Bairro do Avillez – Lisboa, Portugal

Nestas férias de Natal em Lisboa tinha claro que queria ir conhecer o Bairro do Avillez e tentámos ir cedo para escapar á confusão chegando perto da uma tarde. Conseguimos mesa na parte de trás da Taberna antes da passagem para o Restaurante, ao chegar tens de optar se a um ou a outro porque as cartas são diferentes e não se complementam. Como ia com os miúdos optei pela Taberna porque sabia que iam gostar do Prego em Bolo de Caco entre outros pratos que constam nessa carta.

During these Christmas holidays in Lisbon I had it clear that I wanted to go to Bairro da Avillez and tried to go early to avoid the crowds arriving close to one in the afternoon. We got a table in the back of the Tavern before passing to the Restaurant, upon arriving you have to choose one or the other because the menus are different and do not complement each other. As I was going with the kids I opted for the Tavern because I knew that they would like the Prego in Bun of Caco among other dishes that appear in that letter.

Logo á entrada está o mural em azulejos que já é a assinatura do espaço e depois a Taberna onde vemos os presuntos pendurados juntamente com chouriço e ramos de louro como se via antigamente nas tabernas. O que gosto no Avillez é que não vira as costas á tradicional cozinha portuguesa e gosta de recriar os nossos pratos de sempre tornando-os mais actuais para os apetites das novas gerações. O Bairro é um de esses espaços, o couvert com a broa de milho e essas azeitonas maravilhosas que encontras num bom alentejano são o primeiro cartão de visita do espaço. As porções são pequenas isso sim o que nos faz pensar que talvez seja caro comparado com outros lugares mas as receitas são bem tratadas e há pratos que te surpreendem.

Just at the entrance is the mural in tiles that is already the signature of the space and then the Tavern where we see the hams hanging along with chorizo and branches of laurel as seen before in the old taverns. What I like about Avillez is that it does not turn its back on traditional Portuguese cuisine and likes to recreate our usual dishes, making them more up-to-date for the appetites of the new generations. The Bairro (neighborhood) is one of these spaces, the couvert with the cornbread and these wonderful olives that you find in a good Alentejo restaurant are the first business card of this space. The portions are small so yes that makes us think that maybe it is expensive compared to other places but the recipes are well handled and there are dishes that surprise you.

Couvert com azeitonas, manteiga e broa de milho

Quanto ao que comemos, não podíamos deixar de pedir as Azeitonas Explosivas que provámos por primeira vez no Cantinho e no  Minibar, nunca falham e são sempre uma boa maneira de começar. Veio também um Ceviche de Tremoços, é algo simples verdade seja dita mas tão nosso que me senti nessas histórias clássicas de emigrante de adorar um mero prato de tremoços porque não como assim tantas vezes. Para os mais pequenos pedimos o Prego do Lombo em Bolo de Caco e que Lombo, estava tenrinho e saboroso, além de outro também no mesmo formato mas com carne de porco. Para nós pedimos o bacalhau com broa que estava cozinhado na perfeição mas é de esses pratos que podemos comer melhor num restaurante especialista em bacalhau (estava a pensar no Fuso por exemplo). O último principal foi a Carne Maturada, tenra e cheia de sabor acompanhadas pelas batatas da Taberna que são uma agradável surpresa. Para acompanhar o meu marido pediu um copo de vinho tinto da casa que ele achou uma excelente opção.  Chegou depois o momento das sobremesas e terminámos em beleza, o bolo de chocolate estava no seu ponto e era maravilhoso mas ainda assim preferi o Caramelo Salgado que além disso tinha umas bolinhas de chocolate estilo Peta Zetas que me trouxeram boas memórias de infância. No final e porque as crianças comeram um prato individual cada uma ficou a uns 17€ por pessoa.

As for what we had to eat, we had to order the Explosive Olives we tasted for the first time in the Cantinho and Minibar, never fail and are always a good way to start. There came also a Ceviche of Lupins, it is something simple truth be told but so ours that I felt in these classic stories of emigrant to adore a mere plate of lupines because not like so many times. For the little ones we ordered the Loin of the Loin in Bun of Caco and that Loin, was tender and tasty, besides another also in the same format but with pork. For us we ordered cod with broa that was cooked to perfection but it is of these dishes that we can eat better in a restaurant specialized in cod (I was thinking of Fuso for example). The last main was the Carne Maturada, tender and full of flavor accompanied by the potatoes of the Taberna which are a pleasant surprise. To accompany my husband ordered a glass of red wine from the house he found an excellent option. Then came the moment of the desserts and we finished in beauty, the chocolate cake was at its point and it was wonderful but still I preferred the Caramelo Salgado which in addition had some Peta Zetas chocolate balls that brought me good childhood memories. In the end and because the children ate an individual dish each one was about € 17 per person.

Azeitonas Explosivas XL

Ceviche de Tremoços

Prego do Lombo em Bolo de Caco

Bacalhau com Broa

Vazia Maturada com creme de alho fumado e batatas fritas da Taberna

Bolo de Chocolate da Taberna

Caramelo Salgado

Faltou conhecer o Pátio cuja carta é mais formal que a Taberna mas ainda assim é onde podemos provar o seu bacalhau á brás ou comer um bom prato de mariscada. Também ficou por descobrir a sua Mercearia de produtos seleccionados pela mão da Manteigaria Silva.

We missed the Patio that has a menu more formal than the Tavern but still is where we can taste your cod to brás or eat a good seafood platter. It also remained to discover its Mercearia (Grocery store) of products selected by the hand of Manteigaria Silva.

32110417946_26784eabea_h

Website: http://bairrodoavillez.pt/ ou melhor http://www.joseavillez.pt/pt/bairro-do-avillez

Morada: Rua Nova da Trindade 18

Metro: Baixa-Chiado

+ Guia de Lisboa Eat & Drink

 

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s