do: RUE MERCIÈRE – LYON, FRANÇA

Antes de ir de viagem, perguntei a uma colega francesa que restaurantes me recomendava em Lyon, sabendo de antemão que é a capital da boa cozinha e a probabilidade de entrar num que seja bom sem perguntar é muito elevada. Mas ela respondeu: qualquer um da Rue Mercière.
Quis o destino que o único hotel com quartos e com um preço acessível (um Best Western) era a pouco menos de cinco minutos dessa mesma rua.
 
Before travelling, I asked a French colleague to recommend some restaurants in Lyon, knowing beforehand this is the capital of good cuisine and the probability of entering a good one without asking is very high. But she answered: any of Rue Mercière.
As fate would have it, the only hotel with rooms and an affordable price (a Best Western) was a little less than five minutes this same Street.

Aproveitamos melhor a rua com bom tempo, as esplanadas estão montadas e enche-se de gente á procura do restaurante certo para comer. A oferta é muita e de facto dificil é mesmo escolher. 
Para os que procuram a cozinha mais típica de Lyon, falamos normalmente de um “bouchon Lyonnais”, cuja ementa contém algumas das melhores receitas da região como a “salade Lyonnais”, andoulliete (uma salchicha com porco e especiarias), Coq au Vin, etc..  
Hoje em dia á uma Associação para defender a autenticidade dos Bouchons em Lyon, entregando certificados aos que merecem. Honestamente não vi se os restaurantes afixavam essas certificações e nem reparei se haviam muitos com essa indicação. Reparávamos sim no bom aspecto que a comida tinha quando víamos as pessoas nas esplanadas a comer. 
Acabámos por jantar no Le Layon que deixo a descrição para um post seguinte. 
 
You take full advantage of this Street with good weather, the terraces are assembled and it is filled with people looking for the right restaurant to eat. The offer is very difficult and in fact is even pick.
For those seeking a more typical cuisine of Lyon, they speak normally of a bouchon Lyonnais“, whose menu contains some of the best recipes of the region as the salade Lyonnais“, andoulliete (a sausage with pork and spices), Coq au Vin, etc. ..
Nowadays there is an association to defend the authenticity of the Bouchons in Lyon, delivering certificates to those who deserve it. Honestly I did not see if the restaurants posted these certifications.
We did notice how great the food looked when we saw the people eating in the terraces.
We ended up dining at Le Layon I leave the description for following post.
 
 
 
 
 
 Our guide of:


Jardim do Palácio de Versalhes – França

O título deste post deveria ser Palácio de Versalhes, mas nós decidimos fazer uma “road trip” por França e não marcámos nada (mesmo nada, nem hotéis) com antecedência apenas visitámos o Jardim. Erro. Bom, também depende da perspectiva porque eu acho sempre que posso voltar e visitar o Palácio por dentro, mas na realidade tivémos que nos contentar com os jardins cuja entrada implicava uma espera de 20 minutos e não 2 horas.
Além disso também não é a melhor ideia chegar depois de almoço, o ideal é “acampar” á porta logo á primeira hora para evitar grandes filas.
Os jardins da música custam 7€ cada entrada e oferece-nos a possibilidade de contemplar todo o seu esplendor ao som de música clássica.
 
The title of this post should have been Versailles Palace, but since we were doing a road trip through France and we didn’t book anything in advance (not even the hotels) so that is why we only visited the garden. It was a mistake. Well, it’s also a matter of perspective because I think I can always comeback and visit the inside of the palace so we had to be happy with just the gardens to which the visit implicated a 20 minutes wait instead of 2 hours. 
Also it’s not a good idea going after lunch, the best thing is to “camp” in the first hours of the day to avoid queues.
The entrance fee for the music gardens are 7€ per each and it offers you the opportunity to contemplate all it’s glamour at the sound of classical music.

Continue a ler “Jardim do Palácio de Versalhes – França”

eat: ARENA CAFÉ – BIARRITZ, FRANÇA

Os nossos primeiros momentos em Biarritz valem ouro, encontrámos um bom hotel perto da Praia de “Port-Vieux” e nessa mesma praia jantámos na esplanada do restaurante Arena Café, o que nos permitiu apreciar o pôr-do-sol. É excelente para beber um copo ou para comer com as fantásticas cores do crepúsculo.
De entrada pedimos um prato de enchidos onde creio que cometemos um erro, tão perto de Espanha comer enchidos ali…são bons para matar a fome, mas já comemos muito melhor.

Our first moments in Biarritz are worth gold, we found a good hotel near the VieuxPort” and on that same beach we had dinner at the terrace of the restaurant Cafe Arena, which allowed us to enjoy the sunset. It is great for a drink or to eat with the fantastic colors of dusk.
To start we ordered a platter of sausages which I believe we made a mistake, so close to Spain eating sausages there are good to stave off hunger, but I had much better.

Depois de prato principal pedimos marisco, estávamos num restaurante ao pé da praia e foi uma boa escolha. Tinha de tudo um pouco, desde as famosas ostras que regamos com sumo de limão, ao caranguejo, búzios, etc.. Tudo isto e aquele ambiente…valeu mesmo a pena e nem foi muito caro considerando o que comemos.
After came the main course we ordered seafood, we were in a restaurant by the beach and it was a good choice. Had a bit of everything, from the famous oysters that we water with lemon juice, crab, whelks, etc .. All this and that environment it was worth it and not too expensive considering what we had.
 
 
 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/10/guia-de-biarritz.html

Catedral Notre-Dame – Paris, França

É uma das catedrais mais famosas do mundo graças ao Victor Hugo e ao seu corcunda Quasimodo, que tornam ainda mais imortal a história de Notre-Dame.
Localizada na Île de la Cité, tem uma vista priveligiada para a cidade e para o Sena. A Catedral é de construção gótica e achei a fachada oeste impressionante, tanto em tamanho como na riqueza dos detalhes nela trabalhados. Tem três portais, o da Virgem, o do Julgamento e o de Santa Ana.
It is one of the most famous cathedrals in the world thanks to Victor Hugo and his hunchback Quasimodo, which makes the history of Notre-Dame even more long lasting.
Located on the Île de la Cité, it has a privileged view of the city and the Seine. The Cathedral is a Gothic building and I found the west facade impressive, both in size and richness of detail. It has three portals, the Virgin, the Judgment and the Santa Ana.

Continue a ler “Catedral Notre-Dame – Paris, França”

Os Pátios – Córdoba, Espanha

5723954670_1b4f3bde1b_b
O que nos levou a visitar Córdoba este fim de semana foi um casamento (ou “boda”) e não o famoso Festival de los Patios da cidade, no entanto esta feliz (e dispendiosa) coincidência tornou a experiência muito mais agradável. Tivémos pouco tempo para explorar bem o conceito até porque a cidade estava cheia de gente, tão cheia que por um hotel em que normalmente pagaria 60€ por noite pagámos 169€ tal é a exploração turística do evento.
What led us to visit Cordoba this weekend was a wedding (or “boda”) and not the famous Festival de los Patios of the city, however this happy (and expensive) coincidence made the experience much more enjoyable. We had little time to explore the concept and partly because the city was full of people, so full that for a hotel that would normally pay € 60 per night we paid € 169 such is the tourist operation of the event.

Continue a ler “Os Pátios – Córdoba, Espanha”

La Basse – Perpignan, França

Assim que começamos a dobrar a esquina da Quai Sebastien Vauban vemos o canal La Basse. Ele é um excelente anfitrião da cidade mas principalmente um fiel companheiro das caminhadas dos locais de Perpignan, que percorrem as ruas paralelas ao canal passeando e aproveitando um dia de bom tempo.

Continue a ler “La Basse – Perpignan, França”

Torre Eiffel – Paris, França

São muitos os bloggers e jornalistas da especialidade que falam dos seus encantos, muitos fotógrafos profissionais e amadores que enchem a web de fotos da Torre mais famosa e fotografada do mundo, não vejo que possa acrescentar em termos de conhecimento da mesma, posso apenas contar como foi a nossa visita e dar um ou outro conselho.
There are many bloggers and travel journalists who speak of their charms, many professional and amateur photographers who fill the web with photos of the Tower’s most famous and photographed the world, I see that it can add in terms of knowledge of it, I can only count as was our visit and give one or other advice.

Continue a ler “Torre Eiffel – Paris, França”

shop: CARRER SANTA CLARA – GIRONA, ESPANHA

Fica na margem oposta á Rambla de la Libertat, do outro lado do rio Onyar. É uma agitada rua comercial mas não está fechada ao trânsito, vai desde a Ponte de Pedra até á Plaça da Independencia.
Para chegarmos a esta rua, passámos a ponte Eiffel da rambla até Santa Clara.
Aqui estão algumas lojas de roupa de moda de algumas marcas nacionais e internacionais, está aqui por exemplo uma loja do Adolfo Dominguez.
Por outro lado, notamos que o principal encanto da rua são as suas lojas de chocolate e pastelarias que vendem autênticas iguarias. Como fomos na Páscoa, tinham um toque ainda mais especial já que é uma das épocas altas (se não a mais alta, não sei como será comparada com o Natal) para vender chocolate.
 
 
Encontrámos uma pizzaria do franchise La Tagliatella, gosto muito do aspecto exterior desta que aqui está mas em geral têm sempre este visual mais antigo, em madeira e por dentro são também muito giras, mesmo ao jeito de trattoria italiana.
Há também alguns edificios muito interessantes principalmente por alguns dos seus pormenores como a janelas adornadas ou painéis decorativos. E claro está, se havia rua para estar uma loja da Nespresso seria esta. 
 
 
 

do: RAMBLA DE LA LIBERTAT – GIRONA, ESPANHA

Passeámos por esta “rambla”, uma animada rua pedestre no centro histórico de Girona/Gerona.
Começa na Ponte de Piedra e segue paralela ao rio Onyar. Nas arcadas de alguns dos seus edificios estão bares e restaurantes com agradáveis esplanadas que se estendem pela parte mais ampla da “rambla”.
 
We took a walk in this “rambla”, a lively pedestrian street in the historic center of Girona / Gerona.
It begins at Ponte de Piedra (the stone bridge) and runs parallel to the river Onyar. In the arches of some of its buildings there are nice bars and restaurants with terraces that extend to the widest part of the “Rambla”.

Fomos muito cedo conhecer a cidade e por isso esta rua, normalmente mais agitada estava ainda vazia, ao regressarmos já víamos a animação e cedo percebemos que este é um dos seus principais pontos de encontró.
Ao caminhar pela rua, aconselho a olhar para os edificios, alguns têm detalhes realmente interessantes como uma janela antiga ou uma estátua numa varanda. 

It was quite early when we started to walk around town and therefore this street, usually one of the busiest was still empty but when we returned it had more people and soon we realized that this is one of its main meeting points.
While walking down the street, I suggest to look carefuly at the buildings, some details are really interesting as an old window or a statue on a balcony. 
 
 
 
Sem esquecer de alguns recantos que nos podem desviar do caminho principal, como um arco que dava acesso a outra rua. 
Há outro ponto de atracção desta praça, as lojas. Havia boa variedade, tanto de oferta como de preços, roupa de homem, de mulher ou de criançar, as marcas do costume e outras não tão habituais.
Encontrei aqui uma loja da Nice Things marca que gosto.
 
Without forgetting some little corners that can take you of your path, like this arch that gave access to another charming street of Girona.
There is another main attraction of this square, the shops. There was good variety of both type of shop and price, clothes for man, woman or child, some of the most known brands and other not so usual.
Here I found a store of the brand Nice Things which I like. 
 
 

 

 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/03/guia-de-girona.html
 

La Rotonde – Perpignan, França

5693177321_e4986697c1_b

Saímos de Girona e fomos até Perpignan, o objectivo era estacionar o carro e almoçar aproveitando depois para passear pela cidade. Estacionámos o carro num estacionamento perto desta “brasserie”, La Rotonde e decidimos não procurar muito mais. Creio que foi a sua esplanada que nos chamou a atenção e só depois a ementa, que neste caso era um menú do dia.

Continue a ler “La Rotonde – Perpignan, França”