Casa Lula – Tineo, Espanha

Fomos á Casa Luna em Tineo com um objectivo, provar o seu “Potaje”, um prato para valentes hoje em dia e uma necessidade para os que trabalhavam no campo. O restaurante fica na Cuesta del Crucero numa aldeia fora do centro de Tineo e tanto por fora como por dentro tem um aspecto cuidado, a sua carta tem alguns dos pratos mais relevantes da região.

We went to Casa Luna in Tineo with a purpose, to taste their “Potaje”, a dish for the brave nowadays and a necessity for those who worked in the countryside. The restaurant is on the Cuesta del Crucero in a village outside the center of Tineo and from the both inside and outside it has a neat look, its menu has some of the most relevant dishes of the region.

E o que é o pote? É um prato de cozido Asturiano cuja fama foi destronada pela “Fabada” (feijoada asturiana) mas que quando estás nas Astúrias principalmente nesta região onde fomos, zonas montanha com as de Tineo e Cangas de Narcea, é bastante mais fácil de o encontrar na carta. Composto por couve (berza – a famosa “kale”), feijão branco, batata e carnes todas de porco como compango (toucinho), o chosco de Tineo que é uma espécie de paio da região, chouriço e morcela asturiana. É para aquecer o corpo e repor energias, de tal maneira que no restaurante foi o único prato que nos recomendaram comer e com razão, sobrou algum espaço para sobremesas, caseiras e óptimas (principalmente o pudim de ovos). Ficou a uns 20€ por pessoa porque o pote custa 28€ duas pessoas mas o que todos mais pediam era o menu do dia com pratos de caça, guisados, etc..

And what is the “pote”? It is a dish of Asturian stew whose fame was dethroned by the “Fabada” (Asturian feijoada) but when you are in Asturias mainly in this region thet we went to, mountain areas of the likes of Tineo and Cangas de Narcea, it is much easier to find it on the menu. Composed of cabbage (“berzas” – the famous “kale”), white beans, potatoes and all pork meats as compango (bacon), the “chosco” from Tineo that is a kind of sausage of the region, chorizo and “morcela” (blood and rice sausage) Asturian. It is to warm the body and restore the energy, in such a way that in this restaurant it was the only dish we were recommended to eat and rightly so, there was some space left for desserts, home-made and great (especially the egg pudding). It was about € 20 per person because the pot cost € 28 two people but what everyone else was ordering was the daily menu with game dishes, stews etc …

 

+ Posts de Tineo

 

 

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s