eat: ASADOR ALTO DEL LEÓN – GUADARRAMA, ESPANHA

Pedimos uma recomendação de restaurante a uns amigos espanhóis, o briefing foi claro: queríamos comer um bom “chuletón” a um preço razoável. Foi assim que conhecemos o assador do Alto del León e já está na lista dos favoritos.  O primeiro ponto a favor é sem dúvida a sua vista da Serra e de Madrid, conseguimos ver até as Quatro Torres na zona norte da Castellana.
 
We asked for a recommendation for a restaurant to our Spanish friends, the briefing was clear: we wanted to eat a good chuletón at a reasonable price. That is how we got to the Asador of Alto del Leon and is already on the list of favorites. The first point in it’s favor is undoubtedly its views of the Sierra and Madrid, we could even see the Four Towers in the north of Castellana.

 
Pedimos uma salada com bonito para partilhar e um prato de enchidos com queijo que devorámos esquecendo-nos que tínhamos pedido mais qualquer coisa. A seguir veio a carne, pedimos entrecot e o “chuletón de buey” (19€). Foi das melhores que já comi na zona de Madrid e a um preço razoável, bem cozinhada, tenra e saborosa tudo o que procurávamos.
Houve ainda espaço para sobremesas, tarte de queijo e o pudim flan. Os preços rondam os 25-30€ por pessoa o que justifica a qualidade da carne que comemos. Experiência a repetir sem dúvida.
 
We ordered a salad with “bonito” to share and a plate of sausage and cheese  we devoured it forgetting that we had ordered something else. Next came the meat, we ordered entrecot and the chuletón de Buey (19 ). It was the best I have ever eaten in the Madrid area and a reasonable price, well-cooked, tender and tasty it was everything we were looking for.
There was still room for desserts, cheesecake and flan pudding. Prices are around 25-30€ per person which explains the quality of the meat we eat. An experience to repeat definitely.
 
 
 
 
 
 

 
Morada: N-VI Km 56,7
 
Our guide of:

 

do: LAS DEHESAS – CERCEDILLA, ESPANHA

O nosso primeiro piquenique em Madrid foi no Domingo passado e para celebrar o meu aniversario. Escolhemos Las Dehesas de Cercedilla pela sua proximidade a nossa casa (fica a uns 40 minutos) além de ter uma área recreativa bastante bem cuidada e organizada.
Com uma floresta densa composta essencialmente por pinheiros foi o lugar ideal para passar o dia com os miúdos que podiam disfrutar da natureza.
 
Our first picnic was in Madrid last Sunday and to celebrate my birthday. We chose Las Dehesas Cercedilla for its proximity to our house (located some 40 minutes) in addition to having a very well cared and organized recreational area.
With a dense forest composed mainly of pine was the ideal place to spend the day with kids could enjoy the nature.

Tem vários parques de estacionamento e normalmente junto a um está uma zona com mesas de piqueniques ou um prado onde podes colocar a toalha e comer no chão. Mas para os que procuram outro tipo de actividades, uma das principais é o “senderismo” com caminhos com vários níveis técnicos um deles passa pela Calçada Romana de Fuenfria. Há uma piscina que abre no Verão e um parque de aventura onde se pode fazer slide.
 
Has several parking lots and usually adjacent to a picnic area with tables and a meadow where you can put the towel on the floor and eat. But for those seeking other types of activities, one of the main ones is trekking with paths with various technical levels one passes by a Roman road of Fuenfria. There is a pool that opens in the summer and an adventure park where one can do slide.
 

Website: http://www.cercedilla.es/webturismo/

Our guide of: