Tenho que confessar que o maior atrativo de este Mosteiro foi mesmo as suas grandes vistas para a cidade, chegámos a fazer a visita cuja a entrada custa 2€ mas que no meu ponto de vista deveria até ser gratuita já que do interior pouco pudemos visitar por remodelações (não vimos por exemplo a igreja). A sua construção começa no século XVI e não deixa de ter o seu interesse com o seu claustro circular tal como a sua igreja.
I have to confess that the greatest attraction of this Monastery was indeed its great views of the city, we made the visit which entrance costs € 2 but in my view it should even be free, since from the inside we could not visit because they were remodeling (we did not see for example the church). Its construction began in the 16th century and is not without its interest with its circular cloister like its church.
A sua grande carga histórica está relacionada com o século XIX mais específicamente com um passado militar onde se associa o nome do Duque de Wellington e as suas tropas que ocuparam o mosteiro para libertar a cidade das invasões de Napoleão, mais tarde foi também ocupada pelas tropas liberais durante a Guerra Civil Portuguesa. Hoje ao visitá-lo respiramos apenas a sua tranquilidade e paz principalmente quando damos um curto passeio no seu claustro circular. É possível subir ao seu zimborio para ter ainda melhor vista do Porto mas desde a sua entrada no grande miradouro que foi aí construido podemos ver bem a zona da Ribeira, a Ponte D. Luis, Vila Nova de Gaia, as muralhas medievais e a zona das Fontaínhas. (Mais abaixo do post estão as fotos de essas mesmas vistas).
Its great historical background is related mainly to century XIX more specifically with a military past where the name of the Duke of Wellington is associated and its troops that occupied the monastery to liberate the city from the invasions of Napoleon, later was also occupied by the troops Liberals during the Portuguese Civil War. Today, when we visit it, we breathe only its tranquility and peace, especially when we take a short walk in its circular cloister. It is possible to climb to its zimborio to have a better view of the Oporto but from its entrance in the great viewpoint that was constructed there we can see well the Ribeira area, the Bridge of D. Luis, Vila Nova de Gaia, the medieval walls and the Fontaínhas. (Below the post are the photos of those same views).
VISTAS DESDE O MIRADOURO:
Morada: Largo de Aviz – Santa Marinha, Vila Nova de Gaia
Metro: Jardim do Morro