Palácios Nazaríes da Alhambra – Granada, Espanha

27745147526_ce38c04551_h

Chegar a Alhambra com uma sensação de sonho realizado levanta muito as expectativas e a verdade é que só de a ver por fora já estava mais que satisfeita. O seu interior é tudo o que promete, rico em história e em detalhes arquitetónicos com uma beleza assombrosa. Neste complexo construído durante a dinastia Nazarí no século XIV estão três palácios: o Mexuar, o Comares e o dos Leões.

Arriving at the Alhambra with a feeling of a dream come true raises expectations and the truth is that just the view from the outside was already more than satisfied. The interior is all it promises, rich in history and architectural details with stunning beauty. In this complex built during the Nazarí dynasty in the fourteenth century there are three palaces: the Mexuar, the Comares and Lions.

Começamos a visita á hora marcada (no bilhete temos que pedir para visitar os Palácios e marcar hora) entrando pelo Mexuar. Durante todo o percurso são vários os detalhes que te deixam de boca aberta, os tectos trabalhados seja com estuque o madeira, as janelas decoradas, os textos esculpidos e a vista espectacular sobre Granada são suficientes para entender o porquê da paixão que os Reis Católicos e o seu neto, o Imperador Carlos V tinham pela Alhambra.

We started the visit at the scheduled time (on the ticket you have to ask to visit the Palaces and mske an appointment) entering by the Mexuar. Throughout the tour there are several details that leave you open-mouthed, the coffered ceilings in stucco or wood, the decorated windows, the carved texts and spectacular views of Granada are enough to understand why the passion of the Catholic Monarchs and his grandson, the Emperor Charles V had for the Alhambra.

Mexuar

É o primeiro contacto que temos com a Alhambra e a primeira sala ainda que menos espectacular que todas as que vemos a seguir tem excelentes detalhes da arquitetura islâmica como os coloridos azulejos, o trabalho de estuque no tecto e as suas colunas decoradas. Foi utilizada como sala de audiências e podemos ver um coro num patamar superior que foi construído quando os cristãos transformaram o espaço numa capela.

It is the first contact we have with the Alhambra and the first room although less spectacular than all we see ahead has excellent detail of Islamic architecture such as colored tiles, stucco work on the ceiling and its decorated columns. It was used as a courtroom and we can see a chorus on a higher level that was built when Christians turned the space into a chapel.

Patio del Cuarto Dorado

É um pequeno pátio que serve de ligação entre o Mexuar e o Cuarto Dorado que foi um dos meus favoritos, porque apesar do seu tamanho é rico em detalhes principalmente na fachada que dá da zona de acesso.

It is a small courtyard that serves as a link between the Mexuar and the Cuarto Dorado that was one of my favorites because despite its size is rich in detail mainly on the facade that gives access zone.

Patio de los Arrayanes

Dizem que era o centro da vida familiar e os quartos construídos á sua volta albergavam as mulheres do Emir.

They say it was the center of family life and the rooms built around it harbored the Emir’s.

Torre de Comares & Sala dos Embajadores

A Torre de Comares com 45 metros de alto esconde no seu interior um elaborado trabalho arquitetónico que começa pelo seu tecto de madeira representando os sete céus do islão pincelados com estrelas. Esta era a sala do trono e aqui o Emir recebia as visitas oficiais. É uma das salas mais escuras e onde tive que esperar que houvesse menos gente para ver melhor os seus detalhes.

The Comares tower 45 meters high hides inside an elaborate architectural work that begins with its wooden ceiling that represents the seven heavens of Islam brushed with stars. This was the throne room and here the Emir received official visits. It is one of the dark rooms and where I had to wait there were fewer people to better view the details.

Patio de los Leones

Construído por Mohammed V, é um dos pontos altos da visita famoso pela sua fonte em mármore cuja base tem doze leões.  O pátio é monumental e o palácio (com os mesmo nome) gira á sua volta. É um dos lugares mais românticos da Alhambra que vi retratado na TVE sobre o Imperador Carlos V onde o vemos caminhar com D. Isabel de Portugal dizendo “Benditos nuestros abuelos que han ganado para España este milagro” e ela completa com “É como um sonho”.

Built by Mohammed V, it is one of the highlights of the visit famous for its marble fountain whose base has twelve lions. The courtyard is monumental and the palace (with the same name) revolves around it. One of the most romantic places of the Alhambra that I saw portrayed on TVE on Emperor Charles V where we see him walk with Isabel of Portugal saying “Blessed our grandfathers that have own to Spain this miracle” and she adds a “It’s like a dream “.

Sala de Abencerrajes

É uma sala com um trabalho colossal de estuque que foi palco de uma matança da familia que dá o nome a este espaço. Dizem que o seu líder estava envolvido com Zoraya uma das mulheres de Abu Al-Hasan.

It is a room with a colossal work of stucco that was the scene of a killing of the family that gives its name to this space. They say that their leader was involved with Zoraya one of the women of Abu Al-Hasan.

Mirador de Lin-dar-Aixa

Website: http://www.alhambra-patronato.es/

Como visitar: comprámos os bilhetes online através do Ticketmaster: http://www.ticketmaster.es/es/recintos/la-alhambra-de-granada/ que custaram 15,40€ por pessoa e incluem os Palácios Nazaríes para além de todo o complexo. Isto é importante porque se não marcas para ver tudo podes ficar fora dos Palácios, além disso são com hora marcada (no nosso caso fomos ás 17h30) e é só ficar na fila uns minutos para depois entrar.

How to visit: we bought the tickets online through Ticketmaster: http://www.ticketmaster.es/es/recintos/la-alhambra-de-granada/ which cost € 15.40 per person and include the Palaces Nazaríes in addition to the entire complex. This is important because if you don’t book to see everything you can stay out of Palaces furthermore they are booked by appointment (in our case we were there at 17.30) and you just stand in line for a few minutes before entering.

Plano da Alhambra em PDF

  + Guia de Granada

 

 

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s