Bugo Art Burgers – Porto, Portugal

Os hamburguers (sem ser os de fast-food) estão na moda, em Madrid estão á algum tempo em Portugal não saberia dizer mas do pouco que vejo tanto em Lisboa como no Porto já começam a aparecer restaurantes dedicados á arte de servir um bom hamburguer. Talvez seja culpa do Marshall do “How I Met Your Mother” e do seu discurso sobre o melhor hamburguer de Nova Iorque onde dizia: “This is no mere sandwich of grilled meat and toasted bread, Robin. This is God, speaking to us in food”.
 
The burgers (without the fast-food) are in fashion, there are for a while in Madrid and in Portugal I can’t really tell but for the little I see of both Lisbon and Porto it’s already starting to open restaurants dedicated to the art of serving a good burger . Maybe it’s the fault of Marshall’s from “How I Met Your Mother” and his speech on the best burger in New York where he said: “This is no mere sandwich of grilled meat and toasted bread, Robin. This is God, speaking to us in food “. 

No Bugo Art Burger encontras bons hamburguers e é um facto que nem todos são servidos da forma mais tradicional, tudo em nome de uma boa experiencia culinária. Pela carta escolhe-se o hamburguer, o molho e dois acompanhamentos. Para os que estão a fazer dieta por exemplo há um hamburguer de frango onde podem escolher arroz branco como acompanhamento.
In Bugo Art Burger you find good burgers and it is a fact that not all are served in the most traditional way, all in the name of a good culinary experience. In the menú you pick the burger, the sauce and two side dishes. For those who are dieting there is for example a chicken burger where you can choose white rice on the side.
Além disso ao almoço têm os menús do dia onde escolhi um hamburguer com um molho da temporada feito com castanhas e que não vem na ementa normal. A carne estava óptima cozinhada ao ponto, o molho delicioso e os acompanhamentos regulares. O marido era dos que estava a fazer uma dieta forçada e comeu o hamburguer de frango.
In addition to the lunch menus I chose a burger with a sauce of the season made ​​with chestnuts and that does not come in the regular menu. The meat was nicely cooked, the sauce delicious and sides were regular. The husband was of that group forced to make a diet and he ate chicken Burger.
Ainda houve espaço para uma sobremesa, um bolo de chocolate com doce de laranja, estava bom mas não era para se atirar foguetes. No final pagámos 20€ por duas pessoas também porque era almoço e tinham menú mas é sem dúvida barato, principalmente se comparo preços de Madrid.
There was still room for dessert, a chocolate cake with sweet orange, was good but it was not to shoot rockets. In the end we paid € 20 for two people and also because it was a lunch menu it was certainly cheap, especially if you compare prices with Madrid.
O espaço é agradável e acolhedor, talvez esteja a ficar demasiado pequeno para as solicitações, nota-se que está na moda porque eram quase três da tarde e não parava de entrar gente a pedir mesa. No Verão deve ser ainda melhor comer aquí porque tem uma esplanada em plena Miguel Bombarda que nesta zona é pedestre.
 
The space is nice and cozy, maybe it is getting too small for all the requests, you can see it is a hip place to go because it was almost three in the afternoon and people kept coming in asking for a table. In the summer it should be even better to eat here because it has a terrace in Miguel Bombarda street that in this area is pedestrian.
 
Morada: Rua Miguel Bombarda nº598

+ Guia do Porto

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s