PONTE DE LIMA, PORTUGAL

Tivémos azar com o tempo, exactamente quando no dia que reservámos ir a Ponte de Lima cai uma chuvada apocaliptica. Quase nos conseguia desmoralizar, mas o carrinho do bébé tinha cobertura para a chuva e nós tínhamos chapéus. Não foi a mesma coisa, não é tão agradável mas lá se consegue visitar uma cidade assim.

O que sempre fica na memória quando vamos a Ponte de Lima é a sua ponte, eu sei, há mais bonitas no mundo, a Rialto em Veneza ou a Vecchia em Florença, mas há algo de muito português na vista para a ponte com a igreja por trás.

A cidade deve-lhe o nome já que é a ponte sobre o rio Lima, mas deve muito mais, o encanto e a notoriedade. Sempre que se mostra Ponte de Lima, há sempre uma foto desta ponte.

Vi que havia uma história interessante sobre o Rio Lima do tempo dos romanos que lhe chamavam o rio do esquecimento, reza a história que quem o atravessava esquecia o passado. Seria bom para quem quisesse recomeçar do zero.

A ponte torna-se ainda mais emblemática porque servia de passagem aos peregrinos que rumavam até Santiago de Compostela.

O nosso objectivo era almoçar e percorremos as ruas de Ponte de Lima em busca de um bom restaurante para comer, o que na região não seria dificil.

Até chegar ao nosso destino passámos pela Igreja Matriz de Ponte de Lima.

Almoçámos no restaurante “A Tulha” e não nos arrependemos.

GUIMARÃES, PORTUGAL

Bom na realidade não foi bem um “Hoje conhecemos…”, foi mais um hoje voltámos a visitar Guimarães, o berço da nação.

Começámos por uma visita ao Castelo. Fomos pisar os mesmos trilhos que D. Afonso Henriques, o Conquistador, pisou celebrando as suas vitórias nas batalhas de resistência a Espanha e á sua própria mãe.

Fechamos os olhos e voltamos ás aulas de História, eu adorava as minhas e tentei recordar-me do que nos ensinava sobre este castelo e sobre o nascimento de Portugal vindo de um pequeno Condado de seu nome, Portucalense.

Andámos pelas muralhas e as pontes que as ligam ás torres. Não conseguimos visitar o interior mas a visita do exterior é gratuita. Se considerarmos o ano em que foi construído e a tudo a que já assistiu, eu diria que está muito bem conservador.

Fora do Castelo está a estátua do Afonso Henriques (de Soares dos Reis), o nosso primeiro Rei, pela “barbicha” e “bigodaça” é o tipico português.

A poucos metros dali está o Paço dos Duques de Bragança…em Guimarães. O Palácio foi construído no século XV pelo primeiro Duque de Bragança que se chamava Afonso. Admito que por fora foi dificil avaliar a dimensão do Palácio, tinha visto antes uma foto de uma vista áerea e parecia bastante grande.

Assim que espreitamos

 

Quando entramos vemos o pátio e percebemos os seus traços medievais, a mim fez-me lembrar um palácio antigo francês.

Ao contrário de muitos palácios que vemos, talvez porque foi remodelado não tinha um jardim no pátio e estava bastante despojado de decorações e pormenores luxuosos.

Li algures que tinha sido restaurado na época do Estado Novo sob grande polémica.

 

 

 

Na nossa agenda do passeio estava uma visita ao centro da cidade, como apanhámos mau tempo em vez de irmos a pé aproveitando para explorar mais mas não foi possível, além de que tínhamos um bébé connosco, não podíamos arriscar.

Estacionámos num parque no centro e fomos andando até encontrar o famoso Largo do Toural, um dos principais cartões de visita da cidade. Á volta do Largo estão edificios antigos bem conservados, é uma zona de comércio e onde os vimaranenses ainda se encontram nem que seja para dar milho aos pombos, literalmente.

Especial destaque para a montra da Docelia e apenas para a montra…o marido não deixou disfrutar mais porque tenho algum peso a perder depois de ter tido o nosso filho, mas quem possa faça favor de entrar e comer uns bolinhos por mim.

Vila Natal – Óbidos, Portugal

Foto de 2016
Hoje conhecemos…Óbidos a Vila Natal.
Já tínhamos estado o ano anterior mas creio que este ainda foi melhor, organizaram-se melhor e conseguiram que o encanto fosse completo. Acho a iniciativa excelente principalmente para ajudar a celebrar o espírito natalicio em familia, porque está tudo montado para que todos venham, pais, filhos, avós, etc..
Antes de entrarmos nas muralhas que cercam Óbidos, temos a exposição de árvores de Natal feitas pelas várias empresas da vila.

Continue a ler “Vila Natal – Óbidos, Portugal”

ALMEIDA – PORTUGAL

Hoje conhecemos…Almeida, uma das doze aldeias históricas de Portugal. Fica no distrito da Guarda e um dos seus principais pontos de interesse são as muralhas em forma de estrela, ainda que passeando pela aldeia é dificil de ter completa percepção da sua forma total, mas o mapa assegura-nos que sim.

Today we have discovered  Almeida, one of the twelve historical villages of Portugal. Located in the district of Guarda and one of its main attractions are the star-shaped walls around it, although strolling through the village is difficult to have complete perception of their total shape there is the map assures us that it is that way.

Quando a visitámos estava um pouco vazia mas á hora do almoço começou a animar com chegada de algumas excursões. No centro da aldeia estava a Pousada Senhora das Neves, com óptimo aspecto, mas nós estávamos instalados numa casa familiar opção desde logo mais económica.
Encontrámos uma casa amarela que se destacava das outras, não era por dimensão mas sim pela sua história. Funcionava como um pequeno orfanato com uma janela conhecida como Roda dos Expostos. Isto porque a mesma tinha um mecanismo no qual quem estava a abandonar o bébé, o colocava empurrando-o para dentro passando para o lado interior da casa. Discreto e sem grandes perguntas, as mulheres da vida deixavam aí o fruto de algum trabalho mais fértil e as damas de familia que tivessem escapado á sua virtude, podiam também recorrer á roda.

When we visited it was a little empty but with lunchtime began to become more lively with the arrival of some tourist groups. In the village center there was the Inn Senhora das Neves looked great, but we were installed in a family house a cheaper option.We found a yellow house that stood out from the others, not by its size but by its history. It functioned as a small orphanage with a window known as Wheel of Exposed. This is because it had a mechanism in which who was to leave the baby, put him pushing him into going to the inside of the house. Discreet and without big questions, women’s life then let the fruit of a more fruitful work and the family of ladies who had escaped to his virtue, could also resort will Wheel.
Outro dos pontos de maior interesse de Almeida é este Picadeiro D’El Rey, aliás quando aqui vim foi porque organizam bons passeios a cavalo. Por outro lado, a ideia foi tonta porque estando grávida não era a melhor das ideias mas o resto do grupo poderia ir. As cavalariças estão abertas pelo o que podemos ter mais contacto com os cavalos. O pátio é um local muito interessante, bem preservado e com alguns apontamentos bons para fotografia, os mesmos que lhe conferem um ar de que parou no tempo…
Gostei muito de Almeida, merece sempre uma visita e um passeio a cavalo.
Another of its great point of interest is this Picadeiro D’El Rey, by the way when I came here it was because they organize good horse riding. Moreover, the idea was silly because being pregnant it was not the best of idead but the rest of the group could go. The stables are open for what we can have more contact with the horses. The patio is a very interesting place, well maintained and with some good angles for photography, the same that give it an image has if it had stopped in time …
I enjoyed Almeida, always worth a visit and a horseback ride.

Castelo S. Jorge – Lisboa, Portugal

5461445282_64c78e1bc1_b
Localizado na freguesia do Castelo, é um dos monumentos mais emblemáticos da cidade. Construído no topo de uma colina tem uma vista fantástica sobre Lisboa e margem sul do rio Tejo.
Nenhum roteiro da cidade fica completo sem uma visita ao Castelo.
Located in the parish of Castle, it’s one of the most emblematic monuments of the city. Built on top of a hill it offers fantastic views over Lisbon and the south bank of the Tagus river.
No tour of the city is complete without a visit to the Castle.

Continue a ler “Castelo S. Jorge – Lisboa, Portugal”

VISEU, PORTUGAL

Viseu é uma cidade que fui conhecendo ao longo do tempo e desde a primeira visita que sempre adorei a cidade.
Era mais pequena que Lisboa, as pessoas conheciam-se e enchiam as ruas, havia sempre as feiras para os emigrantes que animavam ainda mais a cidade.
 
Viseu is a city that I got to know over time and from the first visit that I always loved the city.
It was smaller than Lisbon, people knew each other and filled the streets, there was always the fairs for migrants that animated the city even more.

O meu pai nasceu numa aldeia do concelho de Mangualde, distrito de Viseu. As visitas a esta cidade eram por isso mais frequentes e tinham aquele gosto especial de sair da aldeia onde estávamos a passar férias e ir ali passear. Mas os encantos de Viseu são mais que muitos e nem eu consigo explicá-los muito bem.
 
My father was born in a village in the municipality of Mangualde, Viseu district. Visits to this city were so frequently and had that a special flavour to leave the village where we were on holiday and go sightseeing there. But the charms of Viseu are many more that I can not explain them very well.
Uma das ruas que mais gosto é a Formosa e todas as pedestre á sua volta, o seu comércio e principalmente as suas pastelarias, onde podemos provar o Viriato, o tributo culinário ao líder da tribo lusitana, o pastor e o guerreiro. 
 
One of the streets that I like more is the Formosa and all pedestrians around you, your business and especially their pastries, where you can taste a Viriato the culinary tribute to the leader of the Lusitanian tribe, the shepperd and the warrior.
Um dos monumentos mais relevantes da cidade é a sua Sé. A primeira foi construída no século XII sob o reinado de D. Afonso Henriques, depois foi renovado várias vezes a última das quais lhe conferiu o seu estilo maneirista.
Na sua fachada, estão nichos com com as figuras de São Teotónio, o padroeiro da diocese e da cidade, assim como Nossa Senhora da Assunção.
 
One of the most important monuments of the city is the Cathedral. The first was built in the twelfth century under the reign of King Afonso Henriques, was renovated several times after the last one that gave it’s mannerist style.
In its facade there are niches with with figures of St. Teotónio, the patron of the diocese and the city, as well as Our Lady of the Assumption.
 

Passamos depois no Museu Grão Vasco, um antigo Paço Episcopal que está ao lado da Sé e que hoje expõe as obras de Vasco Fernandes e de outros artistas da sua época. Algumas das obras de Grão Vasco ali expostas são a “Ceia”, “São Pedro” e a “Anunciação”.
 
We then go on to the Museum Grão Vasco, a former Bishop’s Palace which is next to the Cathedral and now exhibits the works of Vasco Fernandes and other artists of his time. Some of the works of Grão Vasco in exhibition there are the “Last Supper, St. Peter and Annunciation.

MÉRTOLA, PORTUGAL

De férias numa aldeia do concelho de Mértola, decidimos visitar a vila e mesmo com o muito calor que fazia, gostámos muito do que vimos.

Começámos pelo centro, onde já podíamos ver uma parte do castelo e as ruas com mais comércio. 

 

 

Começamos a subir em direcção ao Castelo seguindo as indicações nas setas e encontrámos a Igreja Matriz de Nossa Senhora da Anunciação, que antes de ser igreja era uma mesquita. 

 

Depois visitamos o Castelo de Mértola,

 

Junto ao castelo está a estátua equestre de Ibn Qasi, uma importante figura do século XII para a região, que terá nascido em Sines e terá pedido ajuda a Afonso Henriques contra o poder almóada. A sua importância em Mértola vem da independência da vila que era governada desde de Sevilha pelo rei Al-Mutamid. 

 

 

Lá dentro queríamos ver o interior da Torre de Menagem

Percorremos depois uma parte das muralhas do Castelo que nos permitia ter uma vista fantástica de Mértola e do rio Guadiana. 

 

 

Passeámos depois pelas ruelas da vimas e passámos pelo edificio onde está instalada a Câmara Municipal. O branco predomina, as casas caiadas recebem toques de cor das portas vermelhas ou azuis, com os seus rebordos em pedra ou pintados de amarelo. 

Depois subimos as escadas da Torre do Relógio, também daqui podemos ter uma excelente vista do Guadiana e da vila. 

Atravessando a ponte que vem da rotunda Afonso Costa, podemos ter uma vista da vila, com o Castelo ao topo e o casario branco. 

 

SALINAS DE RIO MAIOR, PORTUGAL

Hoje conhecemos…as salinas naturais de Rio Maior.

Nunca pensei que visitar as salinas fosse tão interessante, mas a verdade é que sim e recomendo porque espaço conta ainda com uma rua com casinhas típicas onde se pode comprar produtos regionais, comer petiscos ou simplesmente beber um café com vista para as ditas salinas.

O que é mais impressionante é pensar que em temos o mar chegou aqui, recuando depois deixando esta riqueza natural (e comercial) para trás.

 

 

 

Vale a pena visitar para conhecer um pouco mais sobre o processo da extracção do sal e mais ainda quando se faz longe do mar.

E encontrámos também uns felizes habitantes da zona das salinas, um ouriço. Este foi o único que fotografei mas havia mais…

 

 

CASTELO DE LEIRIA, PORTUGAL

Na minha rota de trabalho tenho uma parte da zona Oeste que me leva a visitar locais como Óbidos, Caldas da Rainha, Torres Vedras e neste caso também Leiria.

Aproveitando a hora do almoço, comi uma sandes no carro e subi até ao Castelo de Leiria para o conhecer por dentro.

O Castelo medieval encontra-se com um bom estado de conservação apesar da idade, é considerado um dos melhores exemplos da transformação de um Castelo a Palácio onde viviam os reis.

A actual Torre de Menagem mede cerca de 17 metros, foi construída onde anteriormente D. Dinis tinha mandado construir uma e foi utilizada também como prisão. 

No interior das suas muralhas estão as ruínas de vários edificios que compunham o Castelo como igrejas, paços do rei ou episcopais e a Torre de Menagem que neste caso está bem conservada.

Um dos primeiros edificios que vi foi o da Igreja Nossa Senhora da Pena, foi reconstruída durante o reinado de D. João I.  

 

O seu estilo Gótico cruza-se com alguns pormenores do estilo Manuelino.

Entramos depois na zona dos Paços da Rainha ou Paços Novos, com a remodelação feita por D. João I.

 

Aqui encontramos a varanda com arcos góticos que marca a linha exterior do Castelo e que lhe confere um ar mais palaciano. Além disso proporcionam uma boa vista de Leiria. 

 

Caminhando pelas suas muralhas podemos ter uma vista 360º de Leiria, bom quase, porque tem algum arvoredo o que implica não ter um campo de visão completamente limpo, no entanto podem ver o estádio do clube de futebol da cidade, construído em 2004 para ser utilizado no Europeu de Futebol. 

As suas coloridas cadeiras, talbém utilizadas em Alvalade servem para dar a sensação de que embora vazio, o estádio pareça cheio. 

CASTELO ÓBIDOS, PORTUGAL

O Castelo de Óbidos dispensa grandes apresentações. É uma das principais fontes de turismo da região atraindo muitos turistas tanto nacionais como estrangeiros.

Construído na época Medieval, é incrível pensar que em tempos estava tão próximo do mar. Além disso é importante realçar o bom estado de conservação que ainda tem.

Para além do Castelo, onde hoje funciona uma Pousada, as muralhas e as charmosas ruas da vila fazem com o que o passeio se torne ainda mais interessante.