eat: YOSHI – MADRID, ESPANHA

Descobrimos o Yoshi num artigo de uma revista de moda, decidimos entre colegas de trabalho fazer uma jantarada de sushi e este foi o escolhido. E ainda bem, a primeira coisa que me chamou a atenção neste restaurante com carta japonesa foi a decoração, muito agradável e acolhedora escapando dos arquetipos asociados a este tipo de lugar. Depois porque a comida estava muito boa e saiu a um preço mais barato do que estávamos á espera.
We discovered Yoshi in a fashion magazine’s article, decided among coworkers to make a big sushi dinner and this was the chosen place. And I’m glad we did, the first thing that caught my attention in this restaurant with Japanese meni is the decor, very nice and cozy escaping this kind of place archetypes. Then because the food was very good and came at a cheaper price than we were waiting.

Para começar pedimos umas Gyosas, muito boas com uma massa cozinhada na perfeição. Depois veio o sushi e alguns dos nossos favoritos foram o Kamu Maki Tempurizado com pato marinado e espargos e o Supaishi Tekka Maki recheados com atún picante e pepino. E era exactamente isto que eu procurava no Yoshi provar novas combinações e sabores de sushi.
Pedimos ainda um Gyu Tataki, uma carne de vaca grelhada ligeiramente por fora e crua por dentro cortada em fatias muito fininhas. Por último pedimos dois pratos de Yakisoba, um esparguete grosso muito saboroso com carne e verduras. Vieram para a mesa umas quantas sobremesas para provar uma delas não sei o nome lembro-me apenas que tinha o número 70 e a outra era umas bolinhas com gelado de chá verde que foram as duas que mais gostei.
O Yoshi é um bom restaurante japonês com empregados chineses, com boa comida e a um preço razoável.
For starters we ordered the Gyosas, they were very good with a perfectly cooked pasta. Then came the sushi and some of our favorites were the Kamu Maki Tempurizado with marinated asparagus and duck and Supaishi Tekka Maki stuffed with spicy tuna and cucumber. And it was exactly what I was looking for at Yoshi taste new combinations and flavors of sushi.
Still ordered a Gyu Tataki a grilled beef slightly on the outside and raw inside cut into very thin slices. For last we ordered two serves of Yakisoba, a very tasty thick spaghetti with meat and vegetables. A few desserts came to our table to taste one of them I did not know the name I only remember that it had the number 70 and the other was small balls with green tea ice cream that were the two I liked best.
Yoshi is a good Japanese restaurant with Chinese employees, with good food and reasonably priced.
Morada: Calle Gravina 17 (Perto da Plaza de Chueca)
Metro: Chueca

 

do: CENTRO CULTURAL CONDE DUQUE – MADRID, ESPANHA

Em 2011 abriu ao público o antigo Quartel de Conde Duque mas com uma nova função: um centro cultural. Foi construído no século XVIII a mando do Rei Felipe V, um século mais tarde sofre um grande incêndio que o faz perder uma parte da sua utilidade até aos días de hoje onde já recuperado recebe eventos culturais desde exposições no Museu de Arte Contemporânea, teatro, música e várias actividades para toda a familia.

Quando fomos a visitá-lo aproveitámos para ir ao Museu cuja entrada é gratuita, salvo algumas actividades especificas muito do que podemos ver aqui sai a custo zero. No seu interior estão também três bibliotecas entre elas a Biblioteca Municipal e Víctor Espinós. Tudo isto num edificio fantástico com bastante espaço e que por exemplo no Natal transforma-se na Cidade das Crianças com várias actividades entre elas uma pista de gelo na praça central.
 
 
 
 
 

Website: http://www.condeduquemadrid.es/
Morada: Calle Conde Duque 11
Metro: Ventura Rodríguez e San Bernardo

Our guide of:

DE RODRÍGUEZ & SALAS – MADRID, ESPANHA

NOTA: este restaurante está fechado/restaurante closed
Fico contente que mais restaurantes como o De Rodríguez & Salas aparecem por Madrid, locais com uma decoração moderna mas que conseguem manter um ambiente acolhedor com uma carta feita para partilhar onde se nota a qualidade dos ingredientes e algumas receitas originais. Foi sem dúvida um dos melhores dos últimos tempos e tive em alguns com mais fama mas que não têm a mesma qualidade do restaurante dos amigos Rodríguez e Salas cujo o lema é Cozinha optimista e Vermut!
I’m glad that more restaurants like De Rodriguez & Lounges are opening in Madrid, places with a modern decor but able to maintain a cozy atmosphere with a menu built to share where you can see the quality of ingredients and some original recipes. It was certainly one of the best of recent times and I went to others more famous but that do not have the same quality of the restaurant from friends Rodríguez and Salaswhose motto is optimistic kitchen and Vermut!

Fomos seis pessoas e pedimos vários pratos para provar e um dos melhores foi sem dúvida o Chato (copo) de Tortilla de Patata, um clássico reinventado onde se pode saborear a trufa misturada com os ovos. Foi dos que pedimos para partilhar e honestamente fez-me ter pensamentos egoístas porque queria um Chato só para mim.
Pedimos depois a Burratina, enganaram-se num dos pedidos e trouxeram uns Torpedos de Langostino que estavam bons mas ficámos com muita curiosidade de provar as croquetas de chipirones com doce de pêra. Veio ainda um salmão marinado cortado em cubos e um “solomillo” de carne de vaca galega com molho de pistacho colocado sobre uma fatia de focaccia. Para sobremesa pedimos duas para partilhar, eu provei apenas a Lemon Pie que estava óptima.
No final pagámos um pouco mais de vinte euros por pessoa e comemos muito bem, isto significa que para o habitual de Madrid o De Rodríguez & Salas tem uma excelente relação preço/qualidade e ambiente.
We were six people and ordered several dishes to taste and one of the best was undoubtedly the Chato (glass) of Tortilla de Patatas, a classic reinvented where you can taste the truffle mixed with the eggs. We ordered to share and honestly made ​​me have selfish thoughts because we wanted a Chato just for me
Then we ordered the Burratina, they made a mistake in one of the orders and brought the Langostino torpedoes that were good but we were very curious to try the croquetas de chipirones with sweet pearWe also ordered a marinated diced salmon and a “solomillo” of Galician beef with pistachio sauce placed on a slice of focaccia. For dessert we ordered two to share, I just tasted Lemon Pie which was great.
In the end we paid a little over twenty euros per person and ate very well, this means that for the usual Madrid, De Rodríguez & Salas has an excellent price / quality ratio and environment.

Morada: Calle Prado 15
Metro: Antón Martin (e subir a Calle León)
 Our guide of:

EILEEN’S SPECIAL CHEESECAKE – NOVA IORQUE, EUA

A Eileen Avezzano começou a replicar a receita da sua mãe na década de 70 e felizmente o seu negócio continua a ser um éxito porque nos deu a possibilidade de provar aquele que achamos ser o melhor cheesecake que alguma vez comemos. A sua pequena loja fica na Cleveland Square antes de entrar na Little Italy e Chinatown.

Eileen Avezzano began to replicate the recipe of her mother in the 70s and thankfully her business continues to be a success because it gave us the opportunity to taste the one we feel is the best cheesecake we ever had eat. Their small shop is located in Cleveland Square before entering the Little Italy and Chinatown.

Provámos o clássico mini cheesecake de morango que nos deixou agua na boca e parecem caros porque custam $3,5 mas quando acabas de comer e fica esse fantástico sabor do seu queijo, o doce de morango e a bolacha sentes que valeu cada cêntimo. Tens uma boa variedade de receitas e toppings para provar como por exemplo o Cookies n’ Cream, o Rocky Road para além de receitas mais light para que não sintas a culpa de comer mais que um. E o melhor é mesmo a sua história de quase 40 anos a fabricar cheesecakes evoluindo com os seus clientes tornando-se num sitio obrigatório de visita.
 
We taste the classic mini strawberry cheesecake that leaves water in your the mouth and seems expensive because it costs $ 3.5 but when you finish eating and this fantastic flavor of it’s cheese, strawberry jam and wafer stays in your mouth you feel it was worth every penny. You have a good variety of recipes and toppings to taste such as Cookies n ‘Cream, Rocky Road beyond more light recipes that make you feel less guilt to eat more than one. And the best thing is its history of almost 40 years manufacturing cheesecakes evolving with its customers becoming a mandatory site visit.
 
 
 
Morada: 17 Cleveland Place
Metro: Spring St.
 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

do: LITTLE ITALY – NOVA IORQUE, EUA

Tínhamos muita curiosidade para conhecer Little Italy esse pedacinho de Itália em Nova Iorque consagrado no filme do Padrinho e em séries como os Sopranos. A sua vizinha Chinatown ganha cada mais terreno e vão reduzido o número de ruas onde podes ver sua a essência, uma das principais é a Mulberry Street mas a Mott e a Elizabeth ainda ajudam a contar um pouco da sua história.

O que mais gostei foram os prédios alguns muito bem conservados e em muitos deles estão restaurantes italianos, alguns dos mais famosos são o Il Cortile, Lombardi’s, Da Nico e o Puglia, um dos mais antigos da cidade. Para provar os cannoli está a La Bella Ferrara Bakery ao fundo da rua Mulberry. As festas de San Gennaro continuam a ser o evento mais animado de Little Italy, dedicado ao Santo de Nápoles a Mulberry Street enche-se de gente que quer ver a procissão e porque o seu nome em inglês fala de “feast” não podia faltar a boa comida italiana.
Chamou-me a atenção os vários murais pintados nas paredes frontais ou laterais de alguns dos edificios que nada têm a ver com a temática italiana mas que são uma demonstração da qualidade dos artistas de rua de Nova Iorque.

 
 
 
 
 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

do: UNION SQUARE – NOVA IORQUE, EUA

Caminhávamos em direcção a Little Italy quando nos chamou a atenção a animação que encontrámos na Union Square e que nos fez desviar do nosso objectivo inicial. Tinha muita gente sentada nas suas escadas a apanhar sol, artistas de rua a animar a praça como um grupo de rapazes a dançar hip hop e ao centro está a estátua do primeiro presidente dos EUA, George Washington.

O interessante de esta praça é que podes escapar da sua zona de maior agitação e entrar no seu jardim com árvores e flores e bancos onde podes descansar. Encontrámos outra estátua de um importante presidente da história do país: Abraham Lincoln. Em alguns dias da semana realiza-se aquí o Green market, um mercado de produtores que vendem verduras e frutas directamente ao público.

 
 
 
Metro: 14St Union Square
 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

do: ROCKFELLER CENTER LOWER PLAZA – NOVA IORQUE, EUA

Ao sair do miradouro do Rockefeller Center passámos por esta icónica praça que ganha maior protagonismo no Natal com o seu ringue de patinagem no gelo e a famosa árvore cuja iluminação tem direito a uma cerimónia própria. Como fomos em Abril tivémos que nos contentar com os extraordinários detalhes de esta praça construída no centro do grande complexo de edificios e segue a sua linha de Art Déco da época.  

“Uma cidade dentro da cidade” era a ideia detrás da construção do Rockfeller center onde não podia faltar um jardim como o do Channel Gardens cuja “promenade” serve de ligação entre a Plaza e a Quinta Avenida. Ao centro está a escultura dourada de Prometeu que foi construída em 1934 por Paul Manship, dedicada a esta figura da mitología grega conhecida por ter roubado o fogo a Zeus para dar aos mortais. Por todo o lado na praça podemos ver esculturas, arte nas paredes e mensagens de sabedoria.  
 
 
 
 
 
 
Metro: 47-50th st Rockefeller 
 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

do: TOP OF THE ROCK – NOVA IORQUE, EUA

Ao escrever este post e ao rever estas fotos tive vontade de voltar a Nova Iorque, a nossa visita ao observatório do edificio GE do Rockefeller Center foi um dos pontos mais altos de toda a viagem. Depois de conhecer o do Empire State Building posso dizer que o Top of the Rock é sem dúvida o favorito, para quem pode o melhor é conhecer os dois mas se temos que escolher um seria o último porque daqui podes ver o próprio Empire e realmente entender a dimensão do Central Park.
 
In writing this post and reviewing these photos I wanted to return to New York, our visit to the Centre of the GE building at Rockefeller Center was one of the highlights of the entire trip. Once we went to  the Empire State Building I can say that the Top of the Rock is undoubtedly the favorite, for those who can it is best to know both but if you have to choose one it would be the last because here you can see the Empire itself and really understand the size of Central Park.

Outro dos pontos a favor do Top of The Rock é a entrada como funciona com horas marcadas tem menos filas que o Empire ainda assim para evitar filas comprei o bilhete online e tive que definir a nossa hora de visita mas foram flexíveis quando quisemos antecipar duas horas porque não tinham muita gente quando fomos á hora do almoço (pode ser uma boa altura para visitar). Construido na década de 30, o complexo do Rockfeller Center tinha como edificio mais alto o do Radio City com setenta andares em 276 metros de altura, o seu “observation deck” está nesses últimos andares dividido em três pisos com dois ao ar livre. E quando estás nesse último patamar é que realmente consegues ver com maior detalhe e sem barreiras a cidade de Nova Iorque de Brooklyn a Queens, ao longe o Finantial District, a zona da Times Square, etc.. 
 
Another point in favor of Top of The Rock is the entrance that works with scheduled times has fewer queues than the Empire still to avoid them we bought the ticket online and had to define our time to visit but they were flexible when we wanted to anticipate two hours because they did not have a lot of people when we went to lunch (this may be a good time to visit). Built in the 30s, the Rockefeller Center complex have has tthe highest building the of the Radio City with seventy floors 276 meters high, its observation deck is in these upper floors divided into three floors with two outdoors. And when you’re in that last level is where you can really see with more detail and without barriers New York City from Brooklyn to Queens, by far the Finantial District, the area of Times Square, etc. ..
 

 
 

Website: http://www.topoftherocknyc.com/
Morada: 30 Rockefeller Plaza, entrada entre a 5th e a 6th (na 50th St)
Metro: 47-50th st Rockefeller
Entrada: 29usd por pessoa (comprámos no seu website, tem que se definir o dia e a hora de visita depois pode ser possível antecipar a hora depende do número de visitas que têm planeadas)

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

eat: EL JARDIN SECRETO – MADRID, ESPANHA

Já não é um segredo grande porque rápidamente se tornou no sitio ideal para lanchar na zona de Conde Duque e é complicado conseguir mesa na hora de ponta. Mas nós conseguimos a perfeita, junto á janela porque fomos entre reservas. A ideia é que sintas que estás num jardim como o do filme do Jardim Secreto como se estivesses a entrar num mundo de magia com plantas, tecidos coloridos, balões de ar pendurados, estrelas, pássaros, etc..
 
It’s not a big secret because quickly became the ideal for a snack in the Conde Duque area site and is hard to get table at rush hour. But we got the perfect, near the window because we were among reserves. The idea is that you feel you’re in a garden like the movie The Secret Garden like you’re entering a world of magic with plants, colorful fabrics, hanging balloons, stars, birds, etc. ..

Mais que comida é também uma experiência. O que não casou muito bem com esse mundo mágico e envolvente que quiseram criar foi a sua carta, encontrar na zona de sobremesas a descrição de “Orgasmo Múltiplo” para um brownie com gelado e cobertura de chocolate branco não me pareceu adequada a um espaço como o Jardim Secreto mais dado ao romantismo que outra coisa. Gostámos do brownie mas o que realmente nos decepcionou foram as limonadas, pedimos uma de morangos e pareceu-nos pouco natural com uma cor estranha e estava muito amargo, uma vez mais tens uma expectativa de estar num sitio encantador mas que a comida não lhe corresponde.

Não saímos totalmente satisfeitos mas acho que voltaria para provar outras opções como por exemplo algum chá da sua extensa e exótica carta.

 
More than food is also an experience. What did not marry well with this magical and engaging world that wanted to create was his letter, find the dessert area of the description Multiple Orgasm” to a brownie with ice cream and white chocolate topping did not seem appropriate to a space as Secret Garden more given to romanticism than anything else. We liked the brownie but what really disappointed us was the lemonade we ordered a strawberry and it seemed unnatural with a strange color and was very bitter once again have an expectation to be a charming place but the food does not match her .
We did not leave totally satisfied but I think back to sample other options such as some tea from their extensive and exotic letter.

 

Website: http://www.eljardinsecretomadrid.com/main/
Morada: Calle Conde Duque 2
Metro: Ventura Rodríguez ou Noviciado

Our guide of:

eat: IL REGNO DI NAPOLI – MADRID, ESPANHA

Passeando pelo bairro da Malasaña tivémos um desejo de comer pizza e ao pesquisar encontrámos o Il Regno de Napoli perto da Praça do 2 de Maio. Não é muito grande por isso convém reservar mesa e a sua decoração é bastante simples em linha com muitos restaurantes italianos genuínos mais preocupados com o valor da comida que com o entorno em que a servem.
 
Strolling through the Malasaña neighborhood we had a sudden desire to eat pizza and searching for it we found the Il Regno Napoli near the Square 2 de Maio. Not very big so it is worth booking a table and the decor is quite simple in line with many authentic Italian restaurants concerned about the quality of their food than the environment in which they serve it.

Conseguimos a que consideramos ser  a melhor mesa, uma apertadinha para duas pessoas mas á janela. Para começar pedimos uma focaccia (que adoramos) que apesar do aviso do empregado de que seria demasiado “pão” para uma refeição não quisémos abdicar. Era boa mas tão grande que quando chegaram as pizzas já não tínhamos muita fome, é uma excelente opção para quem vai dividir uma pizza e uma salada por exemplo. 

Pedimos uma calzone que estava muito boa e a pizza de rúcula com presunto é mais ligeira e recomenda-se. Já não houve espaço para sobremesa.
Gostámos do restaurante, o serviço foi impecável e as pizzas eram boas, gostaríamos de voltar para provar as massas.

 
We got the one that we considered to be the best table, a Little tight for two people but at the windowTo start we ordered a focaccia (which we love) that despite the warning of the employee would be too bread” for a meal we did not want to abdicate. It was good but so big that when the pizzas arrived we were not really hungry, it’s an excellent option for those who want to split a pizza and a salad for example.
We ordered a calzone which was very good and arugula pizza with ham that is lighter and I would recommended it. There was no room for dessert.
We liked the restaurant, the service was impeccable and the pizzas were good, we would go back to try the pasta.

 
 
Morada: Calle San Andrés 21
Metro: Bilbao ou Tribunal
 
Our guide of: