective of the history of the city and living therehow children played and with what, what was trendy and at what time. Toys are a reflection of how we live, they evolve with us and they are a way to understand the past.

Continue a ler “Museu dos Brinquedos – Munique, Alemanha”

Peterskirche – Munique, Alemanha

Visitámos a igreja á segunda tentativa porque na primeira estava a celebrar-se a missa. Logo no inicio da nossa visita um quadro com várias fotografías captou a minha atenção, nelas a Peterskirche estava práticamente destruída pelos bombardeios da Segunda Guerra Mundial. Em Dezembro de 1944 o interior desta igreja ficou reduzida a cinzas mas a sua estrutura exterior e principalmente a fachada conseguiram sobreviver.
We visited the church on our second attempt because the in the first it was celebrating mass. Early on in our visit a framework with several photographs captured my attention in them Peterskirche was virtually destroyed by the bombings of World War II. In December 1944 the interior of this church was reduced to ashes but most of it’s exterior and facade survived.

Continue a ler “Peterskirche – Munique, Alemanha”

Viktualienmarkt – Munique, Alemanha

Se tivesse que escolher qual o meu lugar preferido em Munique este talvez seria o escolhido porque o Viktualienmarkt permite fazer de tudo um pouco: comer, beber, comprar e conviver. É uma experiência completa num só local.
Está aberto todos os dias e as suas barracas vendem de tudo um pouco: legumes, fruta, queijo, “picles” que os locais adoram, enchidos regionais, artesanato, mel, vinho, etc..
If I had to choose what is my favorite place in Munich this may be the chosen one because the Viktualienmarkt allows you do a bit of everything: eat, drink, shop and socialize. It is a complete experience in one place.
It’s open every day and their stalls sell a bit of everything: vegetables, fruit, cheese, gherkins that locals love, regional sausages, crafts, honey, wine, etc..

Continue a ler “Viktualienmarkt – Munique, Alemanha”

Surf no Eisbach – Munique, Alemanha

Talvez lhes falte o bronzeado, o cabelo mais claro por causa do sol ou as miúdas giras sentadas na areia a vê-los surfar, mas esta onda no Eisbach dentro do Englisher Garten é a melhor opção para os que gostam de praticar este desporto e têm as praias a muitos quilometros de distancia.
Eu que nunca tinha visto fazer e despertou o meu interesse, pensei que este seria o surf ideal para mim, sem o esforço de estar sempre remar, sem a inconstância do mar, sem ter sabedoria de como vai quebrar a onda porque aqui ela é quase sempre igual.
Perhaps they lack the tan, the blond hair because of the sun or the cute girls sitting in the sand  to see them surfing, but this wave in Eisbach within the Englisher Garten is the best option for those who like to practice this sport and the beaches are to many kilometers away.
I had never seen it and aroused my interest, I thought this would be the ideal surf for me, without the effort of always paddling without the inconstancy of the sea, without knowledge of how the wave will break because here it is almost always the same one.

Continue a ler “Surf no Eisbach – Munique, Alemanha”

Müller-Brot – Munique, Alemanha

O nosso hotel estava no bairro de Lehel e a primeira coisa que fizémos na manhã seguinte á nossa chegada foi procurar uma pastelaria ou padaria onde “montar” o nosso centro de operações. E foi no Müller que começámos grande parte dos nossos días em Munique e ao principio cheguei a pensar que era a típica padaria de bairro para depois perceber que é de uma empresa grande com lojas por toda a cidade.
Our hotel was in the Lehel district  and the first thing we did the morning after our arrival was to look for a pastry or bakery where to “set” our operations center. And it was in Müller that we started most of our days in Munich and at the beginning I actually thought it was a typical neighborhood bakery and then I realized it’s a big company with stores throughout the city.

Continue a ler “Müller-Brot – Munique, Alemanha”

Marienplatz – Munique, Alemanha

A melhor maneira de ver a Marienplatz é da torre da Peterskirche, só assim escapas da multidão que nela se junta para começar uma das suas famosas visitas guiadas gratuitas ou ver o Rathaus-Glockenspiel com a sua dança de personagens que conseguimos apanhar ás onze da manhã e outra vez ao meio-dia.
The best way to see the Marienplatz is from the tower of the Peterskirche, it’s the only way to escape the crowd that gathers there to get one of his famous free guided tours and see the Rathaus-Glockenspiel with its dance of characters that happen at eleven am and again at noon.

Continue a ler “Marienplatz – Munique, Alemanha”

Castelo de Neuschwanstein – Schwangau, Alemanha

9547733689_de509a12e9_b
Este é um Castelo de sonho, dos que estava na minha lista para visitar, dos que há muitos anos que via fotos e fotos sempre desejando ser eu a que o fotografasse e esse dia chegou, em Agosto para que o sol me permitisse vê-lo de várias partes de Schwangau.
A expectativa era grande e é de facto um monumento impresionante, mas é também muito populado de turistas que como eu o querem contemplar, provocando filas para tudo e retirando o romantismo á experiência. Diz o Wikipedia que ao ano chega a receber mais de uma milhão de visitantes e eu fiquei com a sensação que foram todos no mesmo dia que eu. Deixo já uma recomendação: a melhor hora para visitá-lo é ao final do dia, quando sol o cobre de tons quentes, há menos gente e podes ir andando pelos campos á volta para nunca o perder de vista.
This castle is a dream of those that was on my list to visit, of which for many years I saw pictures always wishing that I would photograph and  that day arrived in August so that the sun would allow me to see it from various parts of Schwangau.
The expectation was great and it is a really impressive monument, but it is also very populated of tourists like myself who want to contemplate it, causing queues for everything and removing the romanticism to the experience. And now a recommendation: the best time to visit it is the end of the day, when the sun covers it with warm tones, there are fewer people and you can go walking through the fields around it so you never lose sight of it.

Continue a ler “Castelo de Neuschwanstein – Schwangau, Alemanha”

Os Músicos – Bremen, Alemanha

 
Um burro, um cão, um gato e um galo são os protagonistas da história dos irmãos Grimm: Die Bremer Stadtmusikanten ou os Músicos de Bremen. Na realidade eles nunca chegam a esta cidade, pelo menos não na história mas em 1953 o artista Gerard Marcks desenhou a escultura que os trouxe até Bremen e fez com que se tornassem num do seus símbolos.
A donkey, a dog, a cat and a rooster are the protagonists of the story of the Brothers Grimm: Die Bremer Stadtmusikanten or the Town Musicians of Bremen. In fact they never come to this city, at least not in history but in 1953 the artist Gerard Marcks designed the sculpture that brought them to Bremen and become one of it’s symbols. 

Continue a ler “Os Músicos – Bremen, Alemanha”