PARQUE EUROPA – TORREJÓN DE ARDOZ, ESPANHA

O Parque Europa fica em Torrejón de Ardoz a uns trinta minutos de Madrid. Para chegar até ele é aconselhável GPS porque na realidade pareceu-nos mal sinalizado. Como o nome indica é dedicado á Europa com réplicas de importantes monumentos de vários países do velho continente e da União Europeia.
O estacionamento é feito por parquímetros, 3€ representam 6 horas de estacionamento. Há pelo o que percebi mais que uma entrada, nós entrámos pela a que tinha a réplica da Porta de Bradenburgo (Berlim) mas vimos outra junto á Porta de Alcalá (Madrid).
The Europe Park in Torrejon de Ardoz is about thirty minutes from Madrid. To reach it is advisable to use GPS because in reality it seemed poorly signposted. As the name indicates is dedicated to Europe with replicas of important monuments from various countries of the old continent and the European Union.
Parking is done with meters6 hours cost 3€. There are at what I noticed more than one entry, the one we entered had a replica of the Brandenburg Gate (Berlin) but I saw another near the Puerta de Alcalá (Madrid).

 
(Troço do muro de Berlim oferecido ao parque//Piece of the Berlin Wall gifted to the park)
Algumas das réplicas mais importantes são as duas que já referia anteriormente, a Torre de Belém, a Tower Bridge de Londres, a Torre Eiffel, a Fonte de Trevi, o Manneken Pis (que conseguiram que fosse ainda mais pequeno que o seu original), uma escultura de David de Miguel Ângelo, o Atomium, os moínhos holandeses, a Pequena Sereia de Copenhaga, etc..
São réplicas pelo que há que dar o desconto pelas suas imperfeições, o esforço e a intenção estão lá e o parque pode servir para os mais novos conhecerem estes importantes monumentos sem sair de Madrid.
Some of the replicas are the two most important we have previously stated, the Belem Tower, the Tower Bridge of London, Eiffel Tower, the Trevi fountain, the Manneken Pis (which succeeded it was still smaller than your original) a sculpture of David by Michelangelo, the Atomium, the Dutch windmills, the Little Mermaid in Copenhagen, etc. ..
Because they are replicas one must give a discount for its imperfections, the effort and intent are there and the park can be used for kids to know these important monuments without leaving Madrid.
Mas não são só os monumentos que dão vida ao extenso parque há várias actividades que adultos e crianças podem fazer, mas na sua maioria estão dedicados ao segundo grupo que mencionei. Desde passeios de barca ou pónei, mini golf, a gran tirolina entre outros. Estes divertimentos são pagos.
Aqui ficam algumas fotos do espaço:
But not only the monuments give life to this extensive park there are several activities that parents and children can do, but they are mostly dedicated to the second group I mentioned. From boat to pony rides, mini golf, a large Tyrolean traverse among others. These amusements are paid.
Here are some photos of the space:
 
 
Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s