Trujillo – Espanha

A uns 35 minutos de Cáceres, o casco histórico de Trujillo apesar de mais pequeno é igualmente interessante. A nossa visita começa na sua grande Plaza Mayor. Gostei muito do seu traçado, é ampla e aberta, depois tem vários edificios de construção diferente, uns de pedra outros pintados o que lhe dá uma certa diversidade e um colorido único. Tem também muito que ver e muitas esplanadas para aproveitar o bom tempo e comer qualquer coisa enquanto se bebe uma “caña”.

Continue a ler “Trujillo – Espanha”

Plaza de Chueca – Madrid, Espanha

O bairro da Chueca é muito conhecido pela sua vida boémia, pelo seu carácter mais artístico e principalmente pelo seu grande mix multicultural. Recuperado de décadas de decadência e de tráfico de droga, atraiu a uma população jovem e é muitas vezes apontado como o bairro onde os gays se fixaram, é verdade mas não totalmente.
A arte encontra aqui a liberdade para expressar-se e é um local que já esteve mais na moda que está hoje em dia (Malasaña também luta pelo seu lugar ao sol), ainda assim não deixa de encher os muitos restaurantes que por ali estão e tem o Mercado de San Antón que ajudou ainda mais a revitalizar a zona.
The Chueca neighborhood is well known for its bohemian life, its most artistic nature and especially for its great multicultural mix. Recovered from decades of decay and drug trafficking, attracted a young population and is often pointed as the neighborhood where gays settled, it is true but not totally. 
Art finds here the freedom to express itself and is a place that was more trendy tan is today (Malasaña also fighting for their place in the sun), still it does not fail to fill the many restaurants around there  and It has the San Antón Market which helped to further revitalize the area.

Continue a ler “Plaza de Chueca – Madrid, Espanha”

Pizzaiolo – Madrid, Espanha

De tanto procurar o melhor hamburguer de Madrid ou melhor Indiano fica a faltar as melhores pizzas da cidade, porque as melhores tapas são bem mais fáceis, há muitos por onde procurar.

Uma simples busca no Google:”la mejor pizza de Madrid” fui parar a um outro blog onde sugeriam esta pizzaria ou trattoria. Mais ainda, diz-se que é um local onde os italianos que vivem em Madrid gostam de ir comer, bom…credenciais não lhe faltavam.

In both seek the best burger or best Indian of Madrid it is missing the best pizzas in town, because the best tapas are much easier, there are many where to look for.
A simple Google search: la mejor pizza de Madrid” (the best pizza in Madrid) we ended up in another blog that suggested this pizzeria or trattoria. Moreover, it said that it is a place where Italians living in Madrid like to go eat, well … it didn’t lacked credentials.

Continue a ler “Pizzaiolo – Madrid, Espanha”

eat: EL COLMADO – ZAMORA, ESPANHA

No nosso passeio em Zamora fizémos uma paragem para “picar” algo. Decidimos parar no El Colmado na Calle de la Reina junto á Igreja de São João e da Plaza Mayor.
Tem uma zona do bar e depois na parte de baixo uma parte de restaurante, optámos pelo bar e sentámo-nos junto a uma janela para ter mais luz. A nossa mesa era uma pipa e toda a decoração era uma adaptação moderna de uma taberna á antiga.
 
During our trip to Zamora we stopped to eat. We decided to go into the bar El Colmado in the Calle de la Reina close to the Iglesia de S. Juan (St. John’s Church) and Plaza Mayor.
It has a bar area and then downstairs they have a restaurant, we opted for the bar and we sat down near a window for more light. Our table was a kite and all the decoration was a modern adaptation of an old tavern.

 
 

Para além de bar é uma loja de produtos regionais, muitos zamoranos onde o tradicional presunto, uma grande oferta de queijos e muitos produtos de conserva de boa qualidade convidam a provar…e a comprar.

Começámos por umas tapas (ou pinchos neste caso) de entrada, primeiro um tenro polvo com um fio de azeite por cima e outra com camarão em cama de maionese. 
Depois pedimos uma tábua de queijos e presunto, este último é cortado numa máquina de fiambre e sai fino, delicioso. Os queijos não ficavam atrás, acabámos por não ficar com o nome de cada um mas segundo o que disse o empregado eram todos de Zamora.
Por último pedimos um prato de carne, tipo guisada mas está um pouco rija acabou por ser a única nódoa a apontar, porque tudo o resto estava impecável. Numa próxima visita a Zamora (que faremos concerteza) esperamos poder voltar aqui.
 
Besides being a bar it’s also a store of regional products, many from Zamora where the traditional “jamón”, a grande variety of cheeses and high quality conserved products invite you to have a taste…and buy.
We started with some tapas (in this case pinchos), first a tender octopus with olive oil on top and another one with shrimp on a mayonnaise bed.
After this we asked for an assortment of cheese and “jamón” (ham), this was cut in a machine into very thin layers, delicious. The cheeses were great, I can’t remember the name of each one but the waiter told us they were all from the Zamora region.
The last thing we ordered was meat dish, that was cooked like a stew but it was a bit so it ended up being the only negative point here, everything else was great.
On our next visit to Zamora (we surely do) we hope to comeback here.
 
 
More posts about Zamora:
 

do: CASTELO DE ZAMORA, ESPANHA

No nosso fim de semana em Salamanca aproveitámos para uma escapadinha a Zamora. Era inevitável estar tão perto deste local e não o visitar, afinal foi nele que se assinou o Tratado de Zamora entre o futuro rei de Portugal e o Rei de Leão, ambos com o nome de Afonso. Um tratado de paz e cuja data de celebração assinala a independência do nosso país.
We took advantages of our weekend in Salamanca to make a quick getaway to Zamora. It was inevitable for us being so close to it and not visit, after all it was here that the Treaty of Zamora was signed between the future king of Portugal and the king of Leon, both with the named Alfonso. A peace treaty signed in the day that our country became independent from Castile.


Um dos locais que queríamos visitar era o Castelo, cuja antiguidade (dizem que foi construído no século XI) e actual estado de conservação, obrigam a puxar um pouco pela imaginação para entender como seria realmente nas várias épocas em que ganhou grande relevância.
Restará muito pouco da sua primeira construção e as constantes renovações foram-lhe atribuindo outro carácter e talvez função, hoje em dia a sua mais recente remodelação permite uma agradável experiência de visita com boa acessibilidade.
Recomenda-se a subida ás torres para apreciar as vistas que dão para o rio Douro ou para a Catedral de Zamora.
Esta visita serviu sem dúvida para reavivar a história do nosso país, ainda não existia Espanha tal qual a conhecemos hoje mas já existia um reino chamado Portugal.

One of the places we wanted to visit was the castle whose seniority (they say it was built in the eleventh century) and current conservation status, forced us to pull a little imagination to understand how it really was in the various eras it was relevant.
Very little is left of its first construction and the constant renovations gave it perhaps another use, today its latest remodeling allows an enjoyable  visiting experience with good accessibility.
It is recommended go on top of the towers for impressive views overlooking the River Douro or the Cathedral of Zamora.
This visit was good to the revival of our country’s history, there was no Spain (they were still divided into Leon and Castille, Aragón, Navarra…) as we know it at this time but there was already a kingdom called Portugal.

PLAZA MAYOR, CIUDAD RODRIGO, ESPANHA

É o coração da Ciudad Rodrigo, o seu ponto mais animado e mais representativo da cultura do municípo.

Nela está o edificio do Ayuntamiento (ou Câmara Municipal) que podemos entrar e subir até ao segundo piso para melhor contemplar a praça. De arquitectura renascentista foi construído no século XVI, não é muito grande mas é sem dúvida um dos mais belos edifícios da praça.

 

Por coincidência o dia em que foi o Martes Mayor, onde os comerciantes montam bancas na rua expondo artigos para vender, tentando trazer um pouco da tradição dos mercados que se faziam na praça na época Medieval. Isto dava sem dúvida outra vida a um local por si bastante agitado. 

Outro dos edifícios mais emblemáticos de Ciudad Rodrigo é casa do Primeiro Marquês de Cerralbo que tal como o Ayuntamiento foi construída no século XVI. O primeiro marquês de Cerralbo foi Rodrigo Pacheco de Toledo e o seu título concedido pelo rei D. Carlos I. Mas não foi a este Rodrigo a quem se deve o nome da cidade, diz-se que foi a Rodrigo Gonzalez Girón, o responsável pela sua repovoação.

 

Museu Nacional de Ciencias Naturais – Madrid, Espanha

6806336680_396fe81e90_h
Num fim de semana onde a chuva ameaçava cair (a que tantos pedem neste inverno) estava fora de questão passar mais um dia em casa. Uma boa solução para quem tem crianças é sem dúvida levá-los ao Museu Nacional de Ciências Naturais junto ao Paseo da Castellana.
In a weekend where rain threatened to fall (that many are asking for this winter)it was out of the question to spend another day at home. A good solution for those with children is undoubtedly take them to the National Museum of Natural Sciences, next to Paseo de la Castellana.

Continue a ler “Museu Nacional de Ciencias Naturais – Madrid, Espanha”

MURALHAS DE CÓRDOBA – ESPANHA

Construídas para defender a cidade nos tempos dos mouros no século X vão sobrevivendo ao passar do tempo. Hoje resta muito menos do que existia antigamente mas ainda assim algumas portas ser conservaram e um bom troço da muralha pode ser percorrido ao longo de um passeio muito agradável. Uma das três portas que se conserva é a Almodóvar, originalmente de construção árabe e no século XIV foi reconstruída. Ao seu lado está a estátua de Séneca, um senador romano cujo nascimento dizem ter sido na cidade de Córdoba.

Continue a ler “MURALHAS DE CÓRDOBA – ESPANHA”

PONTE ROMANA – CÓRDOBA, ESPANHA

Córdoba é daquelas cidades dotada de uma diversidade cultural que nos permite explorar várias épocas da história espanhola. Desde os tempos romanos dos quais se conservaram esta Ponte Romana passando pela convivência entre a religião muçulmana e a cristã num só monumento. E este é o seu encanto…

Continue a ler “PONTE ROMANA – CÓRDOBA, ESPANHA”

sleep: GRUPOTEL GRAN VIA – BARCELONA, ESPANHA

Na nossa curta estadia em Barcelona ficámos hospedados no Grupotel Gran Via, localizado como o seu nome indica na Gran Via de les Corts Catalanes no número 678.
A localização não podia ser melhor, a zona sendo central não era demasiado agitada e em poucos minutos podíamos chegar ao Passeig de Grácia ou á Praça da Catalunha. Esta escolha permitiu-nos chegar a todo o lado a pé.
 
In our short visit to Barcelona we stayed at the Grupotel Gran Via, located like is name says in the Gran Via de les Corts Catalanes in the number 678.
The location couldn’t be better, the area although quite centric was not so agitaded and in few minutes we could get to the Passeig de Grácia or the Catalonia Square. Our choice allowed us to get everywhere on foot.

Tínhamos marcado pela internet, um pouco ás cegas devo dizer e o preço foi cerca de 90€, pode parecer excessivo mas para a zona tudo o que procurávamos (á última hora) era muito caro.
O hotel era bastante moderno, os empregados simpáticos e ainda davam uma taça de champanhe de cortesia, que optámos por não beber.
O nosso quarto era bastante confortável, não era muito grande mas para o pouco tempo que passámos nele era de sobra.

Tomámos pequeno-almoço no hotel com uma variedade aceitável. Quando visitarmos Barcelona outra vez creio que voltaremos a este hotel.

 
We had booked through the internet, a little bit blindfold I must say and the price was around 90€, it might look like it was too much but the for the area we were looking for (and at last minute) everything we saw was much more expensive.
The hotel was quite modern, the staff was nice and you get a champagne glass when you arrive, that we decided not to drink.
Our room was very confortable, it wasn’t too big but for the short period of time spent in it it was more than enough.
We had breakfast in the hotel and it had a nice range. When we visit Barcelona again I think we might cameback to this hotel.

Mais/More posts: