Pode parecer o segredo melhor guardado de Sevilhas as Yemas (ou gemas) feitas pelas freiras do convento de San Leandro são bastante conhecidas. Mas mais que os doces em si o que faz de esta experiência mais especial é a maneira como compramos as Yemas, entramos no convento e nunca vemos uma freira, falamos através de uma janela giratória fazemos o nosso pedido, pagamos e mais uma voltinha temos os doces na nossa mão.
It may seem the best kept secret of Seville but the Yemas (or Yolks) made by the nuns of the convent of San Leandro are well known. But more than the sweets themselves, what makes this experience more special is the way we buy the Yemas, we enter the convent and we never see a nun, we speak through a revolving window we make our request, we pay and we in another turn, the candy is in our hand.
Não visitámos o convento e não vimos ninguém, apenas aquele pequeno claustro com a janela por onde comunicámos com uma freira. Quanto ás Yemas, são um doce típico de Sevilha feitos de forma artesanal desde o século XVIII e têm apenas quatro ingredientes: ovos, açúcar, água e limão. Os primeiros que provas estão bons mas depois sentes que é demasiado açúcar e o problema é que para duas pessoas a quantidade minima era elevada, trouxemos para casa para dar aos colegas no trabalho.
We did not visit the convent and saw no one, only that little cloister with the window where we communicated with a nun. As for yolks, they are a typical Seville sweet made from the 18th century and have only four ingredients: eggs, sugar, water and lemon. The first ones are good but then you feel that it is too much sugar and the problem is that for two people the minimum amount was high, we brought it home to give to some colleagues at work.
Morada: Plaza San Ildefonso, 1