A nossa passagem por Oxford foi de apenas um dia, conseguimos almoçar e ainda houve tempo para o lanche. Passeávamos perto das universidades e fica perto da de Jesus, Exeter e Lincoln, chamou-nos a atenção pelas suas grandes janelas com um balcão onde podes sentar-te, tomar um café e ver as pessoas a passar.
Our passage through Oxford was only for one day, we had lunch, and there was still time for lunch. We wandered close to the universities and close to Jesus, Exeter and Lincoln, drew our attention through its large windows with a counter where you can sit, have coffee and watch people go by.
Uma vez dentro a montra de bolos também nos convenceu, pedimos o brownie de chocolate e o bolo de banana com manteiga de amendoim, este foi último uma bomba doce e esponjosa. Mas os que aqui vêm fazem-no pelo café e pelos vistos estava muito na moda quando fomos (talvez assim continue), a palavra “hipster” é muito utilizada para descrever este lugar.
Once inside, the cake window also convinced us so we ordered the chocolate brownie and the banana cake with peanut butter, this last one was a sweet and fluffy bomb. But the ones that come here do it for coffee and it was very fashionable when we went (maybe so continue), the word “hipster” is very used to describe this place.
Website: http://www.themissingbean.co.uk/
Morada: 14 Turl St, Oxford