O Rei Carlos V, neto dos Reis Católicos, filho de Juana La Loca e casado com D. Isabel de Portugal construiu junto da Alhambra um Palácio para albergar a sua corte. Construído no século XVI com um estilo renascentista é a sede do Museu das Belas Artes de Granada e o Museu da Alhambra. O que mais impressiona é o seu pátio circular e a os detalhes da sua fachada.
The king Charles V, grandson of the Catholic Kings, son of Juana La Loca and married to Isabel of Portugal built next to the Alhambra a Palace to house his court. Built in the XVI century with a Renaissance style is the seat of the Fine Arts Museum of Granada and the Alhambra Museum. What is most impressive is its circular courtyard and the details of its facade.
O Palácio não chegou a ser terminado até ao século XX com várias obras de recuperação o que significa que o Imperador Carlos V não o chegou a ver completado principalmente porque suspenderam as obras durante a rebelião dos mouros em Granada. É o maravilhoso da Alhambra, vários edificios que representam diferentes estilos de arquitectura como a mourisca, ou a militar convivendo num único espaço em que todos se destacam e este Palácio em particular pelas suas dimensões.
The palace was never finished until the twentieth century with several restoration works which means that the Emperor Charles V did not get to see it completed mainly because the work stopped during the rebellion of the Moors in Granada. It is the great thing about the Alhambra, several buildings representing different architectural styles such as the Moorish or military coexisting in one space in which all stand out like this palace especially for its size.
Website: http://www.alhambra-patronato.es/