Praia da Poça – Estoril, Portugal

 13961262664_4459087ef5_b
A Poça foi a praia da minha infância, fosse Verão ou Inverno não havia mês que eu não a visse. Voltar a pisar a sua areia foi de facto algo de maravilhoso, mais pelas memórias do que própriamente pela praia em si. A verdade é que já não é a mesma, tem muito menos areal o que significa que o mar avançou mais e há muito pouco espaço para pôr a toalha.
The Poça (Puddle…not a good name I know) was the beach of my childhood, summer or winter there was not a month that I didn’t see it. Going back and stepping in it’s sand was really something wonderful, more because of the memories than actually the beach itself.The truth is that now its not the same, it has much less sand meaning that the sea has advanced more and there is very little space to put the towel.

Algumas das rochas de onde mergulhávamos já nem se vêm, nem quando a maré começa a vazar mas não deixou de ser uma boa praia, com água limpa (pelo menos no dia que fui estava) e agora com um restaurante/esplanada mesmo em frente que antigamente não existia.
Some of the rocks from which we used to plunged from are not even visible, not even  when the tide is lower but it was still a good beach with clean water (at least on the day I was there) and now a restaurant / terrace right in front of it it did not exist in the old days.
Existia sim a vendedora da Olá, ou senhora que vendia as bolas de Berlim e mais para frente o senhor dos cachorros-quentes. Fomos numa sexta-feira á tarde e estava a encher, não é uma boa opção para o fim-de-semana porque tem muita gente nessa altura.
There was a seller of Olá (a brand of icecreams), or the lady who sold the bolas de Berlim    (it’s a doughnut or a Berliner) and farther forward the hot dogs vendor. We went on a friday afternoon was filled, it is not a good option for the weekend because it usually crowded in that time.

Continuará a ser a “minha” praia, a que vivi alegrias e desgostos dos amores das férias de Verão, onde dei muitos mergulhos e fiquei sentada a ver os surfistas a apanhar umas ondas, onde fiz amigos.
 
It will continue to be “my” beach, I experienced here the joys and the sorrows of the summer holidays love, where I took so many dives and I sat watching the surfers catch some waves, where I made friends.

+ Guia de Cascais & Estoril

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s