Tartine – Lisboa, Portugal

Depois de visitar o Miradouro da Senhora do Monte queríamos um lugar tranquilo para lanchar e acabámos por decidir ir até ao Chiado para conhecer o Tartine a padaria e restaurante que já conquistou muitos em Lisboa. Logo á entrada vemos a sua grande e tentadora de pão, adoraria ter uma assim logo á porta de casa. Ao subir as escadas a primeira coisa que chama a atenção é a sua grande mesa oval para partilhar, mas esse não é o único espaço, o Tartine pede para seguir explorando até encontrar uma pequena e encantadora esplanada que estava fechada por ser inverno.

After visiting the Senhora do Monte Viewpoint we wanted a quiet place to have lunch and we ended up deciding to go to Chiado to discover the Tartine, a bakery and restaurant has won over many in Lisbon. Soon we see  at the entrance its large and tempting bread display, I would love to have one close to my house door. Up the stairs the first thing that draws attention is its large oval table to share, but this is not the only space, Tartine asks you to continue to explore until you find a charming little terrace which was closed because it is Winter.

Continue a ler “Tartine – Lisboa, Portugal”

Paço de Carnide – Lisboa, Portugal

26055358941_9bb8179d9f_b

Para matar saudades da comida portuguesa no fim de semana que estivémos em Portugal decidimos ir a um velho clássico – pelo menos para nós – o bife na pedra de Carnide. Escolhemos o Paço de Carnide um dos melhor classificados em várias aplicações de comida mas principalmente porque há muitos anos atrás tínhamos lá ido e deixou boas lembranças. E como bom cartão de boas vindas tínhamos já a mesa posta com um queijinho amanteigado, o pão e a manteiga para além das azeitonas.

To help kill our crave for Portuguese food on the weekend we were in Portugal we decided to go to an old classic – at least for us – the “bife na pedra” (steak on a stone) of Carnide. We chose Paço de Carnide one of the highest rated in various food applications that we chose mainly because many years ago we had gone there and left good memories. And like a good welcome card already they had the table set with a buttery cheese, bread and butter besides the olives.

Continue a ler “Paço de Carnide – Lisboa, Portugal”

Vicente by Carnalentana – Lisboa, Portugal

 

Descubrimos o Vicente através de uns amigos e saímos bastante contentes com a experiência, pelo espaço e pela comida. As suas rústicas paredes de pedra, o ambiente romântico criado pela meia luz, as duas zonas diferentes uma delas com sofás só por isto já estávamos convencidos. Mas o melhor é a comida, feita para partilhar como gostamos com pratos da cozinha portuguesa que se encontram com outros como os ovos rotos por exemplo, um clássico espanhol.

We discovered Vicente through some friends and we left very happy with the experience, the space and the food. Its rustic stone walls, the romantic atmosphere created by the warm light, the two different areas one with sofas just for this we were already convinced. But the best is the food, made to share as we like with Portuguese dishes that meet others like “ovos rotos” (fried eggs with fries and ham) for example, a Spanish classic. Continue a ler “Vicente by Carnalentana – Lisboa, Portugal”

Pratos favoritos em Lisboa – 2015

2015 foi mais um ano de descobertas gastronómicas pela nossa cidade favorita: Lisboa. A maior de todas foi sem dúvida as Lascas de Bacalhau do Cantinho do Avillez, receita que procurámos replicar humildemente na nossa cozinha e ficou bem longe da sua qualidade original, contou a intenção.

Lascas de bacalhau com migas soltas
Onde: Cantinho do Avilez (Chiado) 

Continue a ler “Pratos favoritos em Lisboa – 2015”

Igreja S. Vicente de Fora – Lisboa, Portugal

Passei vezes sem conta por esta igreja quase todas para ir á Feira da Ladra e em nenhum momento pensei em entrar até uma chuvosa tarde de Outubro que nos despertou a curiosidade. A chuva não é a melhor amiga neste caso, vale a pena visitar com melhor tempo porque tem uma fantástica vista sobre Lisboa e tem um pátio muito bonito que se pode aproveitar melhor com sol.

I went by this church countless times almost all to go to the flea market and at no time I thought of entering until a rainy afternoon in October that aroused our curiosity. The rain is not the best friend in this case, is worth visiting with better time because it has a fantastic view of Lisbon and has a beautiful courtyard that you can enjoy better with the sun.

Continue a ler “Igreja S. Vicente de Fora – Lisboa, Portugal”

Kaffeehaus – Lisboa, Portugal

24582991771_13eb9f2222_b

É o representante dos cafés de Viena em Lisboa mas não dos clássicos senão da sua versão mais moderna e mais descontraída. O seu brunch é famoso e a sua ementa contém alguns dos pratos mais famosos da Áustria como o Schnitzel, a salada fria de batata, Sachetorte entre outros. Já leva muito tempo no Chiado e nós nunca calhou por lá passar até que decidimos ir lá lanchar.

It is the representative of the Vienna cafes in Lisbon but not of the classic one it’s more modern and more relaxed version. Their brunch is famous and its menu contains some of the most famous Austrian dishes such as schnitzel, cold potato salad, Sachetorte among others. It has been in Chiado for a long time and we never happened to go there until we decided to go to lunch.

Continue a ler “Kaffeehaus – Lisboa, Portugal”

Praça do Municipio – Lisboa, Portugal

São muitas as cidades europeias cuja praça onde se localiza a sua câmara municipal é a mais importante ou a mais grandiosa, não é o caso da modesta Praça do Município de Lisboa. É pequena e talvez não seja das mais interessantes da cidade, o Rossio, o Terreiro do Paço e até a Praça da Figueira acabam por ser mais emblemáticas.
Ainda assim é nela que podemos ver os Paços do Concelho ou seja, a Câmara Municipal instalada num edificio neo-clássico. Ao centro está o pelourinho construído após o terramoto no século XVIII.

In many european cities the square that has the town hall is usually the most important or the most magnificent, it is not the case with modest square of the city of Lisbon. It is small and perhaps not the most interesting city, the Rossio, the Terreiro do Paço and Figueira Square end up being the most iconic.
Yet it is here that we see the Town Hall or the City Council installed in a neo-classical building. At the center is the pillory built after the earthquake in the eighteenth century. Continue a ler “Praça do Municipio – Lisboa, Portugal”

Marisqueira Ramiro – Lisboa, Portugal

O Ramiro não reserva mesas. O quê? Senti um nó na garganta, tinha prometido aos meus colegas espanhois que iríamos a este lugar, um clássico de Lisboa de esses dias de petisco que tanto me fazia lembrar o Verão e aquelas vindas da Praia que só pediam para passar por aqui. Queria tanto que eles tivessem a mesma experiencia e depois de muito insistir, de dizer que jantaríamos depois da 22h30, conseguimos que nos fossem guardando mesas mesmo com uma fila fora que achei inacreditável. Pergunto-me se só pelo o Anthony Bourdain conseguiu mais fama da que já tinha, eu continuo a achar que é pela a sua inabalável qualidade e tradição.
“Ramiro does not book tables.” What? I felt a lump in the throat, I had promised my fellow Spaniards we would go to this place, a classic of Lisbon of those days of “petisco” (snack) that reminded me of summer and those days coming from the beach that asked to come here. I so wish they had the same experience and after much stress, to saying that we would have diner after 22:30, we got them saving us same tables with a queue outside which I found unbelievable. I wonder if only by Anthony Bourdain they achieved more fame they already had, I still find that it is because of their unwavering quality and tradition.

Continue a ler “Marisqueira Ramiro – Lisboa, Portugal”

Nata Lisboa – Portugal

The World Needs Nata, egoístamente pensando não quero saber se o mundo precisa de Nata eu sei que preciso dela e enquanto passeava por Lisboa decidi parar aqui para matar saudades de um bom pastel de nata. Nada retira uma visita aos famosos Pastéis de Belém mas no que diz respeito ao de nata parecia que podíamos comer em qualquer pastelaria e não é bem assim, a Manteigaria e a Nata Lisboa vêm demonstrar que podem ser muito bons e parecidos ao original.
The World Needs Cream, thinking selfishly I do not care if the world needs Nata I know I need it and while walking through Lisbon I decided to stop here to catch up with a good custard tart. Not to detract from a visit to the famous Pastel de Belém but with regard to the “nata” it seemed we could eat anywhere but is not so, the Manteigaria and Nata Lisboa come to demonstrate that they can be very good and similar to the original.

Continue a ler “Nata Lisboa – Portugal”

Museu Nacional de Arte Antiga- Lisboa, Portugal

17190272292_a3e57e9841_b
Este foi um dos museus que sempre quis visitar quando vivia em Portugal mas nunca o fiz, foi preciso vir passar as férias da Páscoa a Lisboa para finalmente decidir que não podíamos continuar na ignorância. O Museu Nacional de Arte Antiga é essencial para conhecer mais sobre a história do nosso país e para pôr cara a algumas personagens emblemáticas como por exemplo D. Sebastião ou Vasco da Gama, ou geração de ouro dos Descobrimentos presente nos carismáticos Painéis de S. Vicente de Fora, o principal símbolo de este espaço.
This was one of the museums that I always wanted to visit while living in Portugal but I never did, we came to spend the Easter holidays in Lisbon and finally decide that we could not continue in ignorance. The National Museum of Ancient Art is essential to know more about the history of our country and to put face to some iconic characters such as D. Sebastião or Vasco da Gama, or the golden generation of this Discoveries in the charismatic St. Vincent Panels, the main symbol of this space.

Continue a ler “Museu Nacional de Arte Antiga- Lisboa, Portugal”