Mozart Wohnhaus – Salzurgo, Áustria

O nosso bilhete combinado que compramos na casa onde nasceu Mozart dava para visitar a casa onde viveu depois. Entre os dois museus tenho que admitir que gostei mais do primeiro que visitámos, este não me pareceu ter tanto conteúdo como o outro mas mesmo assim tinha peças importantes da vida de Mozart para além do seu retrato que ainda hoje há dúvidas sobre se realmente é autêntico.
 
Our combined ticket we bought in the house where Mozart was born could also be used to visit the house where he lived after. Between the two museums I have to admit that I enjoyed the first most of, this did not seem to have as much content as the other but still had important parts of the life of Mozart beyond his portrait that still there are doubts about whether it is authentic.

Não podíamos tirar fotos apenas na última sala da exposição onde estava uma zona interactiva em que podíamos fingir ser Mozart no seu retrato mais famoso. Creio que quando fomos a exposição deveria estar a ser remodelada porque mais tarde vi fotos de salas por onde não passámos, um exemplo é que as salas onde entrámos estavam com as paredes negras e as que vi nas fotos estavam pintadas de branco. De certa forma esperávamos ver a casa que foi reconstruída depois dos bombardeios de 1944 mais fiel á época em que viveu mas encontrámos uma exposição com alguns dos instrumentos que utilizou, documentos da familia, cartas, moedas com o seu perfil gravado, etc..
Terminámos a visita entrando na loja, comprámos alguns “souvenirs” como uma caixinha de música com a Flauta Mágica e ímans.

We could not take pictures only in the last room of the exhibition which was an area more interactive where you could pretend to be Mozart in his most famous portrait. I believe that when we went to the exhibition it was being remodeled because later I saw pictures of rooms that where different from the ones we saw, one example is that the rooms that we saw had the walls painted in black and hte ones I saw in the pictures were painted white. Somehow I expected to see the house that was rebuilt after the 1944 bombings more faithful to his times but we found a display with some of the instruments he used, the family documents, letters, coins engraved with his profile, etc. ..
We finished the visit into the store, bought some “souvenirs” like a music box with the Magic Flute and some magnets.

 

+ Guia de Salzburgo

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s