eat: TRATTORIA DA MAMO – VENEZA, ITÁLIA

Na primeira noite em Veneza queríamos jantar numa “trattoria”, daquelas escondidas nas ruelas menos populadas. Passámos por algumas e não sei o que nos dava para não nos sentarmos em nenhuma. Pensámos em ir até Rialto e escolher um por lá.
A caminho e quando estávamos a chegar ao Campo San Bartolomeo, o marido enfia-se numa ruela obscura e voltando diz-me: “Anda encontrei um restaurante que és capaz de gostar.”
 
On the first night in Venice we wanted to have dinner in a trattoria”, those hidden in the alleys less crowded. We passed some and I do not know what got into us that we could not sit in on any. We thought about going to Rialto and pick one up there.
On it’s way and when we were arriving at Campo San Bartolomeomy husband slips into a dark alley and comes back tellsing me: “Let’s go I found a restaurant that you might enjoy.

Continue a ler “eat: TRATTORIA DA MAMO – VENEZA, ITÁLIA”

do: CASTELLO – VENEZA, ITÁLIA

Uma coisa é certa, é fácil perdermo-nos aqui por entre ruas, ruelas, pontes e canais, no entanto pouco ou nada utilizámos o mapa e acabámos por ir na direcção certeza. Tínhamos um mapa do hotel que era bastante bom, as principais artérias terrestres estavam assinaladas a amarelo. Entrámos na zona do Castello e almoçamos numa tasquita no Campo Bandiera e Moro, tinha alguns turistas mas estávamos longe da confusão que vimos anteriormente.
One thing is certain, it is easy to get lost here through streets, alleys, bridges and canals, but we used the map little or nothing  and we ended up going in the right direction. We had a map of the hotel which was quite good, the main arteries were highlighted in yellow. We entered the Castello area and had lunch in a tasquita Campo Bandiera and Moro, but we had some tourists away from the confusion that we saw earlier.

Comemos uma calzone, um esparguete á bolonhesa e um “anti-pasti” formado por calamares, gambas e polvo.

A comida estava boa mas não era fantástica, compensava o facto da praça ser muito interessante com uma pequena igreja e um hotel com aquele charme veneziano.
Depois tentámos “perder-nos” por Veneza neste caso foi mais na zona de Castello. Andar um pouco sem rumo. Passámos por pontes, becos e ruelas, vimos praças de vários tamanhos, edificios coloridos, lojas e muitas outras coisas. Ainda assim há zonas por onde podemos andar sem ter um mar de gente pelo meio, se “fugirmos” da Piazza de San Marco e das margens do Gran Canal, podemos encontrar alguma paz e tranquilidade pelas estreitas ruas de Veneza.
We had a calzone, a spaghetti bolognese and an “anti-pasti” formed by squids, prawns and octopus.
The food was good but it was not fantastic, the fact that the square was very interesting made up for it, with a small church and a hotel with that Venetian charm.
Then we tried to “lose ourselves” in Venice this case it was more in the Castello district. We walked a bit aimlessly. We passed by bridges, alleys and side streets, squares of various sizes, colorful buildings, shops and many other things. Still there are areas where we can walk without a sea of ​​people in the middle, if you “run away” from Piazza San Marco and the banks of the Grand Canal, we can find some peace and tranquility along the narrow streets of Venice.
 
O Castello é um dos maiores “sestiére” de Veneza e acabámos por não o ver todo. De qualquer forma ficou um pouco da sua essência, a sua alma um pouco mais decadente e menos turística, que por isso se torna tão apelativo por parecer mais autêntico.
Ficam aqui algumas fotos do que vimos neste bairro:
The Castello is one of the largest “Sestière” in Venice and we ended up not seeing it all. Anyway we left with a bit of his essence, his soul a little more decadent and less touristy, so it becomes so appealing because it is more authentic.
Here are some photos of what we saw in this neighborhood:

(Chiesa de S. Francesco)

 
(Rio de Santa Giustina)
 
(Campo Santi di San Giovanni e San Paolo)
 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/01/guia-de-veneza.html

La Casa Vieja – Alcalá de Henares, Espanha

Hoje conhecemos…o restaurante “La Casa Vieja” em Alcalá de Henares.
 O restaurante fica numa perpendicular á Calle Mayor de quem vem do Palácio e do Oratório. Estávamos na dúvida se devíamos entrar logo no primeiro, aquela coisa normal de não querer escolher o primeiro que nos aparece. Mas de facto o aspecto e algumas iguarias chamaram-nos a atenção, além de que “tapas magistrales” estava a soar-nos bem.

Continue a ler “La Casa Vieja – Alcalá de Henares, Espanha”

FLASH FLASH – MADRID, ESPANHA

Hoje conhecemos o Flash Flash em Madrid. Este restaurante muito “mod” com uma inspiração anos 60/70, já esteve mais na moda que hoje em dia. Talvez eu prefira assim, sem o stress de esperar horas para ter mesa, de nem conseguir ouvir as pessoas com quem estou a jantar, etc..
 
Today we discovered the Flash Flash in Madrid. This restaurant is very mod” with an inspiration from the 60’s/70‘s, it used to be more in vogue nowadays. Maybe I prefer it like this, without the stress of waiting hours to have table, or not to hear the people who I’m dining with, etc..

Mas o que eu gostei no Flash Flash foi a simpatia dos empregados (ás vezes uma raridade em muitos restaurantes) e as “tortillas”, especialidade da casa e que não são as simples de “jamón y queso”, estas têm mais pinta principalmente se lhes juntarmos uma saladinha e que deliciosa que estava. As sobremesas também são boas e a conta não é tão dolorosa como costumam ser nos restaurantes de Madrid.
Eu recomendo a Tortilla de Guisantes con Almendras ou a Panadera…ambas uma delicia e também a salada preparada por eles, escolhemos a número 1 e é fantástica também, principalmente o tempero. Ah…e pedir sempre o pão com tomate, não se vão arrepender. 
Os hamburguers são bons e já experimentámos a carne como o “solomillo” e o “entrecot”, estavam bons mas achámos a factura pesada. Sai mais barato comer as tortilhas.
Bom para ir com crianças.

But what I liked in Flash Flash was the friendliness of the employees (sometimes a rarity in many restaurants) and also the tortillas”, the house specialty and they are not your simple “jamón y queso“, these are better especially if they are combined with a salad that was delicious. The desserts are also good and the bill was not as painful as often in restaurants of Madrid (except if you ask for the expensive meat).
I recommend Tortilla with almonds and peas or Panadera both a delight and also the salad prepared by them,we chose the number 1 and it was also fantastic, especially the seasoning. Oh and always ask for bread with tomato, you will not regret it.
The burgers are good and  we tried the meat as “solomillo” and entrecot” they were good but we felt that the bill was to heavy. It’s cheaper to eat tortillas.

Great to go with kids.

Website: http://flashflashmadrid.com/
Morada: Calle Nuñez Balboa 75
Metro: Nuñez Balboa (Bairro Salamanca) 
 

Our Guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/madrid.html

 

 

MAYURA – CASCAIS, PORTUGAL

Hoje conhecemos…o restaurante indiano Mayura em Cascais.
Eu admito: comida indiana não era bem a minha onda. Isto até eu descobrir que nos indianos se serve uma maravilha chamada: pão Naan, ou melhor “garlic” naan.  Por mim só ia a um para comer pão Naan, como entrada, como prato principal e também como sobremesa. Já seria uma moça feliz!
Today we have discovered the indian restaurant: Mayura. I must admit that indian food is not really my thing. Well at least until I found they have a great thing called: Naan bread or better yet Garlic Naan bread. I would be very happy to eat it as a starter, a main and dessert!

Este restaurante que fui hoje era bastante bom, segundo a minha companhia, a familia, disseram que o melhor caril de gambas se come ali. Eu ataquei um frango Tandoori, que o senhor diz-me que não tem picante só especiarias mas passei o resto do jantar a fungar e a beber litros de água. Se não era picante não sei o que foi, mas que me deixou em brasa lá isso deixou.
Também provei o Prawns Tikka Masala, aquele molho é fabuloso e misturado com o arroz de açafrão fica uma delicia. Recomendo, gostei mais que o meu frango Tandoori por ser menos picante.
Mayura is a very good restaurant according to my husband (and his family) they all said in one voice that it’s prawn curry is one of the best around. I asked for a Tandoori chicken, he said it was spiced but not hot. Well for me it was, I asked for two more bottles of water. I also tried the Prawns Tikka Masala, their sauce is wonderful and with saffron rice it is simply to die for. I recommend their Tikka Masala I actually liked it more than my Tandoori chicken and it was less spicy.




Só tem um defeito, o serviço é lento mas lento. Chegávamos a pedir a bebida e o copo ao mesmo tempo, porque vinham as bebidas mas não haviam copos, vinha a comida mas não tínhamos pratos, vinha cada prato de cada vez, enfim era pitoresco, mas entrámos ás 21h e saímos ás 23h, duas horas para comer, só a conversa e o jogo da “bola” é que não nos fizeram perder a paciência á espera da comida.
There was only a problem, the service was a bit slow, there were no glasses at the table, when the food arrived there were no plates. It took us two hours to eat and usually indian food is quite fast. A good conversion and a football match kept us busy.
 
Índia, espera por mim, um dia vou visitar-te.
India, wait for me someday I will visit you.

Website: http://www.mayuracascais.com/home.html
Morada: Rua Freitas Reis 15, Cascais

COLARES VELHO – SINTRA, PORTUGAL

Hoje conhecemos…o restaurante Colares Velho.
Descobri este restaurante num guia da revista Sábado, a sua realidade correspondia letra a letra com tudo o que o jornalista tinha escrito. Acho que é uma pérola muito bem guardada pelos mistérios da velha Sintra que ainda é capaz de nos surpreender.
E como eu estava a precisar de um almocinho assim…ainda me lembro do primeiro dia que vim a este restaurante, precisamente na semana em que o vi no guia, o nosso filho fez uma birra daquelas e mal conseguimos comer. Mas voltámos tal como tínhamos prometido, fomos na nossa Vespa dar um passeio por Sintra e tivémos que parar aqui.
 
Today we discovered … the restaurant Colares Velho.
I found this restaurant in a guide of the Sábado magazine, its actually matched everything the journalist had written. I think it’s a pearl guarded by the mysteries of old Sintra that is still capable of surprising us.
And I really was in need of a nice lunch like this  I still remember the first day I came to this restaurant, the very week I saw in the guide, our son had a tantrum and we barely ate. But we came back as we had promised, we went on our Vespa for a ride through Sintra and we had to stop here.

É o tipo de restaurante que vos conquista logo á entrada, pela sua decoração e charme, depois há a simpatia de quem lá trabalha e a comida, sem dúvida a comida. Aquele toque caseiro misturado com gourmet,e o pão…ai aquele pãozinho…os ovos mexidos com farinheira e os filetinho de polvo com açorda, tenho…água…na boca ainda!
Recomendo…muito!
 
It’s the kind of restaurant that conquers you right at the entrance, it’s decoration and charm, then there‘s the sympathy who works there and the food, undoubtedly the food. That homemade mixed with gourmet touch, and the bread…that bread the scrambled eggs with sausage (farinheira) and “açorda” with octopus, I still have …water in my mouth!
I recommend it... a lot!
 
 
Morada: Largo da Igreja em Colares

Our guide of:

http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/02/guia-de-sintra.html

 

TASCA DA ESQUINA, LISBOA, PORTUGAL

Hoje conhecemos…a Tasca da Esquina.

Parabéns ao Vítor Sobral e a toda a equipa do seu restaurante. Consegui lá ir finalmente e posso dizer que me senti em casa…demorou, é um facto mas depois mal me queria ir embora. E demorou porquê? Porque erra aquele que acha que um bom restaurante se faz apenas com um bom “chef” e se esquece que o serviço é muito importante. Inicialmente não fomos realmente bem tratadas, mas depois melhorou e muito! Simpatia, eficiência e os pratos assinados pelo Vítor Sobral.

O que mais gosto na cozinha dele? Consegue servir “petiscos” com a maior elegância do mundo. O espaço também é muito bom, com bastante iluminação e talvez por ser pequeno torna-se mais acolhedor.

Destaco dos petiscos que provei, as lascas de bacalhau sem dúvida deliciosas e os camarões salteados, o molho diz tudo. Também gosto da sua combinação de farinheira com uma salada fria de tomate, pimentos e favas. Quem diria que é tão delicioso? Eu que nem gosto de favas, muito menos de feijão verde que comi ralado, com um molho especial e amêndoas torradas.

Há um toque de simplicidade em tudo o que vem para a mesa, parecem os pratos mais simples do mundo e no entanto, são deliciosos, dos que nos deixam com água na boca e nos fazem ter cartão da casa e lá passar todos os dias a “engordar” o paladar.

Por isso é que comecei com Parabéns…desde o queijo amanteigado ao fabuloso bolo de chocolate com doce de manga, nada receberia nota negativa aqui.

Para voltar…sem dúvida.

do: BARRA DE ITARIRI – BRASIL

Hoje conhecemos…a Barra de Itariri. Esta simpática vila de pescadores tem uma praia maravilhosa com areia branca e coqueiros.
O almoço era no Rio Mar e como estivémos quase duas horas á espera que viesse a comida…éramos um grupo grande e já se sabe que o brasileiro tem o seu ritmo próprio, aproveitámos o tempo de espera para dar uns mergulhos na praia.

A sua água doce e a sua temperatura agradável deram uns banhos perfeitos. Percebemos no entanto que onde estávamos tinha um banco de areia e era o ponto de confluência de duas correntes de água, o mar e o Rio Itariri…os homens divirtiam-se bastante com este facto já que entravam na água e rápidamente eram puxados para outro lado. Para travar? Era levantar-se porque tinham (quase) sempre pé.

Vimos ainda um pescador de rede a fazer o seu trabalho, provavelmente os seus frutos iam para o Rio Mar o que nos dá uma garantia de frescura do produto. Na mesa estavam pratos de moqueca, casquinha de siri ou aratu, camarões, arroz, feijão, carne, etc.. Mesa farta portanto.
A seguir ao longo almoço veio um maravilhoso pôr-do-sol e que sitio espectacular para assistir..
Sem dúvida um dos melhores locais que visitei aqui no Conde.

ZECAS & ZECAS, SITIO DO CONDE, BRASIL

Hoje conhecemos…o restaurante Zecas & Zecas no Sitio do Conde.

Localizado em plena praça central do Sitio do Conde, ao lado da Pousada da Praça, o restaurante Zecas & Zecas serve comida tipica e regional. Há por isso na ementa muita moquecas e bóbó de camarão, mas também pratos de carne

A história que me contaram é que o Zeca participou na novela da “Tieta” com um papel de cozinheiro…e ali estava ele no Sitio do Conde, um local pouco explorado em termos turísticos com o seu belo restaurante aberto.

E pelo preço, o Zeca gosta de “cachets” altos…se calhar também pedimos á grande!

ADEGA DO ALENTEJANO, ÉVORA, PORTUGAL

Hoje conhecemos…a Adega do Alentejano em Évora.

Foi-nos recomendado por um amigo e decidimos experimentar.

O nome já diz muito sobre o restaurante, uma adega típica com os pratos da cozinha regional do Alentejo. Entrando pelo restaurante, vemos que a decoração também o confirmar mais ainda quando vemos a ementa escrita em tiras de madeira colocadas na parede.

Os pratos escolhem-se dali, escolher é maneira de dizer. Não sei se tivémos azar no dia que fomos porque a verdade é que os dois primeiros pratos que pedimos já não haviam, não fomos os primeiros a chegar mas ainda assim…

Bom mas a comida que conseguimos escolher estava deliciosa, comi um polvo á lagareiro regado com um molho de azeite, alho e ervas e acompanhado por umas batatas a murro, igualmente boas.

Pena que a foto não tenha qualidade suficiente para demonstrá-lo (tirei com o telemóvel). Um único reparo, carregaram no sal.

Um restaurante a voltar sem dúvida, até porque depois proporciona um bom passeio pela cidade de Évora.

Temos que passar sempre na Praça de Giraldo e caminhar pelas suas estreitas ruas, por ter tantos jovens a estudar aqui, Évora vai mantendo o seu espírito jovem e vai conseguindo ter muitas gentes na rua.

 

 

Fomos também dar uma volta ao jardim público, onde encontrámos uma estátua de Vasco da Gama oferecida pela África do Sul pela comemoração dos 500 anos da sua chegada a este país a caminho das Índias.

Ainda hoje é uma boa influência para vários portugueses que querem descobrir o mundo…eu adoraria deixar-me inspirar mais por ele, mas nem todos podemos sair por aí a descobrir o melhor caminho para a Índia.