CASA CONSISTORIAL – SAN SEBASTIÁN, ESPANHA

O edificio do Ayuntamiento (Câmara Municipal) de San Sebastián foi originalmente construído como um Casino no final do século XIX. Com a introdução de uma nova lei do jogo nos anos 20 o edificio deixou de ter essa função. Só na década de 40 realmente voltou a ganhar relevância sendo a sede do municipio depois de uma mudança da Plaza da Constitución.

Continue a ler “CASA CONSISTORIAL – SAN SEBASTIÁN, ESPANHA”

PASEO DE LA CONCHA – SAN SEBASTIÁN, ESPANHA

O Paseo de la Concha faz parte do extenso passeio marítimo da cidade de San Sebastián que liga o Monte Urgull e o Monte Igueldo.

O da Concha é o que segue a linha da praia com o mesmo nome partindo da Câmara Municipal e termina junto ao túnel novo, zona onde inicia o Paseo de Miramar e depois o de Ondarreta que leva até ao monte Igueldo.

The Paseo de la Concha is part of the extensive promenade of the city of San Sebastián linking Mount Urgull and Mount Igueldo.
The Concha is the one that follows the line of the beach with the same name, starts from the Ayuntamiento and ends near the new tunnel area where the Paseo Miramar starts and then Ondarreta that leads to Mount Igueldo

 

Continue a ler “PASEO DE LA CONCHA – SAN SEBASTIÁN, ESPANHA”

Praia da Concha – San Sebastián, Espanha

Localizada na Bahia com o mesmo nome e com vista priveligiada para o Monte Urgull, é uma das mais conhecidas praias urbanas de Espanha.  Dizem que no Verão enche bastante, nós fomos em Abril e por isso conseguimos ver perfeitamente toda a extensão dos 1,4Kms de areal. No seu pico, há todos espalhados pela praia e uma zona de desportos de praia.

Continue a ler “Praia da Concha – San Sebastián, Espanha”

Avenue Général Perrier – Nîmes, França

Como nem só de monumentos romanos vive a cidade de Nîmes, saímos da Maison Carrée e entrámos nesta Avenida que se revelou uma autêntica meca das compras. Nela encontramos desde lojas de venda de souvenirs, passando pela moda, lingerie, sapatarias e decoração. Aqui podemos encontrar de tudo também em termos de preços desde a Zara á Weill. Na joalharia temos desde a Agatha á luxuosa Swarovski.

As not only Roman monuments live the city of Nîmes, we left the Maison Carrée and entered this Avenue which proved to be a real shopping mecca. In it we find from stores selling souvenirs, through fashion, lingerie, shoes and decoration. Here we can find everything also in terms of prices from Zara to Weill. In the jewelery we have from Agatha to luxurious Swarovski.

Continue a ler “Avenue Général Perrier – Nîmes, França”

Catedral de Saint Castor – Nîmes, França

A Catedral de Nîmes tem o nome de Catedral de Nossa Senhora e São Castor de Apt, um santo que nasceu na cidade e mais tarde se tornou bispo de Apt.
A construção original data do século XI e dizem que ocupa agora o local onde antigamente estaria um templo dedicado ao imperador romano Augustus.
Com as reconstruções que sofreu ao largo dos anos tem hoje dois estilos: o românico e o gótico. A mais clara evidência do primeiro é o seu campanário construído no século XIV.

The Nimes Cathedral is called the Cathedral of Our Lady and Saint Castor of Apt, a saint who was born in the city and later became bishop of Apt.
The original building dates from the eleventh century and it now occupies the place where once was a temple dedicated to the Roman emperor Augustus.
With the reconstructions it suffered thoughout the years it now has two styles: Romanesque and Gothic. The clearest evidence of the first is its belfry built in the fourteenth century.

Continue a ler “Catedral de Saint Castor – Nîmes, França”

Royal Hotel – Nîmes, França

Chegámos a Nimes quase de noite, vínhamos de Perpignan e estávamos algo cansados. Começámos com a ajuda do GPS a procurar hotéis no centro da cidade dentro da banda de preço que tínhamos definido (algo tipo Ibis). Batemos a várias portas e começámos a ficar assustados…estavam todos cheios. Foi aí que encontrámos o Royal Hotel, um dos poucos que tinha quartos (na realidade apenas um quarto) a um preço acessível.

Continue a ler “Royal Hotel – Nîmes, França”

Porta Augusta – Nîmes, França

Devo reconhecer que pelo seu mau estado e localização a importância desta porta quase passa despercebida. Fazia parte de uma muralha que rodeava a cidade de Nîmes e era uma das suas principais portas de entrada, hoje em dia só ficaram duas, esta e a Porta de França.

I must acknowledge that due to its poor state and location the importance of this door almost goes unnoticed. It was part of a wall that surrounded the city of Nîmes and was one of its main entrance doors, nowadays there are only two, this one and the Door of France.

Continue a ler “Porta Augusta – Nîmes, França”

do: RUE DE LA RÉPUBLIQUE – LYON, FRANÇA

É uma rua que vai desde a Place Louis Pradel até a Place de Bellecour, famosa por ser um dos “centros” comerciais da cidade Lyon. Para percorrê-la na totalidade seria um longo mas interessante trajecto nós fizémos a parte final que vai desde a Place de la Repúblique até a Bellecour.
Ainda que pequeno, foi sem dúvida interessante por alguns edificios que vimos. Um deles foi o de estilo Art Déco que alberga os dos cinemas Pathé. Estávamos acostumados a ver o símbolo do galo dourado no inicio dos filmes que não associávamos que tivessem salas de cinema próprias, aqui está a prova, para além de produtores são também distribuidores.

It is a street that goes from the Place Louis Pradel to Place Bellecour, famous for being one of the shopping “centre” of the city Lyon. To go through it in its entirety would be a long but interesting journey we made the final part that goes from the Place de la République to Bellecour.
Though small, it was certainly interesting for a few buildings we saw. One was the Art Deco style which houses the Pathé cinemas. We used to see the symbol of the golden rooster in the beginning of movies but we had not associated it with the cinemas themselves, here’s the proof, in addition to producers they are also distributors.

 
Outro dos edificios que nos despertou a atenção foi o da Fnac, apesar da sua fachada estar em obras pudémos ver as duas estátuas que enquadravam a entrada para a loja. Antes de ser uma loja da marca francesa foi a sede do jornal Le Progrès.
Entre lojas de várias marcas internacionais como a Zara, a Etam, podemos encontrar algumas marcas mais luxuosas como por exemplo a Heyroud (sapataria e marroquinaria).
 
Another of the buildings that caught our eye was the Fnac one, despite its facade was still in the works we were able to see the two statues that framed the entrance to the store. Before being a store of French Brand it was the headquarters of the newspaper Le Progres.
Between stores of various international brands like Zara, Etam, we can find some more luxurious brands such as Heyroud (shoe and leather goods).
 

 
Our guide of:


PLACE DE LA REPUBLIQUE – LYON, FRANÇA

Localizada na zona de Presqu’île, esta ampla praça teve antes do século XIX outro nome: Place Impériale. Rodeada de elegantes edificios, a praça tem ao centro uma fonte rectangular que segundo dizem tem repuxos que funcionam mas no dia em que fomos não vimos nenhum a funcionar. Numa das esquinas está o edificio do Hotel Carlton, um dos mais requintados da cidade.

 

Located in the Presqu’ile district, this large square had another name before the nineteenth century: Place Imperiale. Surrounded by elegant buildings, the square has a rectangular fountain in the center that they say it works but on the day that we were there haven’t seen any running. In one corner is the building of the Hotel Carlton, one of the finest in the city.

Continue a ler “PLACE DE LA REPUBLIQUE – LYON, FRANÇA”

Jardins do Palais Royal – Paris, França

Situado a norte do Louvre, o Palácio Real é hoje a sede do Conselho de Estado mas desde da sua construção no século XVII que importantes figuras da história francesa passaram por ele nomeadamente o Cardeal Richelieu. Na realidade antes de ser o Palais-Royal foi o Palais-Cardinal.

Ao longo dos séculos teve várias utilizações, após a morte do Cardeal Richelieu foi a residência do jovem Luís XIV o futuro Rei de França. Mais tarde e na era Orleães foi palco de luxuosas festas e era um local de jogo, função que continuou a ter até ao século XIX quando se tornou na sede do Conselho de Estado. Numa parte do palácio está o Ministério da Cultura. 
Located north of the Louvre, the Royal Palace is now the seat of the Council of State but since it was built in the seventeenth century that important figures in French history were in itincluding Cardinal Richelieu. In fact prior to the PalaisRoyal it was the Palais-Cardinal.
Over the centuries it had various uses, after the death of Cardinal Richelieu it was the residence of the young future King Louis XIV of France. Later in the Orleans era was the stage of luxurious parties and a gambling site, which continued to work until the nineteenth century when it became the seat of the Council of State. In one part of the palace is the Ministry of Culture.

Continue a ler “Jardins do Palais Royal – Paris, França”