Pela sua proximidade a Madrid, Segóvia é uma cidade que enche ao fim de semana dos que procuram o melhor e mais estaladiço “cochinillo” (leitão). Demoras menos de uma hora a chegar e há sempre qualquer coisa que podes ver que antes não conseguiste, no nosso caso o objetivo era conhecer o Alcázar por dentro uma vez que nunca o conseguimos fazer porque estava fechado ou porque tinha muita gente, sempre houve uma desculpa…até hoje.
For its proximity to Madrid, Segovia is a city that fills in the weekend with those seeking the best and most crispy “cochinillo” (suckling pig). It’s less than an hour to arrive and there is always something you can see that before you didn’t got around to, in our case the purpose was to see the inside of the Alcázar since we never got to do because it was closed or because they had a lot of people, there was always an excuse… until today.
Deixámos o carro no mesmo parque de estacionamento de sempre (o do Aqueduto), é caro mas poupamos procurar um lugar que depois pode implicar alguma multa. É sempre boa essa sensação de sair e o primeiro que vês é o Aqueduto romano (ver post aqui), desta vez decidimos subir um pouco mais para vê-lo desde o lado esquerdo. Entramos depois na avenida pedonal Fernández Ladreda com os seus elegantes edificios e lojas já a terminar o seu horário de Sábado.
We left the car in the same parking has usual (the aqueduct), it is expensive but we save looking for a place that later may involve some fine. It is always good that feeling to go out and the first thing you see is the Roman aqueduct (see post here), this time we decided to go up a little more to see it from the left. Entered then the pedestrian boulevard Fernández Ladreda with its elegant buildings and shops already finishing their Saturday schedule.
Almoçámos no El Secreto de San Clemente (ver post aqui) que apesar de ter uma esplanada bastante apelativa não nos convenceu para a temperatura que fazia (mas convenceu muitos quando saímos de almoçar estava cheia) e comemos dentro. Uma excelente alternativa aos restaurantes tradicionais com receitas da cozinha espanhola cozinhadas com toques mais modernos.
We had lunch at El Secreto de San Clemente (see post here) that despite having a very attractive terrace it did not convince us because of the temperature (but convinced many when we left lunch was full) and we ate inside. A great alternative to traditional restaurants with recipes of Spanish cuisine cooked with more modern touches.
Depois do almoço subimos a Calle Cervantes e entramos na Juan Bravo até chegar á Plaza de Medina del Campo a minha favorita. Ao centro está uma homenagem da cidade a Juan Bravo um dos Comuneros que se revoltou contra o imperador Carlos V para defender a sua amada Castela. Seguimos em direção á Plaza Mayor e passámos pela Catedral, decidimos não entrar já que o nosso objetivo era visitar o Alcázar (ver post aqui) cujo impressionante interior e os seus mais de dois mil anos de história consegui conhecer finalmente. Tudo isto com umas temperaturas baixas mas um sol radiante que nos aqueceu no caminho de regresso até ao carro.
After lunch we went up the Calle Cervantes and entered the Juan Bravo until we got to the Plaza de Medina del Campo my favorite. At the center is a city tribute to Juan Bravo one of the Comuneros who rebelled against the Emperor Charles V to defend his beloved Castile. We head to the Plaza Mayor and passed by the Cathedral, we decided not to go because our goal was to visit the Alcázar (see post here) whose impressive interior and its more than two thousand years of history that I could finally meet. All this with a low temperature but a radiant sun that warmed us on the way back to the car.
Plaza de Medina del Campo
Alcázar
Posts relacionados:
:: Tourist Bus