Xurreria Jofre – Platja D’Aro, Espanha

Primeiro é preciso esclarecer que o churro em Portugal equivale a uma porra (eu sei que a palavra é polémica mas é a que há) em Espanha, as farturas que são as mais pequeninas aqui são os xurros. Dito isto e apesar de não ter nenhuma pós-graduação sobre Churros/Porras tenho que dizer que as melhores que comi foram aqui na Xurreria Jofre em Platja D’Aro.
First we must clarify that the churro (fried dough pastry) in Portugal equals a “porra” (I know the word is controversial but it is there, it actually translates to the f*** Word) in Spain, the fritters (farturas) which are the tiniest here are xurros. That said, and despite not having any postgraduate about Churros / Porras I have to say that was the best I ate were here on Xurreria Jofre in Platja D’Aro.

Continue a ler “Xurreria Jofre – Platja D’Aro, Espanha”

VILA ROMANA DE PLA DE PALOL – PLATJA D’ARO, ESPANHA

Para os que pensam que Platja D’Aro se resume a praia podem visitar (gratuitamente) a Vila Romana de Pla de Palol que está a caminho da Cala Rovira. As escavações que podemos hoje apreciar são uma pequena amostra de uma grande vila romana que aqui existiu no século I dC.
For those who think Platja D’Aro boils down to the beach they can visit (for free) the Roman Villa Pla de Palol that is on the access to Cala Rovira. The excavations that we enjoy today are a small sample of a large Roman villa that existed here in the first century AD.

Continue a ler “VILA ROMANA DE PLA DE PALOL – PLATJA D’ARO, ESPANHA”

Papa Paella – Platja D’Aro, Espanha

NOTA: ESTE RESTAURANTE FECHOU! (CLOSED)
Não somos os maiores fãs de paella principalmente quando é para comer fora mas o Papa Paella já nos tinha chamado a atenção no primeiro dia que passámos por esta rua e decidimos experimentar. No dia em que fomos estava vazio, algo que fazia saltar o sinal de alarme já que tantos outros restaurantes na rua estavam cheios, á primeira vista o preço pode afastar as pessoas mas no geral comemos muito bem a um preço regular.
We are not the biggest paella fans especially when it is to eat out but  the Papa Paella already had drawn our attention on the first day we went through this street and decided to try. In the day we went there it was empty, something that makes the alarm jump since so many other restaurants on the street were full, at first glance the price may turn people off but overall we ate very well at a regular price.

Continue a ler “Papa Paella – Platja D’Aro, Espanha”

Cala Rovira – Platja D’Aro, Espanha

A Cala Rovira fica a uns cinco minutos a pé do hotel onde estávamos alojados e foi das que mais visitámos na nossa estadia. É verdade que ainda está muito perto do centro urbano de Platja D’Aro e por isso tem mais gente mas se evitamos o fim de semana é uma boa praia com bastante espaço para todos.
O acesso é bastante fácil o que faz que seja uma excelente opção para levar crianças.
The Cala Rovira is a five minute walk from the hotel where we were staying and it was the most visited on our stay. It is true that is still very close to the urban center of Platja D’Aro and so it has more people but if one avoids the weekend it’s a good beach with plenty of space for everyone.
Access is fairly easy which makes it an excellent option for taking children.

Continue a ler “Cala Rovira – Platja D’Aro, Espanha”

Aparthotel Ciutat de Palol – Platja D’Aro, Espanha

A primeira vez que passámos férias em Platja D’Aro na Costa Brava escolhemos um modesto apartamento mais perto do Porto de Recreio que ficava na ponta oposta ao local que escolhemos este ano, o Aparthotel Ciutat de Palol. Foram vários os motivos para escolhê-lo, o primeiro porque queríamos um hotel perto de uma praia mais pequena (a Cala Rovira) e que fosse mais agradável que a principal, depois por toda a infrasestrutura do hotel desde as suas piscinas passando pelo restaurante com comida take-away.
The first time we spent our holiday in Platja D’Aro on the Costa Brava we chosen a more modest apartment near the marina at the opposite end of the place we chose this year, the Aparthotel Ciutat de Palol. There were several reasons to chose it, the first because we wanted a hotel near a smaller beach (Cala Rovira) and it was more enjoyable than the main one, then the hotel structure  from its pools through the restaurant with take-away.

Continue a ler “Aparthotel Ciutat de Palol – Platja D’Aro, Espanha”

Praia La Fosca – Costa Brava, Espanha

Fomos á La Fosca já da parte da tarde depois de uma decepcionante viagem até a Jonquera onde diziam que encontraríamos autênticas “pechinchas” em perfumes, etc.. e afinal encontrámos meia dúzia de lojas a venderem o mesmo e nem achámos os preços por aí além. Necessitávamos de uma boa tarde de Praia para o compensar e La Fosca não desiludiu, tinha apenas um defeito não conseguimos estacionar sem ter que pagar.
We went to La Fosca only in the afternoon after a disappointing trip to Jonquera where some said we would find true “bargains” in perfumes, etc. .. and finally we found half a dozen shops all selling the same and  in neither we felt the prices where that low. We needed a good afternoon in the beach to compensate for this and did La Fosca did not disappoint, had only one fault we could not park without having to pay.

Continue a ler “Praia La Fosca – Costa Brava, Espanha”

Casa Decor 2013 – Madrid, Espanha

Desde que mudámos de casa e de país que comecei a dar menos valor á decoração. Em menos de cinco anos estivémos em três casas diferentes o que te dá outra perspectiva sobre o tema, para mim o importante é ter móveis que se desmontem com facilidade, que aguentem o desgaste e pouco ou nada podemos decorar (pintar paredes, aplicar papel, etc..) porque quando vives numa casa alugada tens que a devolver como a encontraste. Mas isso não nos impediu de trocar o Mercado dos Livros (a chuva afastou-nos) por uma visita a Casa Decor para inspiração, para apanhar pequenos truques que não precisem de muito investimento.

Since we changed our home country and I started will give less value to decorating. In less than five years we’ve been in three different houses which gives you another perspective on the issue, for me the important thing is to have furniture that disassemble easily, hold on to moving aroung and little or nothing we can decorate (paint walls, apply paper etc. ..) because when you live in a rented house you have to return it in the same way you find it. But that does not stop us from changing from the Market Books (rain pushed us) for a visit to Casa Decor for inspiration, to pick up little tricks that do not require much investment.

Continue a ler “Casa Decor 2013 – Madrid, Espanha”

La Carmencita – Madrid, Espanha

Quando vi neste website fotos da Taberna La Carmencita sabia que mais cedo ou mais tarde acabaria sentada numa das suas mesas a contemplar a sua castiça decoração e a degustar os seus pratos em homenagem ao antigamente.
Este Sábado lá conseguimos escapar para conhecer a Taberna que se inaugurou em 1854, que passou por outras mãos sem grande sucesso até que hoje abre as suas portas graças ao empreendorismo de Carlos Zamora, o mesmo do restaurante Deluz em Santander.
When I saw the photos on this website Taberna La Carmencita I knew that sooner or later we would end up sitting on it’s tables to contemplate it’s typical decor and taste their dishes that honor the past.
This Saturday we managed to escape to discover this Tavern that opened in 1854, it passed through other hands without much success until today it opens its doors thanks to the entrepreneurship of Carlos Zamora, the same from the Deluz restaurant in Santander.

Santa Cueva de Covadonga, Espanha

Dois sossegados leões tomam conta do santuário dedicado á Virgem da Covadonga. A Santa Cueva é um lugar de passagem obrigatória para quem entra nos Picos da Europa via Cangas de Onís.  No post anterior já tinha contado um pouco da história deste lugar em que muitos acreditam que foi graças á Virgem que Pelágio pode vencer os muçulmanos e dar inicio á Reconquista da Península Ibérica.
Hoje podemos ver o seu túmulo na Santa Cueva e junto a ele a imagen da Virgem.
 
Two quiet lions take over the shrine dedicated to the Virgin of Covadonga. The Santa Cueva is a place of obligatory passage for those entering in the Picos de Europa via Cangas de Onis. In the previous post I had already told some of the history of this place that many believe was thanks to the Virgin that Pelagius could defeat the Muslims and started the Reconquest of the Iberian Peninsula.
Today we can see his tomb in Santa Cueva and close to him the image of the Virgin.

Continue a ler “Santa Cueva de Covadonga, Espanha”

Praça de Cibeles – Madrid, Espanha

8525669200_c73f26578c_b
Esta é mais emblemática praça da cidade de Madrid, é para ela que se dirigem os madrilenhos quando querem celebrar ou por ela passam quando se querem manifestar contra o governo.
É também das mais famosas fora de Espanha graças a todas as celebrações ligadas ao mundo do futebol com as vitórias nos Campeonatos Europeus e no Mundial levam uma multidão á sua fonte no centro. Também para um dos clubes da cidade ela é o local de celebração, o ano passado os vencedores do Campeonato Espanhol, o Real Madrid vieram aqui festejar mais um título que culminou com um Iker Casillas a colocar um cachecol á volta do pescoço da deusa Cibeles.
 
This is most emblematic square of Madrid, to it “madrileños” go when they want to celebrate or pass by it when they want to speak out against the government.
It is also the most famous outside Spain thanks to all the celebrations connected with the world of football with victories in the European Championships and the World Cup bring a crowd to its source in the center. Also for one of the clubs in the city it is the place of celebration, last year the winners of La Liga, Real Madrid came here to celebrate another title that culminated with Iker Casillas placing a club’s scarf around the neck of the goddess Cibeles. 

Continue a ler “Praça de Cibeles – Madrid, Espanha”