OSTERIA LA MESCITA – PISA, ITÁLIA

O La Mescita foi um acidente, daqueles que acontece e acabas satisfeito por que achas que descobriste um lugar secreto. Depois vês o autocolante do Tripadvisor, não foste o único. Procurávamos outro restaurante quando encontrámos uma pequena praça onde se desmontava um mercado, ainda resistiam algumas bancadas e em frente estava esta Osteria.

Espreitámos e não estava muito cheia, ficámos ali a olhar para a ementa uns bons minutos até que algo nos fez entrar, nem sei bem o quê e seguramente que não foi o amontoado de autocolantes que recomendam o restaurante.

La Mescita was an accident, of those that happens and you end up glad because you think you got a secret place. Then you see the sticker on Tripadvisor, you were not the only one. We were looking for another restaurant when we found a small square with a market being dismantled, still there were some benches and in front was this Osteria.
We peeked and it was not very crowded, we stood there looking at the menu a few minutes until something made ​​us come in, I do not even know what, and it certainly was not the pile of stickers that recommend the restaurant.

Continue a ler “OSTERIA LA MESCITA – PISA, ITÁLIA”

CAMPO DEI MIRACOLI – PISA, ITÁLIA

Florença foi o ponto central da nossa viagem mas não o único, de lá apanhámos o comboio para Siena e noutro dia (em que tivémos azar com o tempo porque choveu bastante) fomos a Pisa. O principal objectivo era ver este Campo dei Miracoli famoso pela sua Torre inclinada mas que acaba por impressionar mais quando juntamos o Batistério e o Duomo. É realmente incrível como este conjunto arquitectónico vive aqui desde os século XI e XII.
Florence was the central point of our trip but not the only one, from there we took the train to Siena and another day (we had bad luck with the weather because it rained a lot) went to Pisa. The main objective was to see this Campo dei Miracoli famous for its Leaning Tower but ultimately it impresses you more when you see it together with the Duomo and Baptistery. It is truly amazing how this architectural ensemble lives here since the XI and XII century.

Continue a ler “CAMPO DEI MIRACOLI – PISA, ITÁLIA”

Taverna de San Giuseppe – Siena, Itália

Levava comigo uma pequena lista dos restaurantes recomendados de Siena e San Giuseppe estava em primeiro lugar. Ao principio custou-nos um pouco a encontrá-lo mas não tínhamos pressa, fomos conhecendo as ruas do centro histórico de Siena quando chegámos á porta desta osteria, queríamos entender que tal era o restaurante mais recomendado da cidade no TripAdvisor.

I took with me a short list of recommended restaurants in Siena and San Giuseppe was the first. I was a Little hard to find it but we did weren’t in a hurry, we got to discover the streets of the historic center of Siena when we reached the door of this osteria, we wanted to understand why this was the most recommended restaurant City on TripAdvisor.

Continue a ler “Taverna de San Giuseppe – Siena, Itália”

Alfieri – Siena, Itália

Estávamos á procura do melhor sitio na praça para nos sentarmos (no chão) quando do Palazzo Pubblico começam a sair os “alfieri” (porta bandeiras) acompanhados por outros que tocavam tambores. Assim do nada, sem avisar.  Cada grupo representava uma Contrada (bairro) exibindo orgulhosamente os seus símbolos ou brasões caminhando pela praça até que os deixámos de ver. Ao principio achei que seria uma mudança da guarda mas nunca mais vinha os substitutos.

We were searching for the best place to sit in the square (on the ground) when from the Palazzo Pubblico begin to leave the “alfieri” (port flags) came out accompanied by others who played drums. Just like that, without warning. Each group represented a Contrada (ward) proudly displaying their symbols or coats walking through the square until we no longer see. At first I thought it would be a changing of the guard but the substitutes never came.

Continue a ler “Alfieri – Siena, Itália”

Piazza Dei Campo – Siena, Itália

Para além do Palio, as famosas corridas de cavalo á volta desta praça, o maior divertimento desta praça é mesmo sentar no chão e apanhar sol. Ao principio custa a entender o conceito, não há relva, nem areia, nem rio, nem praia e todos se sentam no chão, alguns vão comendo qualquer coisa como se fosse um parque e não uma praça. Mas uma vez nela sentes necessidade de fazer o mesmo, tenho uma teoría de que não são sentam pelo sol mas para absorver a beleza desta praça medieval.
Besides the Palio, the famous horse races around this square, the most fun thing to do in this square is to sit on the floor and do some sunbathing. At first it takes time to understand the concept, there is no grass or sand, or river, or beach and they all sit on the floor, some will eat something like it’s a park and not a square. But once in it you feel the need to do the same, I have a theory that they are not sitting for the sun but to absorb the beauty of this medieval square.

Continue a ler “Piazza Dei Campo – Siena, Itália”

Duomo – Siena, Itália

8983845375_1280536587_h

Dentro da grande rivalidade que sempre existiu entre Florença e Siena para mim há uma coisa garantida, o melhor Duomo é o de Siena. Nem sei se são comparáveis, o da primeira cidade é um esplendor por fora e quase uma decepção por dentro (eu sei que embirrei com o Duomo de Florença) mas este pode não impressionar tanto por fora mas não deixa de interessante e quando entras a admiração é tal que acho que aquí sim apanhei o Síndrome de Stendhal. (Atenção este post é longo)

Within the great rivalry that has always existed between Florence and Siena for me there is one thing guaranteed, the best Duomo is the one of Siena. I do not know if they are comparable, the first is all about a splendorous outside and almost a disappointment inside (I know I have been picking on Florence’s Duomo) but this may not impress much on the outside but it is nonetheless interesting and when you enter the admiration is such that here  I think I caught the Stendhal Syndrome. (Please note this post is long).

Continue a ler “Duomo – Siena, Itália”

eat: YOY – MADRID, ESPANHA

**NOTA** ESTA LOJA ENCERROU

Passava pelo Yoy sempre que ia da Praça da Chueca em direcção ao Mercado de San Antón, sempre me despertou a curiosidade mas estava sempre cheio. Que os gelados de iogurte (ou o frozen yogurt) estão na moda ninguém tem dúvidas e a Yoy é uma catedral dedicada a essa nova maneira de comer gelados que gera debates sobre se realmente são mais saudáveis ou não, se são mais calóricos ou não.

I would pass by Yoy when going from Plaza Chueca towards the Mercado de San Antón, I’ve always been curious but it was always full. The ice cream yogurt (or frozen yogurt) is in fashion and no one doubts Yoy is a cathedral dedicated to this new way of eating ice cream that generates debates about whether they really are healthier or not, whether or not they are more caloric.
Aqui garantem-te que são 100% orgânicos e com 0% de gordura o que te ajuda com o sentimento de culpa, claro está que depois de escolher o sabor do iogurte (morango, natural, chocolate) as calorias vão somando á medida que escolhemos os toppings.
Eu escolhi um iogurte natural com dois toppings (3,5€), a base é óptima dos melhores que já comi depois a mistura que fiz de toppings não funcionou muito bem não por culpa dos ingredientes mas porque são sabores que não se misturam muito bem.
Mas nem só de iogurtes vive o Yoy, podemos comer bolo á fatia (e que boa pinta têm), beber um smoothy ou um batido, etc..
O espaço é original e como eles próprios dizem “cool”, tens balouços e peças vintage para que fiques ali a comer o teu Yoy.
 
Here they ensure you that the yogurts are 100% organic and with 0% fat which helps you with the feeling of guilt, it is clear that after choosing the flavor of yogurt (strawberry, natural, chocolate) the calories will keep adding up as we choose toppings.
I chose a natural yogurt with two toppings (€ 3.5), the base is great one of the best I’ve ever eaten but the mixture of toppings that did not work very well through no fault of ingredients it was just because they didn’t mix well .
But they don’t only have yogurts, we can eat a slice of cake (and good looks have), drink a smoothy or a milkshake, etc. ..
The space is unique and as they themselves say “cool”, you have swings and vintage pieces for you to stay there to eat your Yoy.
 
 
 
 
 
 
Morada: Calle Barbieri 26
 
 
 Our Guide:
 

Casa Decor 2013 – Madrid, Espanha

Desde que mudámos de casa e de país que comecei a dar menos valor á decoração. Em menos de cinco anos estivémos em três casas diferentes o que te dá outra perspectiva sobre o tema, para mim o importante é ter móveis que se desmontem com facilidade, que aguentem o desgaste e pouco ou nada podemos decorar (pintar paredes, aplicar papel, etc..) porque quando vives numa casa alugada tens que a devolver como a encontraste. Mas isso não nos impediu de trocar o Mercado dos Livros (a chuva afastou-nos) por uma visita a Casa Decor para inspiração, para apanhar pequenos truques que não precisem de muito investimento.

Since we changed our home country and I started will give less value to decorating. In less than five years we’ve been in three different houses which gives you another perspective on the issue, for me the important thing is to have furniture that disassemble easily, hold on to moving aroung and little or nothing we can decorate (paint walls, apply paper etc. ..) because when you live in a rented house you have to return it in the same way you find it. But that does not stop us from changing from the Market Books (rain pushed us) for a visit to Casa Decor for inspiration, to pick up little tricks that do not require much investment.

Continue a ler “Casa Decor 2013 – Madrid, Espanha”

La Carmencita – Madrid, Espanha

Quando vi neste website fotos da Taberna La Carmencita sabia que mais cedo ou mais tarde acabaria sentada numa das suas mesas a contemplar a sua castiça decoração e a degustar os seus pratos em homenagem ao antigamente.
Este Sábado lá conseguimos escapar para conhecer a Taberna que se inaugurou em 1854, que passou por outras mãos sem grande sucesso até que hoje abre as suas portas graças ao empreendorismo de Carlos Zamora, o mesmo do restaurante Deluz em Santander.
When I saw the photos on this website Taberna La Carmencita I knew that sooner or later we would end up sitting on it’s tables to contemplate it’s typical decor and taste their dishes that honor the past.
This Saturday we managed to escape to discover this Tavern that opened in 1854, it passed through other hands without much success until today it opens its doors thanks to the entrepreneurship of Carlos Zamora, the same from the Deluz restaurant in Santander.

Pizza’ – Florença, Itália

Passeávamos pela Via dei Calzaiuoli rumo ao Duomo quando encontrámos esta pizzaria com o (original) nome de pizzÁ. Na altura havia uma grande fila e se tivéssemos passado a outra hora que não a do lanche teríamos entrado para comer.
No dia seguinte tínhamos que comer rápido porque tínhamos a visita da Galeria Uffizi e voltámos aqui. Há porta dois anuncios antigos de uma marca de cerveja italiana (a Poretti) dão as boas vindas.
We walked down Via dei Calzaiuoli towards the Duomo when we found this pizzaria with the (original) name of pizzÁ. At the time there was a big queue and if we had passed by it in another hour tan the snack time we would have entered to eat.
The next day we had to eat fast because we had to visit the Uffizi Gallery and we came back here. At the door there are two vintage ads for a brand of Italian beer (the Poretti) to welcome you.

Continue a ler “Pizza’ – Florença, Itália”