do: MUSEU PALATINO – ROMA, ITÁLIA

A sua entrada está incluída na visita ao Monte Palatino (que no nosso caso foi feita com o Roma Pass) e reúne vários artefactos que foram encontrados neste local, alguns serão originais mas grande parte pelo o que vimos pelas placas diziam que eram cópias. Ainda assim reúne uma impressionante colecção de bustos e esculturas, além de restos de mosaicos que decoravam as casas dos que aqui viviam.
Your admission is included in visit to Monte Palatino (which in our case was made with the Roma Pass) and it gathers several artifacts that were found at this site, some will be original but much of what we saw by it’s signs said they were copies. Still it brings together an impressive collection of busts and sculptures, along with remains of mosaics that decorated the homes of those who lived here.

Continue a ler “do: MUSEU PALATINO – ROMA, ITÁLIA”

Azkuna Zentroa (Alhondiga) – Bilbao, Espanha

No nosso passeio por Bilbao visitámos o Alhondiga, o centro cultural da cidade. Instalado num antigo armazém de vinho construído em 1909, deixou de funcionar nos anos 70 e ficou entregue ao abandono. Felizmente a cidade de Bilbao conseguiu recuperá-lo para utilização pública e para a promoção de eventos culturais.

 

On our stroll in Bilbao we visited the Alhondiga, the city’s cultural center. Housed in a former wine warehouse built in 1909, it stopped working in the 70s and was left abandoned. Fortunately the city of Bilbao managed to retrieve it for public use and for the promotion of cultural events.

Continue a ler “Azkuna Zentroa (Alhondiga) – Bilbao, Espanha”

Guiness Storehouse – Dublin, Irlanda

Estive em Dublin a trabalho, não foi possível conhecer muito da cidade mas uma das coisas que tivémos oportunidade de fazer foi visitar a Guiness Storehouse no edificio de St. James Gate onde no século XVIII, Arthur Guiness produz a famosa cerveja com o mesmo nome.

I was in Dublin to work, it was not possible to visit much the city but one of things that we had opportunity to visit was the Guinness Storehouse in St. James Gate building where in the eighteenth century, Arthur Guinness produces the famous beer of the same name.

Continue a ler “Guiness Storehouse – Dublin, Irlanda”

Museu Nacional de Ciencias Naturais – Madrid, Espanha

6806336680_396fe81e90_h
Num fim de semana onde a chuva ameaçava cair (a que tantos pedem neste inverno) estava fora de questão passar mais um dia em casa. Uma boa solução para quem tem crianças é sem dúvida levá-los ao Museu Nacional de Ciências Naturais junto ao Paseo da Castellana.
In a weekend where rain threatened to fall (that many are asking for this winter)it was out of the question to spend another day at home. A good solution for those with children is undoubtedly take them to the National Museum of Natural Sciences, next to Paseo de la Castellana.

Continue a ler “Museu Nacional de Ciencias Naturais – Madrid, Espanha”

MUSEU NACIONAL DO COLEGIO DE SAN GREGORIO, VALLADOLID, ESPANHA

Entrámos neste museu sem qualquer expectativa, na realidade nem tinha sido a nossa primeira opção mas sim uma exposição que estava no Palácio de Villena (logo ao lado) chamada Primitivo, com quadros de pintores portugueses do século XV e XVI. Por outro lado pensámos que uma vez em Valladolid deveríamos ver um museu com exposições da região e a outra podemos tentar localizá-la em Portugal.

Creio que fizémos a escolha acertada. Assim que tiro a carteira da mala para pagar o senhor da bilheteira entrega-me os bilhetes para mão, um mapa e começa a indicar-me o caminho sem cobrar-me, ao Sábado á tarde não se paga. Excelente. Cultura sem custos adicionais, de qualquer forma se tivesse pago senti-me igualmente satisfeita, esta é uma colecção que para mim merecia cada euro cobrado porque foi a primeira que alguma vez vi do género e fiquei impressionada.

 

Li algures que era um dos museus mais antigos de Espanha. Grande parte do que está exposto é de carácter religioso, o mais impressionante foram os grandes retábulos de madeira recolhidos de diversas igrejas da região e ali preservados. Autênticas preciosidades artísticas esculpidas em madeira com um grande nível de detalhe.

A exposição está organizada de forma cronológica e começa com século XV onde numa das salas podemos ver um tecto trabalhado em madeira e com aplicações douradas. Vamos também algumas pinturas a óleo onde se sobrepõem apliques dourados.

Uma das nossas esculturas preferidas foi a de San Onofre de Alejo de Vahia, trabalhada em madeira e com um grande detalhe para fazer a parte do pelo.

Entramos depois no Renascimento onde em duas salas se expôem as peças de um retablo de madeira cuja dimensão era tão grande que para que se conseguisse ver tinha que ser assim, como se fosse um puzzle.

O retábulo de San Benito, estava originalmente na igreja do mosteiro com o mesmo nome, foi encomendado ao artista Alonso Berruguete e na parte central podemos ver o San Benito, cuja dimensão era impressionante. Havia também o Calvário e a Assunção de Maria. 

Ainda nesta zona um fantástico trabalho do escultura Andrés de Nájera com as cadeiras de madeira do coro do mesmo mosteiro do retábulo.  

Ao fundo da sala, um trabalho de Juan de Juni um escultor francês que viveu na cidade de Valladolid e que criou este Enterro de Cristo. Ao centro está Jesus Cristo a ser preparado para o enterro enquanto a sua mãe, Maria chora a sua morte e José a consola. Também está representada Maria Madalena e Nicodemo. 

Seguimos para a zona do Barroco, antes ainda ficámos a contemplar o claustro do Colégio. 

 

Um dos quadros que chama mais a atenção é o da Anunciação de Maria de Gregório Martinez (séc. XVI) onde se nota as influências dos artistas italianos Rafael e Miguel Ângelo. 

 

Nesta zona uma das obras mais interessantes é o retábulo e relicário da Anunciação, obra de Vincente Carducho do inicio do século XVII. 

No final passamos ainda por um conjunto de esculturas representando a Via Sacra, desde o Pretório até ao Calvário. Estas esculturas saiem á rua na altura da Semana Santa em pequenos carros puxados por homens vestidos com o traje típico da época.

Uma delas é o Caminho para o Calvário de Gregorio Fernández e a a última é a elevação da cruz de Francisco Rincón (século XVII).

Foi uma excelente surpresa este museu, claro que será ainda mais interessante para quem goste de arte religiosa.

 

Artigos Relacionados:

 

 Plaza

Mayor

 Plaza de San

 Pablo

Capela

San Gregorio

Centro Georges Pompidou – Paris, França

Inaugurado em 1977, este centro nacional de arte e cultura é já um marco de Paris. Com a sua arrojada arquitectura, animação nas praças e ruas circundantes, é díficil ficar indiferente, no nosso guia podia ler-se que é como se fosse um edificio virado do avesso, onde as tubagens e condutas funcionam também como elementos decorativos.
Opened in 1977, this national center of art and culture is already a landmark of Paris. With its bold architecture, animation and plazas surrounding streets, it’s hard to remain indifferent, in our guide we could read that it’s like a building turned inside out where pipes and conduits also function as decorative elements.

Continue a ler “Centro Georges Pompidou – Paris, França”

Museu Nacional Centro Reina Sofia – Madrid, Espanha

Hoje visitámos o Museu Reina Sofia em Madrid.
Localizado numa praça perto da Atocha, este museu contém alguma das obras mais importantes de artistas espanhóis muito conhecidos como Picasso, Dalí e Miró.
O preço para entrar são 6€ mas aos Domingos por exemplo é gratuito tendo um horário mais reduzido fechando ás 19h. Faz parte de um conhecido triângulo de museus que inclui o Prado e o Thyssen, todos junto ao Paseo del Prado.
Um elevador leva-nos até ao piso onde estão várias salas com a sua vasta colecção de quadros, dele conseguimos ver a fachada da estação da Atocha.
Today we visited the Museo Reina Sofia in Madrid.
Located in a plaza near the Atocha, this museum contains some of the most important works of Spanish famous painters as Picasso, Dalí and Miró.
The admission fee is 6€  and on Sundays it’s free for example having a shorter time until 19h. It is part of a famous museum triangle that includes Prado and the Thyssen, all of them near the Paseo del Prado.
An elevator takes us to the floor where several rooms have a vast collection of paintings, from it we could see the front of the Atocha station.

Continue a ler “Museu Nacional Centro Reina Sofia – Madrid, Espanha”

EXPERIENCE MUSIC PROJECT – SEATTLE, EUA

Como fomos visitar uns primos, levaram-nos de carro até ao centro. Estacionámos junto ao Monorail de Seattle e de aqui já temos a noção de como é uma grande cidade norte-americana. Arranha-céus por todo o lado, muita gente na rua apesar do frio e da chuva e neste caso, porque fomos no Natal, as decorações natalicias.
Apanhámos então o monorail de Seattle, uma óptima experiência para ver um pouco da cidade principalmente em dias chuvosos como o de hoje. O nosso destino era o Experience Music Project que fica muito próximo da famosa e icónica Space Needle.

Continue a ler “EXPERIENCE MUSIC PROJECT – SEATTLE, EUA”

Museu do Prado – Madrid, Espanha

Ir a Madrid vezes sem conta e não conhecer este museu é no mínimo uma contra-ordenação grave. É essencial para conhecer a história do país e como a arte o influenciou e documentou. Os fans de Diego Velázquez encontram aqui as suas obras mais importantes entre elas o famoso quadro “Las Meninas”. Podemos tirar fotos dentro do museu (felizmente!!) mas sem flash (regra que devemos respeitar). Ja não são permitidas fotos dentro do museu.

Going to Madrid over and over again and not know this museum is at least a serious offense. It is essential to know the history of the country and how art has influenced and documented it. The fans of Diego Velázquez find their most important works including the famous painting “Las Meninas.” We can take pictures inside the museum (thankfully!!) But without flash (we must respect rule). Photos are not allowed anymore inside the museum. Continue a ler “Museu do Prado – Madrid, Espanha”

Museu Nacional de Arqueologia – Atenas, Grécia

5143520771_60a0d53d39_b
E só a fachada do edificio já deslumbra, com a sua arquitectura típicamente grega, a começar pelas quatro colunas ao centro. Percebemos no entanto que estamos perante um edificio de construção recente e confirmamos depois que foi feito no século XIX.
Ao entrar começamos a “navegar” pelas várias colecções, pela pré-história, o período Neolítico, a idade do bronze, a vários objectos e estátuas que suportam a mitologia grega.

 

And just the facade of the building dazzles with its typically Greek architecture, starting with four columns in the center. We realize however that we are in front of a building of recent construction and later confirmed that it was done in the nineteenth century.
Going in we begin to “navigate” through the various collections, the prehistory, the Neolithic Age, the Bronze Age, several objects and statues that support the Greek mythology.

Continue a ler “Museu Nacional de Arqueologia – Atenas, Grécia”