Quinta Avenida – Nova Iorque, EUA

Começámos a nossa caminhada pela Quinta Avenida de manhã subindo desde a 29th Street até ao Central Park. Estava relativamente tranquila, sem muita gente e grande parte dos carros que passavam eram taxis. Ia olhando para todos os lados á procura das pessoas glamourosas que vês no filmes e que supostamente passeiam por aqui, talvez fosse da hora ou da ilusão que os filmes te criam. A importância de esta avenida está em grande parte na grande quantidade de edificios emblemáticos de Nova Iorque para além de algumas famosas lojas como a Tiffany, a Harry Winston, a Saks, a Bergdorf Goodman, a Apple e a FAO Schwarz.
We started our walk down Fifth Avenue in the morning going up from 29th Street to Central Park. It was relatively quiet, without a crowd of people and most of the passing cars were taxisWas looking at all sides looking for the glamorous people you see in movies and supposedly go wandering around here, maybe it was the time or the illusion that the movies créate in you. The importance of this avenue is largely in the group of iconic buildings in New York as well as some famous stores like Tiffany, Harry Winston, Saks, Bergdorf Goodman, Apple and FAO Schwarz

Continue a ler “Quinta Avenida – Nova Iorque, EUA”

shop: FAO SCHWARZ – NOVA IORQUE, EUA

Depois de uma boa caminhada pela 5ª Avenida chegámos á zona onde está a loja da Apple e a famosa loja de brinquedos FAO Schwarz que ganhou ainda mais protagonismo com o filme Big (1988) em que Tom Hanks, uma criança num corpo de adulto maravilhou a clientela ao tocar no Piano numa cena que ficou para sempre na minha memória e que foi a desculpa perfeita para entrar. Porque eu também consigo ser uma criança num corpo de adulta e não resisto a uma boa loja de brinquedos.
 
After a good walk up the 5th Avenue we reached the área where the Apple store and the famous FAO Schwarz toy store are that gained further prominence with the Big (1988) movie where Tom Hanks, a child in an adult body marveled the clientele by tapping the piano in a scene that is forever in my memory and that was the perfect excuse to go in. Because can I also be a child in an adult body and I can not resist a good toy store.

O Big Piano está no segundo andar e tens que fazer fila para poder tocar por alguns minutos. Outra referência ao filme é a mítica máquina do Zoltar que faz o Josh ficar adulto mas a que está aqui é típica de adivinhar o futuro não a de conceder desejos.
As suas prateleiras da FAO Schwarz enchem-se de vários tipos de brinquedos, podemos encontrar peluches, jogos, bonecas, etc.. Eu que sou coleccionadora de Barbies antigas aproveitei para comprar uma reprodução a melhor preço que se encontra na Europa mas a minha zona preferida foi a dos Legos. Primeiro pelas esculturas feitas com estas pequenas peças uma delas da icónica Estátua da Liberdade, depois porque podemos encontrar Legos como o carro do filme Back to The Future ou do Star Wars. Aproveitei para comprar um da coleção Arquitecture para lembrar que aqui estivémos: o Empire State Building.
 
The Big Piano is on the second floor and you have to queue to be able to play for a few minutes. Another reference to the film is the mythical Zoltar machine that makes Josh become an adult but the one here is the typical fortune teller not the one to grant wishes.The FAO Schwarz shelves are filled with various kinds of toys, we can find teddies, games, dolls , etc… As a collector of vintage Barbies I was able to buy a reproduction  at a better price that I would fin in Europe but my favorite place was the of Legos zone. First because of the sculptures made ​​with these small pieces, one was the iconic Statue of Liberty and then because we can find Legos like the car of the movie Back to the Future or the Star Wars collection. I bought one from the Arquitecture collection to remember we were here: the Empire State Building.
Tem uma zona de livros e comics, a febre das pulseiras feitas com elásticos coloridos também dá lugar a uma área própria e porque já não chegava a tentação de querer meter uma moeda na máquina do Zoltar para desejar ser criança outra vez, há uma zona de doces que dá vontade de pôr outra para que as calorias não contem.
Não é apenas uma loja é uma experiência, é uma viagem á nossa infância e é um desafio sair sem comprar nada (pelo menos para mim).
 
It has an area of books and comics, the fever of bracelets made with colored rubber bands also makes an área and because the temptation to put a coin in the machine Zoltar want to be a kid again wasn’t enough, there is a candy store that makes you want to put another so that the calories do not count .It isn’t just a store it is an experience, it’s a trip to our childhood and it’s quite a challenge to leave without buying anything ( at least for me ).
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 

Website: http://www.fao.com/home/index.jsp
Morada: 767 5th Avenue (com a 58th Street)
Metro: 5th/59th (Linhas N, Q, R)

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

Central Park – Nova Iorque, EUA

O Central Park era um dos sitios que queria muito conhecer em Nova Iorque, cenas de filmes e séries passavam pela minha cabeça e queria passar por esses lugares que pensas que te resultam familiares. Para o visitar decidimos alugar umas bicicletas (alugámos na Liberty Bicycles – http://libertybikesny.com/) para conseguir conhecer o parque numa manhã, um plano ambicioso sem dúvida e demorámos duas horas e meia.
The Central Park was one of the places we really wanted to see in New York, scenes from movies and series running through my head and I wanted to go through these places that you think are so familiarTo do this visit we decided to rent some bikes (we rented at Liberty Bicycles http://libertybikesny.com/ ) to get to know the park in one morning, no doubt it was an ambitious plan and it took us two and a half hours.

Continue a ler “Central Park – Nova Iorque, EUA”

eat: PRET A MANGER – NOVA IORQUE, EUA

Quando saímos da Penn Station e pisámos por primeira vez no chão de Manhattan passámos pela Pret a Manger que ficava numa esquina na 7ª Avenida, ficámos curiosos para ver o que era e um dia ao pequeno-almoço decidimos ir espreitar. Pertence a uma cadeia de restaurantes inglesa que surgiu nos anos 80 com um conceito de comida rápida mas saudável e natural sem descuidar do sabor.

When we came out of Penn Station and stepped on the floor for the first time in Manhattan spent by Pret a Manger which was a corner on 7th Avenue, we were curious to see what it was and one day at breakfast we decided to go peek. Belongs to a chain of restaurants that has emerged in English 80 with a concept of fast food but healthy and natural without neglecting the taste.

Decidimos provar os seus muffins e comparando com os do Starbucks não me pareceram tão saborosos talvez porque o seu conceito é mais saudável e abdicam de algum tipo de aditivo de sabor. Tomámos cappucinos, devo dizer que ia escolher um hot chocolate mas quando vi que tinha o triplo das calorias do café com leite desisti, isto porque eles colocam a informação calórica junto com o preço o que te faz logo mudar de ideias em relação a alguma coisa que vais comer.
O café funcionava com uma máquina de self-service onde tu podias servir-te como mais gostas (estaria óptimo para os espanhóis), com mais leite ou menos, da variedade que preferes, etc.. É só recolher o café e pagar na caixa.
Por ser uma companhia de “fast-food” (ainda que natural) o seu espaço não é tão acolhedor como pode ser por exemplo o do Starbucks, está pensado para entrar e comer rápido. Os muffins custavam $2 cada um e os capuccinos $3.

We decided to try their muffins and comparing with Starbucks did not seem as tasty perhaps because its concept is healthier and gives up some kind of additive flavor. We took a cappucino, I would say choose a hot chocolate but when I saw that had triple the calories latte gave up, that because they put calorie information along with the price that makes you just change your mind about something you’ll eat.
The coffee machine worked with a self-service where you could serve you as more like (would be great for Spanish) with more milk or less, of the variety that you prefer, etc. .. It’s just coffee collect and pay in cash .
Being a company of “fast-food” (albeit natural) your space is not as cozy as can be for example Starbucks, is thought to come in and eat fast. The muffins costing $ 2 each and $ 3 lattes.

 

Morada: 342 Seventh Avenue (29th com a 7ª Avenida – consultar o website para mais locais)
Metro:  28 Street

 

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

shop: M&M’S WORLD – NOVA IORQUE, EUA

Queria conhecer a famosa loja da m&m’s em Nova Iorque mas devo confessar que depois de ter estado na de Londres o impacto que poderia ter tido foi reduzido á simples curiosidade de saber o que tinha de diferente. Mais pequena que a sua “prima” na Europa, tem três andares de chocolates da marca e merchandising como t-shirts, canecas, material de escritorio, roupa para bébés, jogos, etc..
 
I wanted to visit the famous m&m’s store in New York but I must confess that after visiting the one in London the impact it might have had was reduced to simple curiosity to discover what was different. Smaller than its cousin in Europe, has three floors of chocolate brand and merchandising as tshirts, mugs, office equipment, clothing for babies, games, etc..

A diferença entre as várias lojas é o tema, sendo Nova Iorque podemos encontrar todo o tipo de material com a Estátua da Liberdade interpretada pela Miss Green, o Azul vestido de Elvis, o Vermelho vestido de Bombeiro. Um dos meus preferidos foi o tema do Star Wars que podemos encontrar em alguns productos como o dispensador de m&m’s. Como em outras lojas podemos ver as grandes paredes com tubos cheios de coloridos m&m’s que podes combinar a gosto e depois pagar na caixa.
Fica na Times Square por isso não deve ser difícil de encontrá-a, em frente está outra loja de chocolates mas da marca Hershey’s.
 
The difference between the various stores is the theme, and in the New York one you can find all kinds of stuff liked the Statue of Liberty played by Miss Green, Blue as Elvis, Red dressed has a Fireman. One of my favorites was the Star Wars theme that we find in some products like the m&m’s dispenser. Like in the other stores there are the big walls with tubes filled with colored m&m‘s which you can mix at your taste and then pay in the register.
It’s in Times Square so it should not be difficult to find, opposite to it there is another chocolate shop but  of the Hershey’s Brand.

 
 
 
 
 
 
Morada: Entre a Broadway e a 48th
Metro: 48th Street
 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

do: TIMES SQUARE – NOVA IORQUE, EUA

Digam o que disserem uma vez em Nova Iorque tens que passar por aqui. Não me pareceu tão grande como via nos filmes ou séries, tinha uma multidão de gente á noite e durante o dia parecia mais tranquila, comparando os dois claro.
Este é local onde a Sétima Avenida se encontra com a boémia Broadway provocando o espectáculo de luzes que podemos ver com os anúncios a musicais, concertos, séries de televisão ou publicidade de marcas de moda, bebidas, etc..
 
Say what you want but once in New York you have to go through here. It did not seem as big as I saw in movies or series, had a crowd of people at night and during the day seemed calmer, comparing the two of course.
This is where Seventh Avenue meets Broadway Bohemian causing the light show we can see with the ads to musicals, concerts, TV series or advertising fashion brands, drinks, etc. ..

A publicidade é tanta que nem chegas ver os prédios que as suportam mas aqui para além de várias lojas como por exemplo a da Disney e da Toys R’Us está o quiosque de venda de bilhetes do tkds onde podes comprar bilhetes para um espectáculo de Broadway que na parte superior tem os degraus que te permitem sentar a aproveitar a vista para a zona, ou o NASDAQ uma das maiores bolsas de valores do mundo. Um pouco mais á frente duas lojas concorrentes disputam a gula dos que ali passam, uma é a M&Ms World e a outra é a Hershey’s.
Fechámos com chave de ouro o nosso primeiro dia em Nova Iorque porque fazendo um balanço da nossa visita, acho que não seria a mesma se não tivéssemos passado por aqui, não é o nosso lugar favorito da cidade mas é onde a ficção e a realidade se encontram para mim.
 
Advertising is such that you don’t actually see the buildings that support them but here in addition to several stores such as Disney and Toys R’Us there is the kiosk selling tickets of tkds where you can buy tickets to a Broadway show that on the top has the steps that allow you to sit back to enjoy the views of the area, or the NASDAQ building one of the largest exchanges markets in the world. Slightly further ahead two competing shops fight for the gluttony of those passing by, one is the m&m’s World and the other is the Hershey’s.
We closed with a golden key our first day in New York because taking looking back at our visit, I think it would not be the same if we had not been here, is not our favorite place in town but it’s where fiction and reality meet for me.
 

Website: http://www.timessquarenyc.org/index.aspx
Metro: 49th Street

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

eat: BROOKLYN BAGEL & COFFEE COMPANY – NOVA IORQUE, EUA

A nossa primeira refeição em Nova Iorque foi aqui na Brooklyn Bagel & Coffee Company, eram umas seis da tarde hora local e já bastante tarde para nós, foi um lanche que parecia um jantar. Tinha já um ponto a favor e era a sua proximidade ao apartamento que alugámos na West 29th Street, depois quando entrámos vi uma vitrine grande com uma variedade impressionante de bagels, nem sabia que podia haver tantas e ao lado está uma outra com todos os tipos de recheios a escolher.
 
Our first meal in NYC was here in Brooklyn Bagel & Coffee Companyit was around 6pm local time and rather late for us, although it was a snack it looked like a dinner. Had a point in favor and was its proximity to the apartment that we rented on West 29th Street, then when we entered I saw a great store window with an impressive array of bagels, didn’t even knew there could be so many, and next to it there is another with all kinds of fillings to choose from.

Eu escolhi o de alho recheado com queijo creme e cebolinho. A primeira coisa é o tamanho mesmo pedindo o pequeno o bagel que comi era bastante grande e podia ser uma refeição completa. Pedi para tostar um pouco e ficou ainda melhor com os pedacinhos de alho tostado, estava tão bom que elevou a fasquia já que era o nosso primeiro bagel em Nova Iorque e tudo o que viesse depois tinha que bater este. Custou $2,40, o bagel custava $1-$1,20 e depois o recheio pagas á parte.
 
I chose the garlic stuffed with cream cheese and chives. The first thing is the size even when you order the little bagel the one I ate was quite large and could be a complete meal. I asked to bake a bit and got better with the pieces of toasted garlic was so good that raised the bar since it was our first bagel in New York and all that came after had to beat this. Costs $ 2.40, the bagel is $ 1 – $ 1.20 and the filling has a separate price.

 
Morada: 286 8th Avenue (Há mais lojas mas na zona de Brooklyn)
Metro: 23rd Street
 

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html

 

Wall Street – Nova Iorque, EUA

Esta rua é tão mítica que quando cheguei fiquei a pensar porquê tanta fama. Não é tanto pelo seu tamanho, pelo encanto dos edificios e nem sequer vês tantos homens de negócios a passar por ali mas sabes que estás perto da New York Stock Exchange e sabes que sem dar-te conta, milhões de dólares estão a ser transacionados ali dentro entre computadores, números e papéis enquanto a rua em si está tranquila.
This street is so mythical that when I got there I wondered why it is so famous. Not so much by its size, by the charm of the buildings you see and there is not many businessmen going around but you know you’re near the New York Stock Exchange and know that without even noticing, millions of dollars are being transacted there in between computers, numbers and paper while the street itself is quiet

Continue a ler “Wall Street – Nova Iorque, EUA”

do: TOURO DE WALL STREET – NOVA IORQUE, EUA

O real nome é o Charging Bull mas é muito conhecido como the Wall Street bull é quase motivo de romaria e local onde tens que tirar uma fotografia sim ou sim.  Talvez por isso seja realmente dificil apreciá-lo por entre a multidão que o rodeia cada um a tentar tirar a foto mais original ainda assim não deixa de ser um símbolo que queres conhecer e fazer um tracinho na tua lista. 
Esta escultura de bronze criada por Arturo di Modica não está realmente na rua Wall Street mas sim no Bowling Green park que fica ali perto.
It’s real name is the Charging Bull but is widely known as the Wall Street bull is almost cause for pilgrimage and you have to take a picture close to him no matter what. Maybe that’s why it is really hard to enjoy it through the crowd that surrounds each trying to take the most original photo still does not cease to be a symbol you want to know and make a dash on your list. 
This bronze sculpture by Arturo Di Modica created is not actually on Wall street but in Bowling Green park which is nearby.

Foi criada após a Black Monday, um dia que os mercados viveram uma queda de mais de 20% das empresas cotadas na bolsa de Nova Iorque, estávamos em 1987. A intenção do artista foi criar um símbolo de esperança e da força do povo norte-americano para superar mais uma crise financeira.
Dois anos depois da Segunda-feira negra foi colocada na Broad Street em frente ao edificio da Bolsa de Nova Iorque mas sem a autorização oficial da cidade, foi ideia de Arturo. O efeito surpresa fez com que o Touro se tornasse um êxito imediato mas teve que mudar a sua localização para o Bowling Green park onde continua a ter sucesso.
It was created after Black Monday, the day that the markets saw a decline of more than 20% of companies listed on the New York Stock Exchange, the year was 1987. The artist’s intention was to create a symbol of hope and strength of the American people, to surpass another financial crisis. 
Two years after Black Monday it was placed on Broad Street in front of the building of the New York Stock Exchange but without the official permission of the city, it was the brainchild of Arturo. The surprise effect has made the Bull became an immediate success but had to change its location to Bowling Green park where it remains a hit.

Website: http://www.chargingbull.com/
Morada: Bowling Green Park
Metro: Wall Street

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/search/label/nova%20iorque

eat: THE WHITE HORSE TAVERN – NOVA IORQUE, EUA

Tínhamos estirado bastante o tempo da nossa manhã e quando quisémos almoçar o relógio marcava três e meia, ainda tentámos um dos carrinhos de hotdogs, decidimo ser mais selectivos e o único que nos gostou já nem tinha salsichas para os fazer. Decidimos caminhar pelas ruas do Financial District até que chegámos ao White Horse Tavern, o nome não me era estranho e ao parecer havia um no bairro de Chelsea famoso por ser frequentado por artistas. Seria do mesmo? Nunca chegámos a saber mas a fome era tanta que o facto de o nome nos parecer familiar foi suficiente para entrar.
We had stretched the time of our morning and when we wanted to eat lunch the clock struck half past three, we first tried the hotdogs carts, but decided to be more selective and the only one we liked didn’t have sausages left. We decided to walk the streets of the Financial District until we arrived at the White Horse Tavern, the name was not strange to me and it seems there is one in the Chelsea neighborhood famous for being frequented by artists. It would be the same? We never got to know to go in.

A primeira coisa que chama a atenção é a fachada do pequeno edificio do bar “entalada” entre os arranha-céus depois entras e vês o enorme balcão onde quase todos os que vês sentados são homens. Uns são os típicos homens de Wall Street (traders, advogados, economistas, etc..) de fato e gravata, outros com um uniforme de alguma empresa de manutenção, trabalhadores da construção com o seu cinto de ferramentas, não importa a partir do momento em que passas pela porta todos somos iguais. Todos queremos beber uma cerveja ou aproveitar a Happy Hour, relaxar e não pensar no trabalho. Entrámos num bar onde os únicos turistas éramos nós e estávamos a adorar a experiência, era autêntica.
A outra coisa que nos chamou a atenção foi a cozinha era um pequeno cubículo que vês muito bem quando entras, o cheiro já te começa a convencer que não cometeste nenhum erro ao decidir pelo White House Tavern.
The first thing that strikes you is the facade of the small building “sandwiched” between the skyscrapers and then you go in see the huge bar where almost all you see seating there are men. Some are typical of Wall Street workers (traders, lawyers, economists, etc. ..) in suit and tie, others with a uniform of some maintenance company, construction workers with their tool belts on, no matter what on the moment you walk through that door we are all equal. We all want to drink a beer or enjoy Happy Hour, relax and not think about work. We have entered a bar where we were the only tourists and were worshiping the experience it was authentic. 
The other thing that struck us was the kitchen that was a small cubicle that you see very well when entering the place, the smell starts to convince you did not commit any error in deciding to in the White House Tavern.
Escusado será dizer que os empregados são muito simpáticos e vimos um casal com mais idade que pareciam os donos, foram eles que nos trouxeram a comida e perguntaram se estava tudo bem. Havia Happy Hour mas como o dia ainda ia ser longo decidimos pedir Coca-cola, para comer pedimos uma salada César e um Cheeseburger Deluxe (com extra de bacon) cada um. A salada César, que na foto parece ter o frango queimado foi das melhores que comi na minha vida, era frango no churrasco, estava óptimo e o molho muito bom. Os hamburgers fizeram-me pensar que muitas vezes procuras os sitios da moda e te esqueces dos clássicos, este estava tão bom como outros que tínhamos comido antes (tivémos a sorte de comer sempre bem). No final não houve espaço para sobremesa, não achámos muito caro o Cheeseburger Delux com o Bacon custa $7,5 e como pedimos a salada já nos levou a $29 no total e saímos com vontade de atravessar a Brooklyn Bridge para conseguir digerir muito bem tudo o que comemos. 
Uma agradável descoberta.
Needless to say that the employees are very friendly and we saw an older couple that looked like the owners of the place, they were the ones that brought us food and asked if everything was okay. There was Happy Hour but because the day was going to be long one we decided to order Coke, to eat we ordered a Caesar salad and a Deluxe Cheeseburger (with extra bacon) each. The Caesar salad in the photo seems to have burnt chicken but it was the best I’ve ever eaten in my life, it’s barbecued chicken was excellent and had a very good sauce. The burgers made ​​me think that often one searches the sites of fashion and you forget the classics, this was as good as others we’d eaten before ( we were lucky to always eat well ) . At the end there was no room for dessert, we felt it was not very expensive the Delux Cheeseburger with Bacon costs $7.5 and as we ordered the salad it led us to $29 in total and we left wanting to cross the Brooklyn Bridge to better digest all we ate.
A very pleasant discovery.

Morada: 25 Bridge St. 
Metro: Whitehall (é a mais próxima) ou Bowling Green
 

Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/05/guia-de-nova-iorque.html