Tivémos apenas 24 horas para conhecer Nîmes que apesar de pequena tem vários pontos de interesse e terminámos por não ver todos. Conseguimos no entanto ver os principais onde destacaria a sua Arena romana e a Maison Carrée. Tudo bem conservado de essa maneira tão francesa.
We had only 24 hours to get to know Nîmes which although small has several points of interest and we ended up not seeing them all. We did however see the main ones where you would highlight your Roman Arena and the Maison Carrée. All well preserved in this French way.
See & Do
Arena Romana (Blog Post)
Sem dúvida o monumento mais relevante da cidade construído no ano de 27 a.C. e que foi restaurando no século XIX para continuar a ser utilizado nos dias de hoje. Quando o visitámos fomos testemunhas de um ensaio dos Grand Jeux Romaines um espectáculo que procura recriar o ambiente original vivido na época do Império Romano.
Undoubtedly the most important monument of the city built in the year 27 BC and that was restored in the nineteenth century to continue to be used these days. When we visited it we were witnesses of an essay of the Grand Jeux Romaines a show that seeks to recreate the original environment lived in the era of the Roman Empire.
Last Visited: April 2011
Maison Carrée (Blog Post)
Tomámos o pequeno-almoço na praça com vista para a Maison Carrée e pareceu-nos um luxo. Construído na época do Imperador Augusto e parece ser complicado confirmar em concreto qual era o seu uso, em muitos sitios vemos que seria um templo mas pode ter sido utilizado até como residência.
We took breakfast in the square overlooking the Maison Carrée and it seemed to us a luxury. Built in the time of the Emperor Augustus and seems to be complicated to confirm in concrete what was its use, in many places we see that it would be a temple but it could have been used until like residence.
Outros lugares/ Other Places

- Les Jardins de La Fountaine
- Tour Magne
- Museu das Belas Artes
- Musée de la Romanité
Eat & Drink
- Au Flan Coco
- À la Fourchette des Arènes – ideal para levar e fazer piqueniques
- Le Patio Littré – os menus do dia têm preços acessíveis para a boa comida que servem
- Le Vintage
- Maison Villaret – pastelaria
- Bistrot La Marmite
O nosso hotel/Our hotel
Royal Hotel (Blog post)
Ao principio este hotel assustou-nos, chegámos de noite estava cheio de gente como se fosse na realidade a casa de alguém e houvesse uma festa. É para gente com um gosto mais boémio talvez e despensa os luxos para dar lugar a uma veia mais artística o que pode não agradar a todos. O nosso quarto por ser apenas por uma noite e de última hora era muito pouco Royal mas o resto do hotel tinha o seu charme, além disso vimos outros quartos e eram bastante melhores, nós tivémos o azar de apanhar o único que havia para uma noite apenas.
At first this hotel scared us, we arrived at night was full of people as if it were actually someone’s house and there was a party. It is for people with a more bohemian taste perhaps and pantry the luxuries to give way to a more artistic vein which may not please everyone. Our room for being only for one night and last minute was very little royal but the rest of the hotel had its charm, we also saw other rooms and they were much better, we had the misfortune to catch the only one there was for one night only.