


Between Spain & Portugal, Madrid & Lisboa…





Os Los del Rio (os mesmo de Macarena), filhos da terra cantam “Sevilla tiene un color especial…” e eles sabem melhor que ninguém, a verdade é que nunca conheci esta cidade com má cara, sempre com sol mesmo em Novembro. Essas ruas que se enchem de cor, a sua gente simpática e eu diria também que tem um sabor especial pela sua excelente oferta gastronómica.




















Malasaña and Conde Duque are two neighborhoods of downtown Madrid that when we came to town were in fashion… and continue be. Shops and restaurants sprang up like mushrooms in a successful recovery signal after the crazy years of the “Movida” (80’s), the decay which followed and the revival back to being one of the most interesting areas of Madrid.




Madrid é uma cidade rica em museus e não falo apenas de quantidade, a variedade também é importante e se só falamos dos três mais famosos temos um fim de semana em cheio: Prado, Reina Sofia e Thyssen, com colecções permanentes que variam da arte antiga á moderna, contam também com as mais interessantes exposições temporais. Jamais esquecerei as filas no Reina Sofia para ver a exposição de Dali. Alguns dos meus favoritos são mais románticos, são antigas casas de empresarios influentes do século XIX ou inicios de XX que agora servem para mostrar as suas colecções. Mas não se fica por aquí, há também o Museu da Cera, da História Natural, de Arqueología e até de um Clube de Futebol. Aquí fica a nossa lista dos que já visitámos.
Madrid is a city rich in museums and I am not only talking about quantity, the variety is also important and if we only talk about the three most famous we have a full weekend: Prado, Reina Sofia and Thyssen, with permanent collections ranging from ancient art Modern, also have the most interesting temporary exhibitions. I will never forget the queues at the Reina Sofia to see Dali’s exhibition. Some of my favorites are more romantic, they are old houses of influential entrepreneurs of the nineteenth or early twenties that now serve to showcase their collections. But do not stay here, there is also the Wax Museum, Natural History, Archeology and even a Football Club. Here is our list of the ones we have visited.

A nossa passagem por Salzburgo foi curta e apesar de não ser muito grande ficámos com a sensação de que ficou muito por ver. Um dos meus lugares preferidos foi sem dúvida o Jardim do Palácio Mirabell e nem foi por ter sido cenário de uma das cenas mais famosas da Música no Coração mas pela diversidade de espaços. Além disso aprendemos muito sobre Mozart visitando a casa onde nasceu e o seu museu.
Our passage through Salzburg was short and although not very big we got the feeling that there was a lot to see. One of my favorite places was undoubtedly the gardens of Mirabell Palace and it didn’t had much to do with the fact that it was the stage to one of the most famous scenes from the Sound of Music but the diversity of spaces. Also we learned a lot about Mozart by visiting the house where he was born and the museum.
Last Visited: August 2013