PASEO DE LOS ARQUILLOS – VITORIA, ESPANHA

O mais destacável dos Arquillos é que separam a zona do centro histórico da cidade moderna, foram construídos num momento de grande expansão de Vitória Gasteiz no final do século XVIII e pela mão de um arquiteto local, Justo Antonio de Olaguíbel. Dizem que foram construídos para salvar o desnivel da cidade medieval que se expandia para lá das suas muralhas. Eu achei que a pesar da sua simplicidade era um sitio especial, tranquilo onde podes dar um pequeno passeio sem pensar em mais nada.
 
The most outstanding of the Arquillos is that it separates the area of the historic center of the modern city, it was built in a time of great expansion of Vitoria Gasteiz in the late eighteenth century and by the hand of a local architect, Justo Antonio de Olaguíbel. They say it was built to save the unevenness of the medieval city that was expanding beyond its walls. I found that in spite of its simplicity it was quite a special place, quiet where you can take a short walk without thinking of anything else.

Divide-se em duas zonas, uma que está perto da encosta de San Francisco e a outra junto á Igreja de San Vicente, na zona traseira está a Plaza de Machete onde se podem encontrar alguns restaurantes recomendados como o Matxete. Nos edificios dos Arquillos instalaram-se casas e alguns oficios, neste momento tem um Bed & Breakfast com muito charme: a Casa dos Arquillos.
 
It is divided into two area, one that is close to the slope of San Francisco and the other near the Church of San Vicente, in the back area is the Plaza de Machete where you can find some recommended restaurants such as Matxete. In the buildings of the Arquillos there were homes and some shops, currently it has a B & B with lots of charm: the Casa dos Arquillos.

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/02/guia-de-vitoria-gasteiz.html

 

EL OCHENTA – MAJADAHONDA, ESPANHA

Este fim de semana repetimos um restaurante recomendado por alguns colegas de trabalho que vivem em Majadahonda, é um espaço diferente mais cosmopolita que se soma a uma nova oferta que está a nascer na zona ao qual juntaria o Xinito e a Central Mexicana. Está muito bem localizado junto ao parque do Monte del Pilar e tem uma “terraza” que no Verão estará sempre cheia.
This weekend we repeated a recommended restaurant by some co-workers who live in Majadahonda, it’s a different space with a Cosmopolitan touch that adds to a new offer that is emerging in the area to which the Xinito and the Mexican Central are also in. Is very well located near the Monte del Pilar park and has a terrace” in the summer that might be always full.

Continue a ler “EL OCHENTA – MAJADAHONDA, ESPANHA”

Don Jamon – Madrid, Espanha

Saímos do Teatro de Comédia (ver post sobre La Chocita del Loro) tínhamos que decidir onde jantar, o lógico e habitual é reservar antes um restaurante mas os que fui tentando já estavam cheios, sexta-feira á noite em Madrid onde é que eu estava com a cabeça de deixar isto para última hora? Decidimos ir a um clássico: Don Jamon, ainda pensámos ir ao Museo del Jamón (o ultra-famoso) mas não sei porquê achei que o primeiro tinha melhor pinta.

We left the Comedy Theatre (see post about La Chocita del Loro) had to decide where to have dinner, the logical and usual is to book a restaurant before but I the ones I was trying were already full, Friday night in Madrid what was I thinking to leave this to the last minute? We decided to go to a classic: Don Jamon, still thought going to the Museo del Jamón (the ultra-famous) but do not know why I thought the first seemed better.

Continue a ler “Don Jamon – Madrid, Espanha”

Mür Café – Madrid, Espanha

Antes de ir ao Teatro na Gran Vía decidimos ir lanchar ao Mür café que fica perto da Calle Princesa na Plaza Cristino Martos já na zona de Conde Duque. Já tinha ouvido falar muito de este sitio famoso pelo seu brunch e fomos experimentar. Logo ao entrar vês que é um daqueles sitios com gente “cool” com ambiente descontraído, mesas comunitárias e com o seu famoso sofás Chesterfield no segundo andar que por certo, foi onde nos sentámos.
Before going to the theater in the Gran Vía we decided to go to have a afternoon snack in the Mür coffee which is close to Calle Princesa in the Plaza Cristino Martos within the Conde Duque area. I had heard a lot about this place famous for its brunch and we decided to try itRight when you go in you see that is one of those places for “cool” people with a relaxed environment , communal tables and with its famous Chesterfield sofas on the second floor which by the way, was where we sat.

Continue a ler “Mür Café – Madrid, Espanha”

Teatro Comédia La Chocita del Loro – Madrid, Espanha

Já quase no fim da Broadway madrilenha – a Gran Vía – está o La Chocita del Loro, um Teatro de Comédia onde podemos ver artistas de stand-up comedy. Já levo quatro anos em Madrid e sempre pensei que este tipo de formato seria mais divertido se conheces mais sobre a história actual da cidade e do país, foi o momento certo (e terem oferecido os bilhetes deu um bom empurrão) porque já conseguimos aproveitar ao máximo a experiência cómica.
Almost at the end of Madrid’s Broadway the Gran Vía is the La Chocita del Loro a Comedy Theatre where we can see stand-up comedy artistsI’ve been in Madrid for four years and have always thought that this kind of format would be more fun if you know more about the current history of the city and the country, but it was the right time (and the gift of free tickets gave a good push) because we were able enjoy the most of this comic experience.

Continue a ler “Teatro Comédia La Chocita del Loro – Madrid, Espanha”

XINITO – MAJADAHONDA, ESPANHA

Há algum tempo que tínhamos deixado as descobertas culinárias na zona onde vivemos, preferimos ir até Madrid, comida e um passeio é um bom plano para “desligar” no fim de semana. Mas voltámos a Majadahonda porque há alguns restaurantes que estão a da que falar, um é o Ochenta e o outro é este Xinito ambos junto ao Monte del Pilar excelente para passeios em familia. O Xinito parecia ter nome de asiático barato mas ao entrar chegamos a um restaurante moderno, com uma decoração simples se não contamos com um dragão gigante pendurado no tecto.
For some time we had left the culinary discoveries in the area where we live, we prefer to go to Madrid, food and a nice walk is a good plan to “turn off” in the weekend. But we returned to Majadahonda because there are some restaurants that are in everyone’s mouth, one is the Ochenta and the other is this one, Xinito both near the Monte del Pilar excellent for walks in family. The Xinito seemed to have a name of a cheap asian but on entering we come to a modern restaurant with a simple decoration except for the giant dragon hanging from the ceiling.

Continue a ler “XINITO – MAJADAHONDA, ESPANHA”

MARIETA – MADRID, ESPANHA

Este post foi escrito pela M do blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Obrigada pela colaboração 🙂
This post was written by M from the blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Thank you 🙂
É a terceira colaboração da M no blog desta vez sobre o nosso almoço no Marieta um dos restaurantes da moda em Madrid, dos mesmos donos do igualmente famoso Pipa & Co.. Eu pessoalmente já tinha ido algumas vezes e é dos que gosto de repetir.
It is M’s third collaboration and this time it is about our lunch at Marieta one of the trendy restaurants in Madrid, of the same owners of the equally famous Pipa & Co .. I personally had go a few times and it’s one of those I like to repeat.

Continue a ler “MARIETA – MADRID, ESPANHA”

shop: MEANING – MADRID, ESPANHA

Outro pop-up market como o The Hovse com marcas únicas e criativas, uma excelente oportunidade para comprar prendas de Natal originais com uma boa variedade: roupa, acessórios, joalharias, sapatos, louça, objectos de decoração entre outras peças. Mas o (Meaning) tem um propósito (como o nome indica), ajudar mulheres empreendedoras com poucos recursos a iniciar o seu próprio negócio.

Instalado no Palacio de Santa Bárbara no bairro da Chueca pareceu-me ter menos marcas que o The Hovse e menos opções económicas também, na realidade achei algumas peças um pouco caras. Encontrei algumas curiosidades como as colunas de madeira Ecophonic (ver aqui) que não precisam de pilhas para funcionar apoiando-se apenas na sua acústica. Gostei muito das botas da Heritage e dos serviços de jantar de Nuria Blanco. Fora do Palacio está um bar da Beefeater Christmas Place, decorado como se fosse uma cabana de montanha num ambiente muito acolhedor e excelente para beber um gin depois do mercado.
 
 
 
 
Morada: Calle Hortaleza 67
Metro: Alonso Martínez
 
Our guides of:
 http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/madrid.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/12/guia-do-natal-em-madrid.html

do: LUZES DE NATAL – MADRID, ESPANHA

Um dos encantos do Natal é a iluminação nas ruas e algumas das que vemos em Madrid são novidade, outras vão sendo utilizadas de ano para ano e colocados nas mesmas ruas. Entre as que mais gosto estão as da Plaza Mayor pelo o seu ambiente mas é sempre interessante ver o jogo de luzes no Palácio de Cibeles ou o presépio iluminado da Puerta de Alcalá.

One of the charms of Christmas is the lighting in the streets and some of what we see in Madrid are new, others are being used from year to year and placed on the same streets. Among those that I like most are the ones in Plaza Mayor by the environment they créate but it is always interesting to see the the ones in the Cibeles Palace or the illuminated nativity scene the Puerta de Alcalá.

Quando cai a noite (mais ao menos ás 18h) acendem as luzes, são várias as ruas com iluminação as mais animadas costumam ser a Gran Via, a Preciados e a Puerta del Sol. Eu percorri algumas das ruas a pé e fui tirando fotos mas há uma excelente alternativa que é vê-las através do autocarro Navibus. Parte na Calle Serrano junto ao Jardim dos Descobrimentos (apesar de ter lido que partia na Plaza Colón o que vi era que paravam nesta zona) e passa pelas principais ruas de Madrid para ver a sua iluminação, custa 2€ para os maiores de sete anos.

When night falls (more or less at 18h) the lights came on, there are several streets with lighting, the liveliest usually are Gran Via, Preciados and the Puerta del Sol. I walked some of these streets and was taking pictures but there is an excellent alternative that is to see them through the Navibus. Goes out from Calle Serrano near the Jardín de los Descubrimientos (despite having read that left at Plaza Colón what I saw was that  it stopped in this area) and passes through the main streets of Madrid to see the lights, costs 2 for those over seven years .

 
Palácio Cibeles
 
Puerta del Alcalá

Plaza Jacinto Benavente

Calle Serrano

Calle Goya

Árvore de Natal na Plaza de Colón

Navibus no Jardim das Descobertas (perto da Calle Serrano)

Website Navibus: Link aqui

Our guides of:
 http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/madrid.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/12/guia-do-natal-em-madrid.html

THE HOVSE – MADRID, ESPANHA

Uma tarde de Domingo em Madrid com multidões nas lojas e ruas no centro faz com que o The Hovse seja o paraíso. Localizado na zona de Chamberí, é um pop-up market organizado pela Better os mesmos que trouxeram The Apartment e no Verão o The Patio. Transformaram o número 40 e os seus quatro pisos numa excelente montra para artistas, designers e pequenas empresas locais, claro que mesmo que vás sem intenção de comprar, sempre acabas por levar algo e no meu caso foram os guias do Walkwithme e um guia de Barcelona do Mr.Wonderful para oferecer uma grande amiga este Natal.
One Sunday afternoon in Madrid with crowds in the stores and streets in the center makes the The Hovse a paradise. Located in the Chamberí area, is a pop-up market organized by the Better the same who brought The Apartment and The Patio in the summer. Turned the number 40 and the four floors in an excellent showcase for artists, designers and local small businesses, of course you go even without intention to buy, but you end up taking something and in my case were the guides Walkwithme and Barcelona’s guide by Mr.Wonderful to give a good friend this Christmas.

Continue a ler “THE HOVSE – MADRID, ESPANHA”