East Side Gallery (Muro de Berlim) – Berlim, Alemanha

26321579655_59acee2182_b

Não consigo imaginar Lisboa dividida em duas cidades separadas por muros e arame farpado, não consigo imaginar viver numa Madrid igualmente separada e mesmo com o que resta do muro não consigo imaginar Berlim assim. O que foi antes um lugar de separação, de dor e sofrimento, deu espaço a uma galeria de arte ao ar livre com vários artistas que ajudam a celebrar a liberdade.

I can not imagine Lisbon divided in two cities separated by walls and barbed wire, can not imagine living in Madrid also separate and even with what remains of the wall I can not imagine Berlin as well. What was once a place of separation, pain and suffering, gave way to an outdoor art gallery with various artists to help celebrate freedom.

As Caras (ou Hommage to the Young Generation) de Thierry Noir e o beijo de Brezhnev e Honecker pintado por Dmitri Vrubel são alguns dos murais mais famosos da East Side Gallery. Apanhámos o autocarro 248 e saímos na East Side Gallery mas para ver o muro completo o ideal é sair um pouco mais á frente na Tamara-Danz. Fomos caminhando ao longo da Mühlenstrasse apreciando a arte que se respira pelo local até que encontrámos um tour com carros Trabant ou Trabis, o carro que se produzia na Alemanha Oriental controlada pela União Soviética.

Perto da Rummelsurger Platz entrámos numa parte com relva (que no inverno se transforma num pântano) e continuámos o passeio junto ao muro até sair perto do que indica a data da sua destruição: 1989.

The Faces (or Homage to the Young Generation) Thierry Noir and Brezhnev and Honecker kissing painted by Dmitri Vrubel are some of the most famous murals of the East Side Gallery. We caught the bus 248 and left the East Side Gallery but to see the full wall the ideal is to get out a little ahead in Tamara-Danz. We were walking along the Mühlenstrasse enjoying the art that breathes the place until we found a tour with Trabant or Trabis cars, the car was produced in East Germany controlled by the Soviet Union.
Nearby Rummelsurger Platz we have entered a part with grass (which in winter becomes a swamp) and continued to walk along the wall to go near that indicates the date of their destruction: 1989.

Morada: Mühlenstrasse

Como chegar: Autocarro 248 / Comboio Ostbahnhof

+ Guia de Berlim

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s