GOIKO GRILL – MADRID, ESPANHA

Tinha muita curiosidade para experimentar os hamburguers do Goiko Grill escolhidos por muitos como os melhores da cidade de Madrid. Fomos á uma da tarde do Feriado de Almudena ao que está na rua Maria de Molina e para nossa surpresa vimos que todas as mesas estavam reservadas ainda assim conseguiram uma para duas pessoas e conseguimos comprovar que os seus hamburguers são realmente bons.

I was very curious to try the burgers of the Goiko Grill chosen by many as the best of Madrid. We went there at one o’clock the Almudena holiday to the one standing on the street Maria de Molina and to our surprise we saw that all the tables were reserved but we still managed one for two people and we could check that their burgers are really good.

Eu decidi pedir uma combinação arriscada, a Elvis. Dizem que foi inspirada na sandes favorita da estrela de rock, digamos que não era a opção mais saudável já que Elvis adorava comer banana, bacon estaladiço e manteiga de amendoim. Uma estranha mistura que de alguma forma funciona e foi uma excelente experiência culinária. Tens que escolher a carne e o tamanho por gramagem, é ainda possível fazer que leve dois hambuguers tipo Big Mac, uma autêntica torre e sem dúvida um desafio para comer. A outra foi a Pigma uma versão mais clássica com queijo, ovo estrelado e bacon. Aprovada por quem a experimentou e voltámos ao velho debate sobre qual tem o melhor hambuguer da cidade, será este ou o Alfredo’s Barbacoa. O Goiko Grill talvez perde no preço, o meu custou 12,5€ e o outro 10,50, um valor pesado se pensamos o que são, mas estavam óptimos, têm um bom tamanho e deixaram-nos sem fome para sobremesa. O serviço foi bom sem grandes comentários e vai entrar sem dúvida na nossa lista de favoritos.

I decided to ask a risky combination, Elvis. They say it was inspired by the favorite sandwiches of the rock star, I would say that was not the healthiest option since Elvis loved eating bananas, crispy bacon and peanut butter together. A strange mix that somehow works and was an excellentfood experience. You have to choose the meat and the size by weight, it is still possible to have two hambuguers type Big Mac, a real tower and certainly a challenge to eat. The other was the Pigma a more classic version with cheese, fried egg and bacon. Approved by who experienced it and we went back to the old debate about which is the best hambuguer of the city, will be this or Alfredo’s Barbacoa. The Goiko Grill may lose in the price, mine was € 12.5 and the other 10.50, a heavy value if we think what it is, but they were great, they have a good size and have left us quite full for dessert. The service was good without great reviews and will certainly go on our list of favorites.

 


Website:
http://www.goikogrill.com/

Morada: Maria de Molina 16
Metro: Gregório Marañon

Our Guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/madrid.html

Torre del Oro – Sevilha, Espanha

A Torre del Oro parece um monumento pequeno mas não é, do seu topo podemos ter as melhores vistas sobre Sevilha e no seu interior conhecer um pouco mais sobre a história naval de Espanha. Está junto ao Guadalquivir e é uma atalaia construída no século XIII para proteger a cidade. Uma herança dos tempos do Califado Almóada e que se nota na sua arquitetura, pertencia juntamente com a Torre de la Plata ás muralhas que defendiam Sevilha.

The Torre del Oro looks like a small monument but it is not, from its top it is posible to have one of the best views of Seville and inside learn more about the naval history of Spain. It is by the Guadalquivir and is a watchtower built in the thirteenth century to protect the city. A legacy from the Almohad Caliphate times and you can see it in its architecture, belonged along with the Torre de la Plata to the walls defending Seville.

Continue a ler “Torre del Oro – Sevilha, Espanha”

Parque María Luisa – Sevilha, Espanha

Perto da famosa Plaza de Espanha está o parque María Luisa, parte dos jardins do Palácio de San Telmo que os duques de Montpensier ofereceram á cidade e daí a dedicatória á Infanta María Luisa, filha do rei D. Fernando e María Cristina. Construído no final do século XIX é o maior parque de Sevilha que para além das suas zonas verdes tem vários lagos, fontes, estátuas e trabalhos de cerâmica que fazem valer a pena explorar cada recanto de esta cidade.

Close to the famous Plaza of Spain is the Maria Luisa Park, part of the gardens of the Palacio de San Telmo the Dukes of Montpensier offered to the city and hence the dedication will Infanta María Luisa, daughter of King Ferdinand and Maria Cristina. Built in the late nineteenth century is the largest park in Seville that in addition to its green areas has several lakes, fountains, statues and pottery works that make it worthwhile to explore every corner of this city.

 

Não conseguimos ver tudo, vimos o essencial. Entrámos pela Glorieta de Gabriela Ortega Gómez e ali perto encontrámos o monumento dedicado á Infanta María Luisa, um lugar calmo e discreto com uma pequena fonte e nada mais mas com alguns dos recantos mais românticos do parque. Foi inaugurado em 1914 e com a Exposição Universal de 1929 foi remodelado ganhando novos pavilhões, zonas de lazer juntamente com as Plazas de España e de América. Foi um passeio agradável mas não conseguimos ver tudo o que nos fez pensar que talvez numa próxima oportunidade podíamos alugar um dos carrinhos a pedais para aproveitar melhor o parque.
 
We could not see everything, we saw the essential. We entered by the Glorieta de Gabriela Ortega Gómez and nearby we found the monument dedicated to the Infanta María Luisa, a quiet and discreet place with a small fountain and nothing else but with some of the most romantic corners of the park. It opened in 1914 and for the Universal Exhibition of 1929 was remodeled gaining new pavilions, recreational areas along with the Plazas de España and America. It was a nice walk but we can not see anything that made us think that maybe at the next opportunity we could rent a spedal stroller to better enjoy the park.

 

 

 

 

 

 

Vista para a Plaza de España

 

 

Pabellón Alfonso XII

 

Fuente de las Ranas

 

Fuente de las Ranas

 

 

Fonte dos Leões

 

 

 

Gloriets de Dante

 

Glorieta de los hermanos Alvárez Quintero

 

 

 

 

+ Guia de Sevilha

 

Casa de Pilatos – Sevilha, Espanha

Por maior que fosse este post, por mais bonitas que fossem as minhas palavras nada conseguirá descrever o que realmente senti ao visitar a Casa de Pilatos, lugar de sonho e cinema – Lawrence of Arabia e Kingdom of Heaven são apenas alguns filmes que utilizaram esta casa para a sua rodagem. Foi a cereja no topo do bolo na nossa visita a Sevilha que já é suficientemente monumental mas quando se soma uma visita á casa de familia dos Duques de Medinaceli.

As big has this post might be, no matter how beautiful my words could be nothing would be able to describe what I really felt when visiting the Casa de Pilatos, a place of dreams and cinema – Lawrence of Arabia and Kingdom of Heaven are just some movies that have used this house for its tread. Was the icing on the cake on our visit to Seville which is already sufficiently monumental but when one adds a visit to the family home of the Dukes of Medinaceli.

Continue a ler “Casa de Pilatos – Sevilha, Espanha”

FRANGUS – MADRID, ESPANHA

Uma manhã no Rastro a trocar cromos para a caderneta de futebol dos pequenos e á caça de pratos vintage para a coleção lá de casa abriu-nos o apetite. Mesmo ali ao lado está um restaurante cujos metros quadrados são como se fossem um pedacinho de Portugal a vinte minutos de nossa casa, o Frangus. Parece a típica casa de frangos assados como temos no nosso país com pasteis de nata, bacalhau, migas, etc..

One morning in the Rastro trading cards for a football book of our children and hunting for vintage plates back home collection opened the appetite. Right next door is a restaurant whose square meters are as if they were a piece of Portugal twenty minutes away from our house, the Frangus. It seems the typical baked chicken house as we have in our country with “pasteis de nata”, cod, “migas”, etc ..

Continue a ler “FRANGUS – MADRID, ESPANHA”

EL GORDO DE VELÁZQUEZ – MADRID, ESPANHA

Num almoço com amigos ficámos a conhecer o El Gordo de Velázquez, o restaurante do chef José Maria Ibáñez o mesmo que ajudou o famoso Jockey a ser um êxito. E não há melhor cartão de visita que este, o facto de poder comer os pratos de um bom cozinheiro a um preço acessível. Como o nome indica fica na Calle de Velázquez em pleno bairro de Salamanca, com uma “terraza” acolhedora para os dias mais quentes e um espaço interior refinado ainda que descontraído.

In a lunch with friends we got to know the El Gordo de Velázquez, the restaurant chef José Maria Ibáñez the same who helped the famous jockey to be a success. And there is no better business card than this, that you can eat the dishes of a great cook at an affordable price. As the name implies it is on Calle de Velázquez in Salamanca neighborhood, with a welcoming terrace for warmer days and a refined interior space yet relaxed.

Continue a ler “EL GORDO DE VELÁZQUEZ – MADRID, ESPANHA”

La Muñeca – Valencia, Espanha

21907518045_ef96eafb18_b
Recomendado por uns colegas de trabalho, La Muñeca fica na linha da praia Las Arenas, entrámos pelo Jardim de Neptuno mas conseguimos mesa do lado do mar e para chegar até ela passámos pela cozinha onde se produz a especialidade da casa: o arroz e claro está, a paella.  Decidimos provar duas: a Valenciana e a de marisco.
Recommended by co-workers, La Muñeca is in the Las Arenas beach line, we entered by the Neptune’s Garden but we had a table on the ocean side and to reach it we passed through the kitchen which produces the house specialty: rice and of course the paella. We decided to try two: the Valencian and seafood.

Continue a ler “La Muñeca – Valencia, Espanha”

El Rall – Valência, Espanha

21580360869_048c036ec2_b
Valência é a cidade da Paella mas dizem os próprios valencianos que a melhor é a que se come em casa. Ainda assim são vários os restaurantes que procuram oferecer a sua versão e o El Rall é um de esses lugares em pleno centro histórico. As recomendações que tinha apontavam para a zona do El Palmar mas ao caminhar pelas ruas de Valência decidimos experimentar este aproveitando a sua esplanada.

Valencia is the city Pof aella but the Valencians themselves say that the best is the one that is made at home. Still there are several restaurants looking to offer their best version and El Rall is one of those places in the historic center. The recommendations had pointed to the area of El Palmar but walking down the streets of Valencia we decided to try this one taking advantage of its terrace.

Continue a ler “El Rall – Valência, Espanha”

Jardim do Túria – Valência, Espanha

O maior parque de Espanha foi construído nas terras onde antes passava o Rio Turia que foi desviado depois das grandes inundações de 1957.  São quase nove quilómetros de jardins, pontes, lagos, parques infantis entre outras actividades, é o plano ideal para um passeio em familia.
Uma das suas principais atracções é a Cidade das Artes e das Ciências onde se destacam o Palácio das Artes da Rainha Sofia e o Museu das Ciências do Príncipe Felipe.
The biggest park in Spain was built on the land where once passed the Turia River  that was diverted after the great flood of 1957. There are almost nine kilometers of gardens, fountains, ponds, playgrounds and other activities, is the ideal plan for a family stroll. One of its main attractions is the City of Arts and Sciences which features the Queen Sofia Palace of the Arts and the Prince Felipe Museum of Science.

Continue a ler “Jardim do Túria – Valência, Espanha”

Plaza de la Virgen – Valência, Espanha

Eu diria que é a Praça mais bonita da cidade com vistas para a Catedral e para a Basílica da Virgem dos Desamparados, com uma fonte que faz lembrar a Piazza Navona em Roma e suficientes esplanadas para aproveitar tudo isto. Dizem que a melhor maneira de a conhecer é desde o Miguelete junto á Catedral, a altura ajuda a entender a dimensão de esta praça que é um ponto de encontro para os valencianos.

I would say it is the most beautiful square in town overlooking the Cathedral and the Basilica of the Virgin of Desamparados, with a fountain reminiscent of the Piazza Navona in Rome and sufficient terraces to enjoy all this. They say the best way to discover it is from the Miguelete near the Cathedral, height helps to understand the size of this square which is a meeting point for the Valencians.

 

Continue a ler “Plaza de la Virgen – Valência, Espanha”