ALMEIDA – PORTUGAL

Hoje conhecemos…Almeida, uma das doze aldeias históricas de Portugal. Fica no distrito da Guarda e um dos seus principais pontos de interesse são as muralhas em forma de estrela, ainda que passeando pela aldeia é dificil de ter completa percepção da sua forma total, mas o mapa assegura-nos que sim.

Today we have discovered  Almeida, one of the twelve historical villages of Portugal. Located in the district of Guarda and one of its main attractions are the star-shaped walls around it, although strolling through the village is difficult to have complete perception of their total shape there is the map assures us that it is that way.

Quando a visitámos estava um pouco vazia mas á hora do almoço começou a animar com chegada de algumas excursões. No centro da aldeia estava a Pousada Senhora das Neves, com óptimo aspecto, mas nós estávamos instalados numa casa familiar opção desde logo mais económica.
Encontrámos uma casa amarela que se destacava das outras, não era por dimensão mas sim pela sua história. Funcionava como um pequeno orfanato com uma janela conhecida como Roda dos Expostos. Isto porque a mesma tinha um mecanismo no qual quem estava a abandonar o bébé, o colocava empurrando-o para dentro passando para o lado interior da casa. Discreto e sem grandes perguntas, as mulheres da vida deixavam aí o fruto de algum trabalho mais fértil e as damas de familia que tivessem escapado á sua virtude, podiam também recorrer á roda.

When we visited it was a little empty but with lunchtime began to become more lively with the arrival of some tourist groups. In the village center there was the Inn Senhora das Neves looked great, but we were installed in a family house a cheaper option.We found a yellow house that stood out from the others, not by its size but by its history. It functioned as a small orphanage with a window known as Wheel of Exposed. This is because it had a mechanism in which who was to leave the baby, put him pushing him into going to the inside of the house. Discreet and without big questions, women’s life then let the fruit of a more fruitful work and the family of ladies who had escaped to his virtue, could also resort will Wheel.
Outro dos pontos de maior interesse de Almeida é este Picadeiro D’El Rey, aliás quando aqui vim foi porque organizam bons passeios a cavalo. Por outro lado, a ideia foi tonta porque estando grávida não era a melhor das ideias mas o resto do grupo poderia ir. As cavalariças estão abertas pelo o que podemos ter mais contacto com os cavalos. O pátio é um local muito interessante, bem preservado e com alguns apontamentos bons para fotografia, os mesmos que lhe conferem um ar de que parou no tempo…
Gostei muito de Almeida, merece sempre uma visita e um passeio a cavalo.
Another of its great point of interest is this Picadeiro D’El Rey, by the way when I came here it was because they organize good horse riding. Moreover, the idea was silly because being pregnant it was not the best of idead but the rest of the group could go. The stables are open for what we can have more contact with the horses. The patio is a very interesting place, well maintained and with some good angles for photography, the same that give it an image has if it had stopped in time …
I enjoyed Almeida, always worth a visit and a horseback ride.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s