Karlova – Praga, República Checa

Para chegar até ao Good Food para provar os seus Trdlos tive de atravessar toda a rua Karlova e ainda bem que o fiz, de outra forma talvez não a tivesse descoberto. É outra das ruas conhecidas por fazer parte da Rota Real, o seu ponto de partida é a Ponte Carlos e chega até perto da Praça da Cidade Velha. É estreita e em boa parte, pedestre.

To get to Good Food to taste their Trdlos, I had to cross Karlova Street and I’m glad I did, otherwise I might not have discovered it. It is another of the streets known to be part of the Royal Route, its starting point is the Charles Bridge and it gets close to the Old Town Square. It is narrow and in good part pedestrian.

Continue a ler “Karlova – Praga, República Checa”

Good Food – Praga, República Checa

Na minha primeira visita a Praga provei o Trdlo no Krusta, estava óptimo e acabadinho de fazer, soube que no meu regresso á cidade tinha que comer outro. Desta vez escolhi o Good Food que tem talvez o Trdlo mais fotografados para o Instagram pela sua originalidade de combinações. Aqui encontramos doces e salgados, com novos recheios e coberturas.

On my first visit to Prague I tasted Trdlo in Krusta, it was great and it was fresh out of the oven, I knew that on my return to the city I had to eat another. This time I chose the Good Food that has perhaps the most photographed Trdlo on Instagram for its originality of combinations. Here we find sweet and savory, with new fillings and toppings.

Continue a ler “Good Food – Praga, República Checa”

Celetná – Praga, República Checa

Quando saí á noite do meu hotel para ir jantar ao Marina passei por esta rua, eran nove da noite de um Domingo e já não havia muita gente. Pensei que no dia seguinte seria a primeira rua a visitar, os seus tradicionais e coloridos edificios captaram logo a minha atenção. Quase toda pedestre, faz a ligação entre a Torre da Pólvora e o Praça da Cidade Velha.

When I left the hotel at night to go to the Marina, I passed through this street, it was nine o’clock on a Sunday night and there were not many people left. I thought that the next day would be the first street to visit, its traditional and colorful buildings soon caught my attention. Almost every pedestrian makes the connection between the Powder Tower and the Old Town Square.

Continue a ler “Celetná – Praga, República Checa”

King’s Court – Praga, República Checa

Praga é uma cidade que surpreende no que diz respeito a hotéis, por um preço razoável somos capazes de encontrar bons quartos ou estar num cinco estrelas pelo preço de um de quatro. O King’s Court é um de esses hotéis, a sua fachada histórica já faz prever que é um lugar de luxo e no seu interior a decoração é sóbria, sem grandes exageros mas ainda assim acolhedora.

Prague is a city that surprises with regard to hotels, for a reasonable price we are able to find good rooms or be in a five star for the price of one of four. The King’s Court is one of these hotels, its historical facade already makes predict that it is a place of luxury and inside the decor is sober, without great exaggerations but still welcoming.

Continue a ler “King’s Court – Praga, República Checa”

Estátua de Kafka – Praga, República Checa

Não é o único monumento ou estátua dedicada a Kafka mas é talvez a mais interessante e técnica que podemos ver na cidade. São 42 placas giratórias que vão rodando para dar a forma da cara do escritor checo e celebrar a “Metamorphosis”, uma das suas obras. Foi construída em 2014 e desenhada por David Černý, o genial escultor que nasceu no cidade.

It is not the only monument or statue dedicated to Kafka but it is perhaps the most interesting and technical one that we can see in the city. There are 42 swivel plates that are rotating to give the shape of the face of the Czech writer and celebrate the “Metamorphosis”, one of his works. It was built in 2014 and designed by David Černý, the brilliant sculptor who was born in the city.

Continue a ler “Estátua de Kafka – Praga, República Checa”

Torre de Pólvora – Praga, República Checa

Foi dos primeiros monumentos de Praga que marquei para visitar (desta visita em 2018) e por sorte ficava mesmo ao lado do hotel onde estava hospedada. Com os seus sessenta e cinco metros de altura não destaca apenas por isso, foi construída no século XV e ainda hoje ajuda a contar uma parte da história da cidade. Pelo seu arco desfilaram vários Reis da Boémia a caminho da Catedral de S. Vitus para a coroação.

It was one of the first monuments in Prague that I marked to visit (of this visit in 2018) and luckily it was right next to the hotel where I was staying. With its sixty-five meters high it does not stand out just because of that, it was built in the XV century and still today it helps to tell a part of the history of the city. Through its arch several Kings of Bohemia paraded on the way to the Cathedral of S. Vitus for their coronation.

Continue a ler “Torre de Pólvora – Praga, República Checa”

Marina – Praga, República Checa

No meu regresso a Praga, outra vez por trabalho consegui dar uma “escapadela” do hotel e jantar fora. Fui com uns amigos que vivem na cidade e com cozinha aberta á hora a que cheguei era dos poucos, por isso fomos ao Marina com um excelente vista para o rio Moldava e para o Castelo de Praga.

On my return to Prague, again for work I managed to get away from the hotel and have dinner outside. I went with friends who live in the city and with open kitchen at the time I arrived there were only a few, so we went to the Marina with a great view of the Vltava river and Prague Castle.

Continue a ler “Marina – Praga, República Checa”

CASTELO – PRAGA, REP. CHECA

Quando penso num Castelo penso em muralhas medievais, com torres de menagem, com uma igreja ou capela mas quando visitei o de Praga conheci uma outra dimensão onde ainda se vê uma parte da fortaleza mas com vários edificios que são exemplos de diferentes estilos arquitectónicos como o gótico, o barroco e o neo-clássico. Uma Catedral, um convento, um museu, um jardim, vários palácios fazem parte de este extraordinário complexo.
 
When I think of a Castle I usually think of medieval walls with keep towers, with a church or chapel but when I visited Prague I saw another dimension where you can still see a part of the fortress but with several buildings that are examples of different architectural styles such as gothic, baroque and neo-classical. A cathedral, a monastery, a museum, a garden, several palaces are part of this extraordinary complex.

A entrada é feita pelo Mathias Gate entrando num segundo pátio onde temos que comprar os bilhetes para entrar, há vários tipos e combinações no nosso caso como não tínhamos muito tempo para visitar todo o complexo escolhemos o B (que custa aproximadamente 8€) que dá acesso á Catedral, ao Palácio Real, á Basilica de S. Jorge, Golden Lane com a Daliborka Tower. Tem muito mais para ver e por isso é preciso de dedicar-lhe tempo, uma manhã pode não ser suficiente mas já nos ajuda a conhecer o principal. Fomos primeiro á Catedral de St. Vitus e é de visita obrigatória, o seu interior é bastante interessante, seguimos para a Golden Lane uma pequena e pitoresca cidade, visitámos ainda o Palácio Real onde se destaca o Vladislav Hall e a excelente vista que tem sobre a cidade de Praga principalmente da Ponte Carlos. Por último visitámos a Basílica de S. Jorge e já não tivémos tempo para muito mais.
 
The entrance is made by the Mathias Gate getting into a second courtyard where we have to buy tickets, there are various types and combinations in our case as we did not have much time to visit the entire complex chose the B (which costs around € 8) giving access to the Cathedral, the Royal Palace, the Basilica of St. George, Golden Lane with Daliborka Tower. Has much more to see and so it takes to time, one morning may not be enough but already helps to know the main attractions. We went first to the St. Vitus Cathedral and it is a must see, its interior is very interesting, we went to the Golden Lane a small picturesque town, then visited the Royal Palace which highlights are the Vladislav Hall and the great views it has on the city of Prague specially of the Charles Bridge. Finally we visited the Basilica of St. George and no longer had time for much else.
 
 
 
 
 
 
 

Website: https://www.hrad.cz/en/prague-castle/prague-castle-tourist-information/visit-of-prague-castle.shtml

 
Ver também//See also:


Catedral St. Vitus                                                   Golden Lane

http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2013/07/do-catedral-de-st-vitus-praga-rep-checa.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2013/07/do-golden-lane-praga-rep-checa.html
 Ponte Carlos                                                             Basílica S. Jorge
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2013/07/do-ponte-carlos-praga-rep-checa.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2013/09/do-basilica-de-s-jorge-praga-rep-checa.html

Our guide:

MALÁ STRANA – PRAGA, REP. CHECA

Malá Strana é um dos bairros mais bonitos de Praga e pela sua proximidade ao Castelo e á Ponte Carlos, um dos mais turísticos e animados. O seu nome traduzido em inglês seria Lesser Town ou Cidade Inferior por estar aos pés da colina do Castelo e para visitá-lo temos que passar por duas das suas famosas ruas, a Nerudova e a Mostecká cujos edificios de estilo barroco deixaram-me impressionada.
 
Malá Strana is one of the most beautiful districts of Prague and its immediate proximity to the Castle and Charles Bridge makes it, one of the most touristic and animated. It’s name translated into English would be Lesser Town or Lower City because it’s at the foot of the Castle Hill and to visit it we have to go through two of it’s famous streets, Nerudova and Mostecká whose baroque buildings left me impressed.

Grande parte dos edificios do bairro foram construídos no século XVII e XVIII, um dos mais emblemáticos é o da Igreja de S. Nicolas conhecida pelos frescos que decoram o seu interior entre eles o da cúpula criados por Franz Palko. Construída na Praça de Malostranské (Malostranské náměstí náměstí) partilha protagonismo com a coluna da Santíssima Trindade.
Outra das curiosidades do bairro é o Museu de Gingerbread cujo o nome engana já que é uma loja totalmente dedicada a bolachinhas de gengibre de todas as formas e feitios. Vale mesmo um passeio por aqui e só tive pena de não ter tido mais tempo para explorar mais ruas do bairro.
 
Much of the buildings in the neighborhood were built in the seventeenth and eighteenth century, one of the most emblematic is the St. Nicholas Church known for the frescoes decorating the interior including the one on the  dome created by Franz Palko. Built in the Malostranské Square (Malostranské náměstí) it shares the spotlight with the column of the Holy Trinity.
Another of the curiosities of the neighborhood is the Gingerbread Museum whose name may be deceiving as it is a store dedicated entirely to gingerbread cookies of all shapes and sizes. It’s really worth a walk around and just felt sorry that I didn’t had more time to explore the neighborhood streets.
 
 
 
 
 
 
Metro: Malostranská
 
Our guide:

VOJANOVY SADY – PRAGA, REP. CHECA

Depois do nosso almoço no Vojanuv Dvur (post aqui) continuámos a explorar a cidade sem grande plano, sabíamos que o passeio estava a chegar ao fim quando entrámos neste parque, o Vojanovy Sady. Parecia um mundo paralelo, depois da agitação de atravessar a Ponte Carlos e de visitar o Castelo sempre com muita gente á volta chegar aqui e encontrar um bonito e tranquilo jardim foi o melhor para recarregar baterias.
 
After our lunch at Vojanuv Dvur (post here) we continued to explore the city without great plans, we knew that our walk was coming to an end when we entered this park, Vojanovy Sady. It looked like a parallel world, after the crowd crossing the Charles Bridge and the visit to the Castle always  with so many people around it to get here and find a beautiful, quiet garden was the best thing to recharge batteries.

Em pleno bairro Malá Strana, não é muito grande e não é dos mais conhecidos, dizem que é um dos favoritos dos locais exactamente por isso porque podem aproveitar este espaço para fugir ás multidões de turistas que como nós invadem esta zona de Praga rica em história e arquitetura. Fazia parte de um convento e ao longo do tempo foi-se transformando neste belo parque de estilo Inglês com extensos relvados, árvores, bancos e até pavões.
 
Right in the neighborhood of Malá Strana, is not very big and is not the most popular, they say it is a locals favorite exactly why because they can take this opportunity to escape the crowds of tourists like us that invade this part of Prague rich in history and architecture. It was part of a convent and over time has been transformed in this beautiful English-style park with lawns, trees, benches and even peacocks.
 
 
 

Morada: U Lužického semináře 43/17
Metro: Malostranská station

Our guide: