Christmas Markets Europa

Os mercados de Natal que visitámos na Europa ordenados cronológicamente.

The Christmas Markets that we visited in Europe organized by date they were visited.

ALWAYS UNDER CONSTRUCTION!!

 

:: Natal em Madrid (Madrid, Espanha)

Madrid tem a sua própria tradição de Natal, talvez o seu mercado da Plaza Mayor não tenha o mesmo encanto de outros de Europa mas por toda a cidade vemos muitos montados, celebra-se muito o Presépio e as iluminações animam os dias mais frios.

Madrid has its own tradition of Christmas, perhaps its market of the Plaza Mayor does not have the same charm of others of Europe but by all the city we see many mounted, is celebrated much the Crib and the illuminations animate the colder days.

:: Christmas Village (Cascais, Portugal)

Em 2017 visitámos o Cascais Christmas Village, uma iniciativa no Parque da Gandarinha feita para toda a familia e com as temperaturas habituais de Portugal. É uma excelente opção para fugir ao frio das grandes capitais europeias e viver un Natal mais quentinho.

In 2017 we visited the Cascais Christmas Village, an initiative in the Gandarinha Park made for the whole family and with the usual temperatures of Portugal. It is an excellent option to escape the cold of the great European capitals and to live a warm Christmas.

:: Óbidos Vila Natal (Óbidos, Portugal)

Outro lugar com magia é a Vila Natal de Óbidos, com o seu castelo/pousada como pano de fundo tem muita diversão para os mais pequenos, postos com comida e até um teatro com peças alusivas ao tema.

Another place with magic is the Óbidos Christmas Village, with its castle / inn as a backdrop, it has lots of fun for the little ones, food stands and even a theater with the traditional plays from this team of the year. 

:: Natal na Disneyland (Paris)

Num lugar mágico durante 365 dias do ano, o Natal é ainda mais extraordinário e viver essa época aqui é um privilégio. Desfiles, decorações e os personagens vestido a rigor para o Natal, é de esses momentos que se deve viver uma vez na vida.

In a magical place for 365 days of the year, Christmas is even more extraordinary and living this time here is a privilege. Parades, decorations and characters dressed up for Christmas, it is these moments that one should live once in a lifetime.

:: Mercado Mail Branly (Paris)

Este mercado mesmo ao lado da Torre Eiffel tem vários postos para comer e comprar prendas artesanais, quando fomos estava montada uma estufa de pinheiros de Natal mesmo por baixo da torre.

This market right next to the Eiffel Tower has several stations to eat and buy handmade gifts, when we went was mounted a greenhouse of Christmas pine trees right under the tower.

:: Mercado de Natal Schönbrunn (Viena)

Com o Palácio de Schönbrunn é dos mercados de Natal mais bonitos e com um formato muito tradicional não deixa de ser interessante. Os postos de comida e bebida, os que vendem enfeites em porcelana ou bolachinhas de gengibres com vários tipos de desenho.
With the Schönbrunn Palace is the most beautiful Christmas markets and with a very traditional format is still interesting. The food and beverage stands, those that sell porcelain decorations or gingham crackers with various types of designs.

:: Mercado Marie Theresie Platz (Viena)

Neste mercado comprei algumas decorações para a árvore de Natal, é impossível resistir principalmente ás bolas pintadas á mão ou outros feitos de materiais reciclados. É igualmente impossível resistir ao cheiro do mercado, sempre algo te cheira bem ou são umas velas, ou decorações com frutos secos perfumados ou mesmo o cheiro da comida que convida ao petisco.
This market bought some decorations for the Christmas tree, it is impossible to resist mainly ace balls painted by hand or other made from recycled materials. It is also impossible to resist the smell of the market, always something smells good or are you some candles or decorations with fragrant dried fruit or even the smell of food that invites to snack.

:: Mercado de Natal Rathausplatz (Viena)

Viena tem mais mercados de Natal que alguma vez imaginava, cada praça e recanto tinha umas casitas que vendiam entre o vinho quente (glühwein), especialidades locais e artesanato de todo o tipo seja para decoração de Natal ou para oferecer. Mas o rei de estes mercados é o Christmas Advent na praça do Rathaus.
Vienna has more Christmas markets than ever before, each square and nook had houses selling from hot wine (glühwein), local specialties and crafts of all kinds whether for Christmas decoration or to offer. But the king of these markets is the Christmas Advent in the square of the Rathaus.

:: Mercado de Natal de Karlsplatz (Viena)

:: Mercado de Natal (Munster)

:: Mercado de Natal (Bruges)

Dizem que é um dos melhores do país e está na praça do Mercado. Várias bancadas se organizam á volta dos mais belos e alguns dos mais antigos edificios da cidade. Com uma pista de gelo, as típicas comidas quentes de mercado onde destacamos as “frites” tem também algumas das bancas com as melhores decorações de Natal que vimos.
They say it is one of the best in the country and it is in the market square. Several benches are organized around the most beautiful and some of the oldest buildings in the city. With an ice rink, the typical hot market foods where we highlight the “frites” also have some of the stalls with the best Christmas decorations we have seen.
 

:: Mercado de Natal Luxemburgo

7764545114_d96e7163bb_h

Fica na Place d’Arms e faz parte de uma lista  de mercados que fica aberto mesmo depois do dia 25 de Dezembro.

It’s located in the Place d’Arms and it’s part of a market’s list that is open even after the 25th of December.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s